CAYAGO seabob f5 S Скачать руководство пользователя страница 8

|  P

age 14  |  SEABOB Operation Manual  |

1

|  P

age 15  |  SEABOB Operation Manual  |  

1

|  

Online Version

  |

|  

Online Version

  |

• To brake, hold on to both SEABOB Controlgrips securely, and release the 

Trigger in your right hand. The motor will stop, and the resistance of the 
water will slow you down. Be aware that it can take around 2-3 m for you 
to come to a complete stop if you are travelling at full speed. You can re-
duce the distance it takes you to come to a complete stop by turning the  
SEABOB sharply to the side and straightening up without letting go of the craft. 
This helps you to maintain control of the SEABOB and increases the water re-
sistance considerably, so that you can come to a complete stop as quickly as 
possible.

•  If the SEABOB is released while travelling at full speed, the craft may continue 

moving up to approx. 3 m and may briefly dive under the water to a depth of up 
to approx. 2 m. When this occurs, there is the risk that persons may be injured 
and foreign objects may be damaged. Also the SEABOB may be damaged, par-
ticularly if the water is too shallow and the craft hits the bottom.

• Do not use the SEABOB in areas occupied by swimmers or divers. Danger of 

collision and injury! If crossing such areas is absolutely unavoidable, do so on the 
water surface at a maximum power of Power Level 1.

•  To prevent collisions, always maintain a safe distance (minimum 5 m) to other 

swimmers, watercraft or any objects that may be in the water. A collision may 
result in serious injury to you and other people. In particular, long hair or pieces 
of clothing of other people can get sucked into the jet channel. Should this occur, 
there is a risk of injury. In addition, the SEABOB may also be damaged consider-
ably.

• Always avoid routes travelled by watercraft. The SEABOB housing is made of 

plastic and, for physical reasons, is unable to reflect radar waves adequately. 
Take into account the speed at which other watercraft are approaching. Another 
SEABOB may also approach quickly or appear suddenly. Keep an eye on what is 
happening farther up ahead. Beware of collisions!

•  The SEABOB is not equipped with lights and, for this reason, is not suitable for 

operation at night. Do not operate the craft after sunset or before sunrise. Doing 
so can lead to collisions with other watercraft or obstacles.

•  Do not operate the craft in water that is less than 1 m deep. Doing so can cause 

injury to you or damage to the SEABOB as a result of hitting underwater objects. 
Be very careful of rocky bottoms, reefs and stones. Stay away from the immediate 
shore, and never attempt to steer the SEABOB onto the beach, shore or onto land 
of any kind. If the SEABOB comes into contact with the sea bed, it may, as a result 
of the very high suction power of the jet drive, become attached to the ground 
and jerk to a halt. Risk of collision and injury!

•  Stay away from aquatic plants and floating objects such as pieces of string, rope, 

plastic or wood to prevent the motor, impeller, stator and jet channel from being 
damaged or their function inhibited. Prevent sand or stones from getting into the 
jet channel. Sand or stones in the jet channel may damage the device.

•  The operating time of the SEABOB is limited. Return to the shore or accompany-

ing boat in time.

•  When the accumulator is discharged to approx. one third of its charge state, the 

motor‘s electronic control system reduces the maximum power incrementally 
(Power Level 5, Power Level 4 etc.). This is done to prolong accumulator cell life 
as the voltage decreases, while ensuring that there is sufficient reserve capacity 
for emergency mode. The two red bars on the accumulator symbol indicate the 
start of the emergeny reserve for the SEABOB.

 

In emergency mode, the power 

is gradually reduced automatically until the motor comes to a complete stop. 
Always take into account the limited power when timing your return to the shore 
or boat. 

•  You must always be able to return to the shore or boat unassisted and without 

the aid of the SEABOB.

•  In most instances, the general personal liability insurance of the user does not 

cover property damage caused by the use of SEABOB. Before using the SEABOB 
you are encouraged to contact your insurance provider for information on a suit-
able insurance policy for coverage in cases involving damage.

General safety instructions for transport

• Road transport (ADR): The built-in rechargeable accumulators correspond to 

paragraph 2.2.9.1.7 ADR.

• Maritime transport (IMDG Code): The built-in rechargeable accumulators cor-

respond to paragraph 2.9.4 IMDG Code.

•  Air transport (IATA DGR): The built-in rechargeable accumulators correspond to 

the subsection 3.9.3.6 IATA DGR.

Содержание seabob f5 S

Страница 1: ...Online Version English User manual Online Version...

Страница 2: ...any hours of fun with your SEABOB The following symbols are used in this Operation Manual to bring your attention to important information Caution Danger of injury and or death This symbol indicates t...

Страница 3: ...rge display 36 5 3 9 Displaying serial numbers 37 5 3 10 Entering PIN Owner PIN User PIN 38 5 3 11 Settings menu 39 5 3 12 Operation 40 5 4 Before starting 41 5 5 Operation on the water surface 42 5 5...

Страница 4: ...rmation for the SEABOB Important Observe Operation Manual Suitable only for swimmers aged 16 or older Do not use as swimming aid Wear life jacket when away from shore or boat Wear body hugging clothin...

Страница 5: ...e the SEABOB under the supervision and responsibility of an adult The SEABOB is not designed for use as a swimming aid Users may lose the craft in the water The SEABOB is not a substitute for a life j...

Страница 6: ...from using it Switch off the SEABOB after use Sleep mode The SEABOB is a heavy device Ensure that the SEABOB does not fall on you or other persons in the water or on land Should this occur there is a...

Страница 7: ...out delay Only use replacement parts and accessories supplied by CAYAGO AG General safety information concerning operation SEABOB operators are not afforded any special rights with regard to operation...

