background image

10

KNOW YOUR TRACTOR

READ THIS OPERATOR'S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING 

YOUR TRACTOR

Compare the illustrations with your tractor to familiarize yourself with the locations of various 

controls and ad just ments.  Save this manual for future reference.

Our tractors conform to the applicable safety standards of the 

American National Stan dards Institute. 

(A)  ATTACHMENT LIFT LEVER

 - Used to 

raise and lower the mower or other attach-

ments mounted to your trac tor.

(B) CLUTCH/BRAKE PEDAL

 - Used for 

declutching and brak ing the tractor and 

start ing the engine.

(C)  PARKING BRAKE

 - Locks clutch/brake 

pedal into the brake position.

(D)  THROTTLE/CHOKE CONTROL

 - Used 

for starting and controlling engine speed.

(E)  ATTACHMENT CLUTCH LEVER - 

Used 

to engage the mower blades, or other at tach-

 ments mounted to your tractor.

(F)  IGNITION SWITCH

 - Used for starting 

and stopping the engine.

(G)  REVERSE OPERATION SYSTEM 

(ROS) "ON" POSITION

 - Allows operation 

of mower or other powered attachment while 

in reverse.

(H)  LIGHT SWITCH

 - Turns the headlights 

on and off.

(K) FORWARD DRIVE PEDAL

 - Used for 

forward movement of tractor.

(L) REVERSE DRIVE PEDAL

- Used for 

reverse movement of tractor.

(M)  FREEWHEEL CONTROL

 - Disengages 

transmission for pushing or slowly tow ing the 

trac tor with the engine off.

E

A

B

C

H

G

D

M

L

F

K

55

PARA CAMBIAR LA CORREA DE IMPULSIÓN 

DE LA CUCHILLA SEGADORA

 

La correa de impulsión de la cuchilla segadora 

se puede cambiar sin herramientas. Estacione el 

tractor en una superficie nivelada. Enganche el 

freno de estacionamiento.

REMOCIÓN DE LA CORREA  –
1.  Remueva la segadora del tractor (Vea “PARA 

REMOVER LA SEGADORA” de esta sección 

de este manual).

2.  Haga salir la correa de las poleas del mandril 

y de las poleas de guía.

3.  Tire la correa alejándola de la segadora.

INSTALACIÓN DE LA CORREA
1.  Haga rodar la correa alredeor de ambas 

poleas del mandrin y de las poleas-guías.

2. 

Asegúrese las correas esten en todas las 

ranuras de las peleas y al interior todas las 

guías de la correa.

3.

 

Instale la segadora  (véa “ PARA INSTALAR LA 

SEGADORA “ en esta sección de este manual). 

VERIFIQUE EL FRENO  

Si el tractor exige más 1,5 m (cinco (5) pies) para 

pararse a una velocidad más alta en el cambio 

más alto en una superficie nivelada de hormigón 

seco o pavimentada, entonces se debe controlar 

y ajustar el freno.

CONTROL DEL FRENO 
1.  Aparcar el tractor en una superficie nivelada 

de hormigón seco o pavimentada, presionar 

el pedal del freno hasta el fondo y accionar 

el freno de estacionamiento. 

2.  Desembragar la transmisión colocando el 

mando de la rueda libre en la posición “trans-

misión desembragada”. Tirar el mando de la 

rueda libre fuera y dentro la ranura y soltar 

así se coloca en la posición desembragada. 

Las ruedas traseras tiene que bloquearse y pati-

nar cuando se intenta empujar hacia adelante el 

tractor manualmente. Sustituir las zapatas del fre-

no o contactar otro centro de servicio cualificado.

Polea 

del Man dril

Poleas 

de Guía

Polea del 

Man dril

PARA REEMPLAZAR LA CORREA DE TRANS-

MISIÓN 

Estacione el tractor en una superficie nivelada. 

Ponga el freno de mano. Si necesita asistencia, 

del lado de abajo del apoyapiés hay una guía 

práctica para el montaje de la correa.

DESMONTAJE DE LA CORREA

A

G

D

B

E

C

F

1.  Desmonte la cortadora (Ver “PARA DES-

MONTAR LA CORTADORA” en este capítulo 

del manual).

NOTA: 

Observe toda la correa de transmisión y 

la posición de todas las guías y guardacorreas.

2.  Retire la correa del piñón estacionario (A) y 

del piñón de embrague (B).

3.  Retire la correa del piñón central (C).

4.  Jale el cable de la correa hacia la parte de 

atrás del tractor. Con mucho cuidado, retire 

la correa de la polea de entrada de la trans-

misión, moviéndola hacia arriba y pasándola 

por encima de las paletas del ventilador (D).

5.  Retire la correa de la polea del motor movié-

ndola hacia abajo (E).

6.  Deslice la correa hacia la parte de atrás del 

tractor, retírela de la placa de dirección (F) y 

quítela del tractor.

MONTAJE DE LA CORREA

1.  Instale la correa nueva de la parte de atrás 

a la parte de adelante del tractor, pasándola 

por encima de la placa de dirección (F) y del 

vástago del pedal del embrague / freno (G).

2.  Jale la correa hacia la parte de adelante del 

tractor y páselo por sobre la polea del motor (E).

3.  Jale la correa hacia la parte de atrás del 

tractor. Con mucho cuidado, mueva la correa 

hacia abajo y pásela alrededor del ventilador 

de transmisión y por encima de la polea de 

entrada (D). Cerciórese de que la correa esté 

calzada dentro del guardacorrea.

4.  Coloque la correa sobre el piñón central (C).

5.  Pase la correa a través del piñón estacionario 

(A) y del piñón del embrague (B).

6.  Asegúrese de que la correa calce en todas 

las ranuras de las poleas y dentro de todas 

las guías y guardacorreas..

7.  Instale la SEGADORA (Ver “PARA MONTAR 

LA SEGADORA” en este capítulo del manual).

Содержание 917.25581

Страница 1: ...15 BD Printed in the U S A LAWN TRACTOR 19 0 HP 42 Mower Electric Start Automatic Transmission Model No 917 25581 Espa ol p 33 Operator s Manual For answers to your questions about this product call 1...

Страница 2: ...parts except battery that can wear out from normal use within the warranty period including but not limited to blades spark plugs air cleaners belts and oil filters Standard maintenance servicing oil...

Страница 3: ...s below Tragic accidents can occur if the operator is not alert to the presence of children Children are often attracted to the machine and the mowing activity Never assume that children will remain w...

Страница 4: ...with grass catchers or other attachments they can affect the stabil ity of the machine Do no use on steep slopes Do not try to stabilize the machine by putting your foot on the ground Do not mow near...

Страница 5: ...no de la cuchilla 7 Acumulaci n de c sped hojas y basura debajo de la segadora 7 Limpie la parte inferior de la cajade la segadora 8 Lacorreadeimpulsi ndelasegadoraest desgastada o desajustada 8 Cambi...

Страница 6: ...have access to over 4 5 million quality parts and accessories That s thekindofprofessionalismyoucancounton to help prolong the life of your new purchase for years to come Purchase your Repair Protect...

Страница 7: ...e durante el per odo de almacenamiento Agregue estabilizador a la gasolina en el es tanque de combustible o en el envase para el almacenamiento Siempre siga la proporci n de mezcla que se encuentra en...

Страница 8: ...Check mower and drive belts Ensure they are routed properly around pulleys and inside all belt keepers Checkwiring Seethatallconnectionsare stillsecureandwiresareproperlyclamped Before driving tracto...

Страница 9: ...er a de su tractor para hacer arrancar a otros veh culos Bater a D bil o Descargada Bater a Completa mente Cargada Base Del Asiento 2 Desconecte el cable de la bater a NEGRO primero y luego el cable d...

Страница 10: ...DEL FRENO 1 Aparcar el tractor en una superficie nivelada de hormig n seco o pavimentada presionar el pedal del freno hasta el fondo y accionar el freno de estacionamiento 2 Desembragar la transmisi...

Страница 11: ...ue sea necesario realizar un ajuste lea de las instrucciones de Regulaci n visual que aparecen m s arriba NOTA Cada vuelta completa de la tuerca de ajuste har variar la altura de la cortadora 3 1 mm 1...

Страница 12: ...1 to 4 25 4 to 101 6 mm The heights are measured from the ground to the blade tip with the engine not running These heights are approximate and may vary depending upon soil conditions height of grass...

Страница 13: ...sis del tractor y f jelo con una resorte de contenci n 13 TOWING CARTS AND OTHER ATTACH MENTS Tow only the attachments that are recom mended by and comply with specifications of the manufacturer of yo...

Страница 14: ...ionhasbeenwarmedup 51 Mantenga las superficies pulidas y las ruedas sin derrames de gasolina aceite etc Proteja las superficies pintadas con cera tipo automotriz Excepto por el puerto de lavado si est...

Страница 15: ...la abertura aparecen en ES PECIFICACIONES DEL PRODUCTO secci n de este manual 00667 Abrazadera Filtro de Combustible FILTRO DE COMBUSTIBLE EN LINEA El filtro de combustible debe cambiarse una vez cada...

Страница 16: ...ente y s quela 4 Limpie los terminales y los extremos del cable de la bater a con un cepillo de alambre hasta que queden brillantes 5 Cubra los terminales con grasa o parafina 6 Reinstale la bater a V...

Страница 17: ...pios Mantenga los pernos de la bater a apretados Mantenga los agujeros de ventilaci n peque os abiertos Vuelva a cargar de 6 10 amperes por 1 hora AVISO La bateria del equipo original de su tractor no...

Страница 18: ...he transaxle Should the transaxle ever leak or require servicing contact your near est Sears or other qualified service center 47 MANTENIMENTO TABLA DE LUBRICACI N Grasa de proposito general Refi rase...

Страница 19: ...1 Remove cover 2 Carefully remove air filter cartridge and pre cleaner from base 3 Clean base carefully to prevent debris from falling into carburetor Pre Cleaner Knobs Cover Cartridge NOTE If very d...

Страница 20: ...rmaci n de cidos durante el almacenamiento El gas cido puede da ar el sistema de combustible de un motor mientras se encuentra en almacenamiento Para evitar prob lemas con el motor el sistema de combu...

Страница 21: ...e su tractor aseg rese de desenganchar la transmisi n poniendo el control de la rueda libre en la posici n de mar cha de rueda libre El control de marcha de rueda libre esta situado en la barra de tra...

Страница 22: ...que la palanca elevadora en la ranura de la altura deseada La gama de la altura de corte es de aproximada mente 25 4 to 101 6 mm 1 a 4 pulgadas Las alturas se miden desde el suelo a la punta de la cuc...

Страница 23: ...quitar el freno de mano 2 Apretar lentamente el pedal marcha adelante K y atr s L para iniciar el movimiento M s se aprieta el pedal y mayor es la velocidad K L 23 TO LEVEL MOWER Ensure tires are pro...

Страница 24: ...romtractor BELT INSTALLATION 1 Install new belt from tractor rear to front over the steering plate F and above clutch brake pedal shaft G 2 Pull belt toward front of tractor and roll belt onto engine...

Страница 25: ...are key Do not lose 3 Repair tire and reassemble NOTE Onrearwheelsonly aligngroovesin rear wheel hub and axle Insert square key 4 Replacewashersandsnapretainingring securely in axle groove 5 Replace a...

Страница 26: ...libre de otras personas y objetos PARA HACER RODAR EL TRACTOR FUERA DE LA CORREDERA VEA LA SECCI N DE LA OPERACI N PARA LA LOCALIDAD Y LA FUNCI N DE LOS CONTROLES 1 Levante la palanca de levantamient...

Страница 27: ...aration and formation of acids during storage Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage Empty the fuel tank by starting the engine and letting it run until the fuel lines and...

Страница 28: ...DEL CLIENTE Lea y observe las reglas de seguridad Siga un programa regular de mantenimiento cuidado y uso de su tractor Siga las instrucciones descritas en las sec ciones Mantenimiento y Almacenamien...

Страница 29: ...omponentes de la trampa para c sped y la canaleta de descarga con frecuen cia y sustituya con repuestos recomendados por el fabricante cuando sea necesario Las cuchillas del cortac sped son afiladas E...

Страница 30: ...os est n afectados por un gran porcentaje de heridas relativas a la conducci n del cortac sped Estos operadores tendr an que evaluar su habilidad de hacer funcionar el cortac sped de modo lo bastante...

Страница 31: ...los vistes Mantener los ni os fuera del rea de corte y vigilados por un adulto responsable que no sea el operador Estar alerta y apagar la m quina si un ni os entra en el rea Antes y durante la march...

Страница 32: ...al despu s del d cimo a o a partir de la fecha de compra el eje delantero de hierro colado si est instalado de este equipo tractor est garantizado ante cualquier defecto de material o mano de obra Con...

Отзывы: