ES
85
AJUSTE
MANUAL
FUN
RANGO
( INC +/ DEC - )
CONFIGURACIÓN
POR DEFECTO
MARCADO EN LA
TARJETA DE CONTROL
P0
Ajuste de la hora de inicio suave
0-6 s
2 s
SOFT START
P1
Ajuste de la fuerza de parada del motor 1 de
baja velocidad de marcha.
0-20 Nivel
6º Nivel
Ml LOW OVER
LOAD
P2
Ajuste de la fuerza de parada de alta
velocidad del motor 1.
0-20 Nivel
10º Nivel
M1 HI OVER
LOAD
P3
Motor 2 ajuste de la fuerza de pérdida de
marcha a baja velocidad.
6º Nivel
10º Nivel
M2 LOW OVER
LOAD
P4
Motor 2 alta velocidad de ajuste de la
fuerza de pérdida.
0-20 Nivel
10º Nivel
M2 HI OVER LOAD
P5
Para ajustar el tiempo de funcionamiento
de alta velocidad.
0-33s
5s
HI-SPEED
P6
Para establecer el tiempo de cierre
automático después de pasar la tarjeta
0-99s
10s
CARD-CLOSE
AUTO CLOSE
P7
Para establecer el tiempo de intervalo de
apertura de la puerta
0-10s
0(cerrar)
OPEN DELAY
P8
Para establecer el tiempo de intervalo al
cerrar la puerta
0-10s
0(cerrar)
CLOSE DELAY
P9
Para establecer la hora de cierre
automático.
0-99s
0(cerrar)
AUTO CLOSE
PA
Para configurar el control de la salida
de la alarma de la lámpara
0
PB
Para fijar la cerradura...
0-2s
PC
Botón de selección remota
0-3
3
PD
Para elegir el trabajo de la fotocélula
en NC o NO
0-1
1(NC)
PE
Para elegir una o dos puertas abiertas
0-1
0(doble)
PO
Reiniciar
0-1
0(doble)
RESET
Содержание HICKER B200
Страница 5: ...EN 5 Serial Number ...
Страница 10: ...EN 10 Installation of Extended End Motor Arms to Gates USE BUBBLE LEVEL K D mm ...
Страница 17: ...EN 17 IR OUT COM COM 12V 05 COM 06 IR 07 12V 19 20 21 22 BLUE BROWN BROWN BLUE 19 20 21 22 ...
Страница 27: ...FR 27 Numéro de série ...
Страница 32: ...FR 32 Installation des bras motorisés sur le portail K D UTILISER UN NIVEAU mm ...
Страница 39: ...FR 39 IR OUT COM COM 12V 05 COM 06 IR 07 12V 19 20 21 22 19 20 21 22 BLEU MARRON BLEU MARRON ...
Страница 49: ...DE 49 Seriennummer ...
Страница 54: ...DE 54 Installation von verlängerten Endmotorarmen an Toren K D VERWENDUNG EINER WASSERWAAGE mm ...
Страница 61: ...DE 61 IR OUT COM COM 12V 05 COM 06 IR 07 12V 19 20 21 22 BLAU BRAUN BRAUN BLAU 19 20 21 22 ...
Страница 71: ...ES 71 Número de serie ...
Страница 76: ...ES 76 Instalación de brazos de motor de extremo extendido a las puertas K D USANDO UN NIVEL DE BURBUJÀ mm ...
Страница 83: ...ES 83 IR OUT COM COM 12V 05 COM 06 IR 07 12V 19 20 21 22 AZUL MARRÓN MARRÓN AZUL 19 20 21 22 ...
Страница 93: ...PT 93 Número de série ...
Страница 98: ...PT 98 Instalação de Braços de Motor Extendidos a Portões K D UTILIZAÇÃO DE UM NÍVEL DE BOLHA mm ...
Страница 105: ...PT 105 IR OUT COM COM 12V 05 COM 06 IR 07 12V 19 20 21 22 AZUL CASTANHO CASTANHO AZUL 19 20 21 22 ...
Страница 115: ...IT 115 Numéro de série ...
Страница 120: ...IT 120 Installazione di bracci motore finali estesi su cancelli K D USARE UNA LIVELLO DELLA BOLLA mm ...
Страница 127: ...IT 127 IR OUT COM COM 12V 05 COM 06 IR 07 12V 19 20 21 22 BLU MARRONE MARRONE BLU 19 20 21 22 ...
Страница 137: ...NL 137 Serienummer ...
Страница 142: ...NL 142 Installatie van Extended End Motor Arms to Gates K D GEBRUIK MAKEN VAN LUCHTBELNIVEAU mm ...
Страница 149: ...NL 149 IR OUT COM COM 12V 05 COM 06 IR 07 12V 19 20 21 22 BLAUW BRUIN BRUIN BLAUW 19 20 21 22 ...
Страница 159: ...PL 159 Numer seryjny ...
Страница 164: ...PL 164 Instalacja ramion silnika z przedłużonym końcem do bramek D UŻYWAĆ POZIOM BĄBELKÓW mm ...
Страница 171: ...PL 171 IR OUT COM COM 12V 05 COM 06 IR 07 12V 19 20 21 22 NIEBIESKI BRĄZOWY BRĄZOWY NIEBIESKI 19 20 21 22 ...