Страница 8: ...sunrise Doing so can lead to collisions with other watercraft or obstacles Do not operate the craft in water that is less than 1 m deep Doing so can cause injury to you or damage to the SEABOB as a re...

Страница 9: ...or shore in time When calculating the time it will take you to return be sure to take into account the limited power of the craft in emergency mode 1 4 Safety information for diving to a depth of more...

Страница 10: ...ever expose the SEABOB to high temperatures max 60 C 140 F caused e g by open fire direct sunlight or by storage inside a closed motor vehicle or boot If exposed to heat flammable gases can be dischar...

Страница 11: ...y way Doing so may cause flammable gases to be discharged causing seri ous injury Repairs and maintenance work on the SEABOB and charger that go beyond the procedures described in Chapter 6 Care and C...

Страница 12: ...rer does not assume any responsibility for obtaining such information 3 Included in delivery The following standard equipment is included in delivery of the SEABOB 1 SEABOB F5 S 2 A charger for chargi...

Страница 13: ...14 4 Description of the device 4 1 SEABOB housing 1 SEABOB housing 2 SEABOB bow 3 Jet channel water intake 4 Jet channel water discharge 5 Right Controlgrip 6 Left Controlgrip 7 Trigger 8 Display 9 Ca...

Страница 14: ...cool down before charging To charge the SEABOB proceed as follows 1 Place the SEABOB on a sturdy and dry surface that will not damage the components 2 Dry the area around the connection port using a s...

Страница 15: ...t Caution The charger and connector can get hot while charging After you have finished charg ing let the charger and connector cool down before you touch them 13 Turn the dry and clean screw cap clock...

Страница 16: ...n is located on the inner side of the left Controlgrip 5 The Trigger is located on the inner side of the right Controlgrip 5 3 3 Using the controls The buttons used on the SEABOB are high quality wate...

Страница 17: ...ght field In the right hand field there is an accumulator symbol with individual bars showing the charge state of the SEABOB 1 bar 10 charge state The numerical display of the charge state in of full...

Страница 18: ...B to empty in a controlled fashion as described in Chapter 5 11 Switching on from Off mode When the system is in Off mode it can only be switched back on by initiating the charging process 1 Plug the...

Страница 19: ...cted program ming is preset to full charging for operation Water temperature Charge symbol selected charging process Accumulator temperature in C Accumulator charge state in of full charge state 6 If...

Страница 20: ...s invalid the display is reset to 0000 and the PIN must be entered once again incorrect PIN Note If a valid PIN is not entered within 10 seconds the system reverts to Sleep mode Entering PIN Incorrect...

Страница 21: ...possi ble to restrict the maximum power in the menu Conse quently the operator can only switch the power up to the maximum power which has been set The maximum power is factory set to the highest gear...

Страница 22: ...Lean into the curve just as you would on a bicycle or motorcycle The lower part of your body in particular your legs act as a tail fin While turning the craft hold on to the Controlgrips tightly so th...

Страница 23: ...making your way back to the starting point shore or accompanying boat in time The charge state of the SEABOB is constantly shown by the accumulator symbol on the right side of the display As the charg...

Страница 24: ...h The diving depth limit is factory set to 2 5 m depth limit with safety cut off If you want to dive to greater depths you can increase the diving depth incrementally up to the maximum diving depth Th...

Страница 25: ...it upright on the front bumper or on the water outlet of the jet channel The SEABOB could tip over and be damaged or damage other objects Furthermore this could prove to be dangerous for any persons...

Страница 26: ...the display by the bars beginning to disappear in the accumulator symbol until the aircraft symbol appears complete Note The discharge process can take up to 24 hours Alternatively you can reduce the...

Страница 27: ...accumulator symbol in the display Switch off the motor so that there is no load and check the display again After the motor is switched off the accumulator voltage is regenerated slightly so you shou...

Страница 28: ...out with air 3 Clean the SEABOB using a soft clean cloth If neces sary you can also use a mild cleaning agent designed for plastic surfaces that will not damage the finish Dirt or salt deposits can co...

Страница 29: ...off and no longer illuminated Remedy Charge the SEABOB immediately Ensure that a minimum power of Power Level 1 has been set The set maximum diving depth depth limit may have been exceeded The motor...

Страница 30: ...nd the connector must always be absolutely clean and dry when charging Check the connection port and if necessary thor oughly clean and dry it see Chapter 6 1 Cleaning the SEABOB Check the connector o...

Страница 31: ...ng case for service Drive Electric jet impeller low wear direct drive with guide vanes stator and diffuser system Thrust tractive force 4 0 kW up to 680 N Accumulators Aluminium accumulators are highl...

Страница 32: ...ohnbereich Gesch fts und Gewerbebereiche sowie Kleinbetriebe Electromagnetic compatibility Part 6 1 Generic Standards Immunity for residental commercial and light industrial enviroments EN 61000 6 3 2...

Страница 33: ...ry regulations in order to protect the environment and health Used batteries may only be disposed of and re cycled properly In particular they may not be disposed of together with household waste and...

Страница 34: ...please contact CAYAGO AG by e mail at service seabob com by phone at 49 0 52 22 8 03 50 11 41 Mon Fri 9 00 a m to 6 00 p m CET except on public holidays or your specialist dealer Please have the foll...

Страница 35: ...99 33 97 0 Fax 49 0 7 11 99 33 97 33 info seabob com www seabob com As of 07 2014 2014 CAYAGO AG Copying transmitting storing or translating this Opera tion Manual in any shape or form whether in part...

Страница 36: ...Online Version www seabob com...

Отзывы: