ES
74
Taladrar 4 agujeros de 14mm de
diámetro.
Utilice el perno o tornillo apropiado
según el material de su soporte.
Si el poste es hueco, le aconsejamos
que selle químicamente su instala-
ción.
Los tornillos no están incluidos
Coloque el soporte de conexión del
motor y apriete con los tornillos
proporcionados. Ref. I x2.
A
B
C
•
Cuando la puerta está obstruida: :
La puerta se detiene.
•
Opcional :
El controlador del abridor de la puerta puede ser conectado a un sistema solar, una luz de advertencia, una fotocélula, una
batería de reserva, un teclado y otros dispositivos de control de acceso.
•
Control de velocidad :
La velocidad de apertura y cierre de la puerta puede ser ajustada.
•
Arranque Suave :
El abridor de la puerta está equipado con una función de arranque suave.
•
Cierre Automático :
El Sistema de Abridor de Puerta está equipado con la función de cierre automático con un tiempo de retardo de cierre
ajustable.
•
Puerta simple o doble :
Se puede abrir una puerta giratoria simple o doble. Múltiples transmisores remotos: El controlador puede
acomodar fácilmente varios mandos adicionales únicos para controlar el abridor de la puerta abatible.
•
Múltiples transmisores remotos :
El controlador puede acomodar fácilmente varios mandos adicionales únicos para controlar el abridor
de la puerta abatible.
•
Batería de respaldo :
Se puede incorporar una batería de respaldo de 24V DC
•
Dispositivos opcionales :
Cerradura de puerta DC 24V, fotocélula, teclado, fotocélula, pulsador, caja de control de tamaño grande o pequeño.
El abridor de la puerta puede ser configurado para permitir una operación suave y silenciosa.
El abridor de la puerta puede ser configurado para permitir una operación suave y silenciosa.
Opciones y accesorios generales
Perforación y pernos de construcción.
Ix2
Dx2
Jx2
B
Содержание HICKER B200
Страница 5: ...EN 5 Serial Number ...
Страница 10: ...EN 10 Installation of Extended End Motor Arms to Gates USE BUBBLE LEVEL K D mm ...
Страница 17: ...EN 17 IR OUT COM COM 12V 05 COM 06 IR 07 12V 19 20 21 22 BLUE BROWN BROWN BLUE 19 20 21 22 ...
Страница 27: ...FR 27 Numéro de série ...
Страница 32: ...FR 32 Installation des bras motorisés sur le portail K D UTILISER UN NIVEAU mm ...
Страница 39: ...FR 39 IR OUT COM COM 12V 05 COM 06 IR 07 12V 19 20 21 22 19 20 21 22 BLEU MARRON BLEU MARRON ...
Страница 49: ...DE 49 Seriennummer ...
Страница 54: ...DE 54 Installation von verlängerten Endmotorarmen an Toren K D VERWENDUNG EINER WASSERWAAGE mm ...
Страница 61: ...DE 61 IR OUT COM COM 12V 05 COM 06 IR 07 12V 19 20 21 22 BLAU BRAUN BRAUN BLAU 19 20 21 22 ...
Страница 71: ...ES 71 Número de serie ...
Страница 76: ...ES 76 Instalación de brazos de motor de extremo extendido a las puertas K D USANDO UN NIVEL DE BURBUJÀ mm ...
Страница 83: ...ES 83 IR OUT COM COM 12V 05 COM 06 IR 07 12V 19 20 21 22 AZUL MARRÓN MARRÓN AZUL 19 20 21 22 ...
Страница 93: ...PT 93 Número de série ...
Страница 98: ...PT 98 Instalação de Braços de Motor Extendidos a Portões K D UTILIZAÇÃO DE UM NÍVEL DE BOLHA mm ...
Страница 105: ...PT 105 IR OUT COM COM 12V 05 COM 06 IR 07 12V 19 20 21 22 AZUL CASTANHO CASTANHO AZUL 19 20 21 22 ...
Страница 115: ...IT 115 Numéro de série ...
Страница 120: ...IT 120 Installazione di bracci motore finali estesi su cancelli K D USARE UNA LIVELLO DELLA BOLLA mm ...
Страница 127: ...IT 127 IR OUT COM COM 12V 05 COM 06 IR 07 12V 19 20 21 22 BLU MARRONE MARRONE BLU 19 20 21 22 ...
Страница 137: ...NL 137 Serienummer ...
Страница 142: ...NL 142 Installatie van Extended End Motor Arms to Gates K D GEBRUIK MAKEN VAN LUCHTBELNIVEAU mm ...
Страница 149: ...NL 149 IR OUT COM COM 12V 05 COM 06 IR 07 12V 19 20 21 22 BLAUW BRUIN BRUIN BLAUW 19 20 21 22 ...
Страница 159: ...PL 159 Numer seryjny ...
Страница 164: ...PL 164 Instalacja ramion silnika z przedłużonym końcem do bramek D UŻYWAĆ POZIOM BĄBELKÓW mm ...
Страница 171: ...PL 171 IR OUT COM COM 12V 05 COM 06 IR 07 12V 19 20 21 22 NIEBIESKI BRĄZOWY BRĄZOWY NIEBIESKI 19 20 21 22 ...