IT
129
IMPOSTAZIONE
MANUALE
FUN
GAMMA
( INC +/ DEC - )
IMPOSTAZIONE
PREDEFINITA
CONTRASSEGNATO SULLA
SCHEDA DI CONTROLLO
P0
Impostazione del tempo di avvio soft
0-6 s
2 s
SOFT START
P1
Motore 1 regolazione della forza di stallo
a bassa velocità di marcia.
0-20Livello
6° Livello
Ml LOW OVER
LOAD
P2
Motore 1 regolazione della forza
di stallo ad alta velocità.
0-20Livello
10° livello
M1 HI OVER
LOAD
P3
Motore 2 regolazione della forza
di stallo a bassa velocità.
6° Livello
10° livello
M2 LOW OVER
LOAD
P4
Motore 2 regolazione della forza di stallo
ad alta velocità.
0-20Livello
10° livello M2 HI OVER LOAD
P5
Per impostare il tempo di marcia ad alta
velocità.
0-33s
5s
HI-SPEED
P6
Per impostare il tempo di chiusura
automatica dopo la strisciata della scheda
0-99s
10s
CARD-CLOSE
AUTO CLOSE
P7
Per impostare il tempo di intervallo
all’apertura della porta
0-10s
0(Chiudere)
OPEN DELAY
P8
Per impostare il tempo di intervallo alla
chiusura della porta
0-10s
0(Chiudere)
CLOSE DELAY
P9
Per impostare il tempo di chiusura
automatica.
0-99s
0(Chiudere)
AUTO CLOSE
PA
Per impostare il controllo dell’uscita di
allarme della lampada
0
PB
Per impostare il blocco.
0-2s
PC
Pulsante di selezione a distanza
0-3
3
PD
Per scegliere il lavoro della fotocellula in
NC o NO
0-1
1(NC)
PE
Per scegliere il cancello singolo
/doppio aperto
0-1
0(Doppio)
PO
Reset
0-1
0(Doppio)
RESET
Содержание HICKER B200
Страница 5: ...EN 5 Serial Number ...
Страница 10: ...EN 10 Installation of Extended End Motor Arms to Gates USE BUBBLE LEVEL K D mm ...
Страница 17: ...EN 17 IR OUT COM COM 12V 05 COM 06 IR 07 12V 19 20 21 22 BLUE BROWN BROWN BLUE 19 20 21 22 ...
Страница 27: ...FR 27 Numéro de série ...
Страница 32: ...FR 32 Installation des bras motorisés sur le portail K D UTILISER UN NIVEAU mm ...
Страница 39: ...FR 39 IR OUT COM COM 12V 05 COM 06 IR 07 12V 19 20 21 22 19 20 21 22 BLEU MARRON BLEU MARRON ...
Страница 49: ...DE 49 Seriennummer ...
Страница 54: ...DE 54 Installation von verlängerten Endmotorarmen an Toren K D VERWENDUNG EINER WASSERWAAGE mm ...
Страница 61: ...DE 61 IR OUT COM COM 12V 05 COM 06 IR 07 12V 19 20 21 22 BLAU BRAUN BRAUN BLAU 19 20 21 22 ...
Страница 71: ...ES 71 Número de serie ...
Страница 76: ...ES 76 Instalación de brazos de motor de extremo extendido a las puertas K D USANDO UN NIVEL DE BURBUJÀ mm ...
Страница 83: ...ES 83 IR OUT COM COM 12V 05 COM 06 IR 07 12V 19 20 21 22 AZUL MARRÓN MARRÓN AZUL 19 20 21 22 ...
Страница 93: ...PT 93 Número de série ...
Страница 98: ...PT 98 Instalação de Braços de Motor Extendidos a Portões K D UTILIZAÇÃO DE UM NÍVEL DE BOLHA mm ...
Страница 105: ...PT 105 IR OUT COM COM 12V 05 COM 06 IR 07 12V 19 20 21 22 AZUL CASTANHO CASTANHO AZUL 19 20 21 22 ...
Страница 115: ...IT 115 Numéro de série ...
Страница 120: ...IT 120 Installazione di bracci motore finali estesi su cancelli K D USARE UNA LIVELLO DELLA BOLLA mm ...
Страница 127: ...IT 127 IR OUT COM COM 12V 05 COM 06 IR 07 12V 19 20 21 22 BLU MARRONE MARRONE BLU 19 20 21 22 ...
Страница 137: ...NL 137 Serienummer ...
Страница 142: ...NL 142 Installatie van Extended End Motor Arms to Gates K D GEBRUIK MAKEN VAN LUCHTBELNIVEAU mm ...
Страница 149: ...NL 149 IR OUT COM COM 12V 05 COM 06 IR 07 12V 19 20 21 22 BLAUW BRUIN BRUIN BLAUW 19 20 21 22 ...
Страница 159: ...PL 159 Numer seryjny ...
Страница 164: ...PL 164 Instalacja ramion silnika z przedłużonym końcem do bramek D UŻYWAĆ POZIOM BĄBELKÓW mm ...
Страница 171: ...PL 171 IR OUT COM COM 12V 05 COM 06 IR 07 12V 19 20 21 22 NIEBIESKI BRĄZOWY BRĄZOWY NIEBIESKI 19 20 21 22 ...