64
B) Changement du fusible
Assurez-vous d’utiliser uniquement un fusible du type indiqué et
de l’ampérage nominal indiqué pour remplacer un fusible usagé. Il
est interdit d’utiliser des fusibles rafistolés ou de shunter le porte-
fusibles.
Pour le remplacement de fusibles, ouvrez le compartiment à piles comme décrit
dans le chapitre « Changement de la pile ».
Retirez ensuite le fusible défectueux à l’aide d’un petit tournevis et remplacez-le par
un fusible neuf du même type.
• F1: fusible rapide 800 mA pour la plage de mesure mA/µA de gauche (désignation
usuelle: 250V/F800mA),
• F2: fusible ultrarapide 15 A pour la plage de mesure de 20 A de droite (désignation
usuelle: GBB 15A/250V).
i
Les fusibles présentent une caractéristique de déclenchement supérieure à 1,5;
le fusible de 15A pour la plage de mesure de 20A nécessite alors un courant de
déclenchement d'env. 22,5 A; à partir de ce courant, le fusible se déclenche de
façon fiable et évite de cette manière l'endommagement de l'instrument de
mesure. La plage de mesure de 20A peut néanmoins être utilisée complètement.
Refermez le boîtier soigneusement comme décrit dans le chapitre « Change-
ment de la pile ».
C) Raccordement des cordons de mesure
Pour la prise de mesures, n’utilisez que les cordons de mesure joints. Avant chaque
raccordement, veillez à ce que la fiche de raccordement et les pointes de mesure
ainsi que l’isolation ne soient pas endommagées.
Les câbles de mesure joints sont homologués pour des tensions allant jusqu’à 1200
V maximum de la catégorie de surtension II. L'instrument de mesure est conçu pour
des tensions allant jusqu'à 1000 V DC ou 750 VACrms maximum. Soyez surtout vigi-
lants en présence de tensions alternatives supérieures à 25V ou de tensions conti-
nues supérieures à 35V.
Ne dépassez jamais les grandeurs d’entrées maximales, sinon
vous risquez d’endommager l’instrument de mesure et de vous
exposer au danger de mort.
49
l) Current measurement in the µA and mA ranges
Measuring currents is possible up to 400µA in the µA measuring range and up to 400
mA in the mA measuring range. Both of the current measuring ranges are protected
by fuses and, hence, are protected from overloads.
For direct-current measurement, proceed as follows:
- Connect the black measuring line to the COM socket (14) and the red measuring
line to the mA socket (12).
- If you want to measure currents of up to 4 mA as a maximum set the range selel-
ector switch (8) to its position µA
o
and to position mA
o
for currents of 400 mA as
a maximum.
- Now, connect the two measuring tips in series to the objects being measured (a
battery, a circuit, etc.); the respective polarity of the value measured will be signal-
led, along with the instantaneous value measured, in the main display (25).
For alternating-current measurement, proceed as follows:
- Connect the black measuring line to the COM socket
(14) and the red measuring line to the mA socket (12).
- I f you want to measure currents of up to 4 mA as a
maximum set the range selector switch (8) to its positi-
on µA
o
and to position mA
o
for currents of 400 mA as
a maximum.
- Press the "D.C./A.C." key (7) in order to change over to
the A.C. range; pressing it another time will switch it
back to the D.C. range.
- Now, connect the two measuring tips in series to the
objects being measured (a generator, a circuit, etc.)
the value measured will now be signalled in the main display (25). The value measu-
red will appear in the left-hand sub-display (22) at a time lag of 1 second, the fre-
quency is signalled in kHz (0.5 kHz = 500 Hertz) in the right-hand sub-display
(23).
Do not measure currents in circuits in which voltages exceeding
2
5
0
V
might occur. Never measure currents of more than 400 mA.
m) Current measurements in the 20 A range
Measuring currents is possible up to 20 A D.C. / A.C. in this range. The current mea-
suring range is protected by fuses and, hence, is protected from overloads.
For direct-current measurement, proceed as follows: