WEB_IST12-2D651CT rev.3 07-13
www.climbingtechnology.com
- 15 -
libero della corda attraverso il dispositivo, con l‘altra accompagnare
la corda dell‘arrampicatore verso di esso, recuperando così la corda
durante la salita.
12) DYNAMIC MODE - DISCESA IN CORDA DOPPIA
Prima della discesa è necessario: assicurarsi alla sosta con una longe
fissata all’imbracatura in modo sicuro; preparare la corda in sosta per
la discesa e verificare che sia ben svolta ed abbia un nodo alla sua
fine.
12.1 - Installazione.
Installare il moschettone nella longe ad una
distanza minima di 20 cm dall’imbracatura. Inserire l’asola di corda
nelle sedi B dell’Alpine Up, facendo riferimento ai disegni 1-4 riportati
sul dispositivo. Inserire il moschettone perpendicolarmente alla leva
nel foro G con la corda al suo interno. Costruire un nodo Prusik sulla
corda al di sotto del dispositivo.
12.2÷12.3 - Tensionamento / rilascio longe.
Mettere in tensione
il nodo Prusik così da poter sganciare il moschettone della longe e
agganciarlo all’asola porta materiale dell’imbracatura.
12.4 - Discesa in corda doppia.
Gestire con una mano il nodo
Prusik in modo che non si stringa attorno alla corda e con l’altra con-
trollare la velocità di discesa accompagnando il lato libero della corda
verso il dispositivo.
13) ASSICURAZIONE DI 1 - 2 SECONDI
13.1÷13.2 - Installazione.
Inserire l’asola di corda nelle sedi B
dell’Alpine Up, facendo riferimento ai simboli 9-10 riportati sul di-
spositivo (Fig. 13.1). Inserire un moschettone di assicurazione HMS
a base larga nel foro G, perpendicolarmente alla leva, con la corda
al suo interno (Fig. 13.1). Agganciare il moschettone HMS Concept
SGL, collocato al vertice delle sosta, nel foro I, in modo che le corde
si trovino al di sotto di esso, correttamente contenute all’interno del
dispositivo (Fig. 13.2).
Attenzione!
Verificare che la corda dell’arram-
picatore si trovi al di sopra del lato libero della corda e che tutti i rami
si trovino al di sotto del moschettone collocato nel foro I.
13.3 - Test di funzionamento.
Tirare la corda lato arrampicatore
verso il basso, per verificare che il sistema autobloccante funzioni.
13.4÷13.5 - Assicurazione di 1 o 2 secondi.
Usare entrambe le
mani per recuperare regolarmente la corda lato arrampicatore attra-
verso il sistema.
Attenzione!
Tenere sempre saldamente in mano e
teso il lato libero della corda!
Attenzione!
Durante l’uso con mezze
corde o corde gemelle tenere sempre saldamente in mano e tesi en-
trambi i lati liberi delle corde (Fig. 13.6).
13.7 - Sbloccaggio.
Con Alpine Up è possibile sbloccare la corda
di un secondo in modo progressivo, anche sotto tensione. Inserire un
moschettone da rinvio nel foro L con l’asse maggiore perpendicolare
al dispositivo e in modo che il moschettone di assicurazione si trovi al
di sotto di esso. Tenere saldamente in mano e tesi entrambi i lati liberi
delle corde e spingere con il palmo verso l’alto sul moschettone di as-
sicurazione: questo si appoggerà sull’altro moschettone creando una
leva estremamente vantaggiosa che permetterà di rilasciare la corda
e/o calare il secondo.
E) MANUTENZIONE.
Sostituire il dispositivo in caso di presenza di segni di corrosione; pulire
il dispositivo, se sporco, con acqua dolce e asciugarlo con tessuto
non abrasivo; evitare il contatto con ogni sostanza corrosiva e fonti di
calore; tenere la superficie liscia e pulita senza nessuna sbavatura che
possa danneggiare la corda.
F) DISINFEZIONE.
Sciogliere in acqua tiepida (max. 20 °C) un disinfettante contenente
sali di ammonio quaternari. Immergere il dispositivo in questa solu-
zione per un’ora. Sciacquare con acqua potabile e asciugare con un
panno pulito.
G) STOCCAGGIO E TRASPORTO.
Rimuovere il dispositivo dall’imballo e conservarlo in luogo fresco,
asciutto e areato. Nell’ambiente non devono essere presenti sostanze
corrosive o solventi, fonti di calore (max. 100 °C) e non vi deve essere
contatto con altri oggetti acuminati che possano danneggiare il dispo-
sitivo. Non stoccare mai le attrezzature prima che siano completamen-
te asciutte e evitare lo stoccaggio in ambienti ad alta concentrazione
salina. Non sono necessarie precauzioni particolari per il trasporto,
fatte salve le note sopra esposte. Evitare di lasciare l’attrezzatura in
automobile o in altri ambienti chiusi esposti alla luce diretta del sole.
H) LONGEVITÀ.
Stabilire la durata del prodotto risulta difficile poiché questa può es-
sere influenzata da vari fattori quali l’utilizzo frequente o scorretto;
l’ambiente (umidità, gelo e ghiaccio); l’usura; la corrosione; forti sol-
lecitazioni con/senza conseguenti deformazioni; l’esposizione a fonti
di calore; lo stoccaggio; l’invecchiamento: l’esposizione ad agenti chi-
mici.. (lista non esaustiva). Un’adeguata cura influisce sensibilmente
sulla durata del dispositivo e ne aumenta la longevità. A titolo esem-
plificativo, può essere utilizzata la seguente regola per determinare
la durata potenziale degli attrezzi: 10 anni per prodotti composti da
materiali plastici o con elementi tessili; indefinita per prodotti metallici.
Si consiglia in ogni caso di sostituire gli attrezzi in proprio possesso
almeno ogni 10 anni, perché nel frattempo potrebbero essere inter-
venute nuove tecniche e/o nuove normative e gli attrezzi potrebbero
non essere più conformi o compatibili tra di loro. Controllate sem-
pre prima, durante e dopo l’uso ogni attrezzo e sottoponetelo ad un
controllo periodico approfondito da parte di personale competente,
al massimo ogni 12 mesi. Questa frequenza può essere variata in
funzione della frequenza e della intensità di utilizzo. Nel caso si avesse
anche un minimo dubbio sul buono stato del dispositivo, provvedere
alla sostituzione immediata.
I) GARANZIA.
Il dispositivo è garantito tre anni contro qualsiasi difetto di fabbrica-
zione o dei materiali impiegati. Esclusi dalla garanzia sono la norma-
le usura, alterazioni, stoccaggio scorretto, danni derivati da un uso
improprio, negligenza, cattiva manutenzione. Qualsiasi modifica non
autorizzata da Aludesign S.p.A. è proibita in quanto rischia di inficiare
le prestazioni del prodotto.
L) RESPONSABILITÀ.
Aludesign S.p.A. o il responsabile dell’immissione sul mercato di que-
sto prodotto, non sono responsabili per le conseguenze dirette o indi-
rette, fortuite, intenzionali o di qualsiasi altro tipo di danno, causato
dall’impiego non corretto di questo prodotto e da un utilizzo che non
rispetti quanto indicato nella presente istruzione d’uso.
M) LEGENDA
.
1) Primo di cordata; 2) Mano; 3) Secondo; 4) Ancoraggio; 5) Caduta;
6) Calata.
ENGLISH |
ITALIANO
| FRANÇAIS | DEUTSCH | ESPAÑOL