![CommScope Ruckus ICX 7750 Скачать руководство пользователя страница 86](http://html1.mh-extra.com/html/commscope/ruckus-icx-7750/ruckus-icx-7750_hardware-installation-manual_2643846086.webp)
84
Ruckus ICX 7750 Switch Hardware Installation Guide
Part Number: 53-1003900-10
Ruckus ICX 7750 Cautions and Danger Notices
Cautions
CAUTION
Make sure the airflow around the front, sides, and back of the device is not restricted.
VORSICHT
Stellen Sie sicher, dass an der Vorderseite, den Seiten und an der Rückseite der Luftstrom nicht behindert wird.
MISE EN GARDE
Vérifiez que rien ne restreint la circulation d'air devant, derrière et sur les côtés du dispositif et qu'elle peut se faire librement.
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que el flujo de aire en las inmediaciones de las partes anterior, laterales y posterior del instrumento no esté
restringido.
CAUTION
Use a separate branch circuit for each AC power cord, which provides redundancy in case one of the circuits fails.
VORSICHT
Es empfiehlt sich die Installation eines separaten Stromkreiszweiges für jede Wechselstrom-Elektroschnur als Redundanz im
Fall des Ausfalls eines Stromkreises.
MISE EN GARDE
Utilisez un circuit de dérivation différent pour chaque cordon d’alimentation C.A. Ainsi, il y aura un circuit redondant en cas de
panne d’un des circuits.
PRECAUCIÓN
Use un circuito derivado separado para cada cordón de alimentación de CA, con lo que se proporcionará redundancia en caso
de que uno de los circuitos falle.
CAUTION
Ensure that the device does not overload the power circuits, wiring, and over-current protection. To determine the possibility of
overloading the supply circuits, add the ampere (amp) ratings of all devices installed on the same circuit as the device. Compare
this total with the rating limit for the circuit. The maximum ampere ratings are usually printed on the devices near the input power
connectors.
VORSICHT
Stromkreise, Verdrahtung und Überlastschutz dürfen nicht durch das Gerät überbelastet werden. Addieren Sie die
Nennstromleistung (in Ampere) aller Geräte, die am selben Stromkreis wie das Gerät installiert sind. Somit können Sie
feststellen, ob die Gefahr einer Überbelastung der Versorgungsstromkreise vorliegt. Vergleichen Sie diese Summe mit der
Nennstromgrenze des Stromkreises. Die Höchstnennströme (in Ampere) stehen normalerweise auf der Geräterückseite neben
den Eingangsstromanschlüssen.
MISE EN GARDE
Assurez-vous que le dispositif ne risque pas de surcharger les circuits d'alimentation, le câblage et la protection de surintensité.
Pour déterminer le risque de surcharge des circuits d'alimentation, additionnez l'intensité nominale (ampères) de tous les
dispositifs installés sur le même circuit que le dispositif en question. Comparez alors ce total avec la limite de charge du circuit.
L'intensité nominale maximum en ampères est généralement imprimée sur chaque dispositif près des connecteurs d'entrée
d'alimentation.
PRECAUCIÓN
Verifique que el instrumento no sobrecargue los circuitos de corriente, el cableado y la protección para sobrecargas. Para
determinar la posibilidad de sobrecarga en los circuitos de suministros, añada las capacidades nominales de corriente (amp) de
todos los instrumentos instalados en el mismo circuito que el instrumento. Compare esta suma con el límite nominal para el
circuito. Las capacidades nominales de corriente máximas están generalmente impresas en los instrumentos, cerca de los
conectores de corriente de entrada.
CAUTION
Never leave tools inside the chassis.
VORSICHT
Lassen Sie keine Werkzeuge im Chassis zurück.
MISE EN GARDE
Ne laissez jamais d'outils à l'intérieur du châssis.
PRECAUCIÓN
No deje nunca herramientas en el interior del chasis.