NL
135
LET OP
• Dit product moet worden geïnstalleerd door goed opgeleid en vakkundig personeel met
inachtneming van de veiligheidsvoorschriften op het gebied van huishoudelijke en commerciële
draaipoortopeners. Ongekwalificeerd personeel kan de instrumenten beschadigen en het
publiek schade toebrengen.
• Voorafgaand aan de installatie of het uitvoeren van onderhoud moet de elektrische stroom
worden uitgeschakeld.
• Lees de handleiding zorgvuldig door voor de installatie. Onjuiste installatie of verkeerd gebruik
van het product kan ernstige schade aan gebruikers en eigendommen veroorzaken.
• Als de elektrische kabel beschadigd of gebroken is, moet deze worden vervangen door een hele
en goed geïsoleerde kabel, om een elektrische schok of een gevaarlijke omgeving te voorkomen.
• Houd de draadloze zenders buiten het bereik van kinderen.
• Laat kinderen of andere personen niet bij het pad van de motorarmen of het pad van de poorten
staan terwijl ze in gebruik zijn.
• Gebruik de draadloze zenders op afstand niet als de poorten uit het zicht zijn.
• Installeer de producten niet in een corrosieve, ontvlambare en/of explosieve omgeving.
• Vermijd het installeren van de motorarm op een plaats waar de sleutel voor handmatige
ontgrendeling aan het publiek wordt blootgesteld.
!
Содержание HICKER B200
Страница 5: ...EN 5 Serial Number ...
Страница 10: ...EN 10 Installation of Extended End Motor Arms to Gates USE BUBBLE LEVEL K D mm ...
Страница 17: ...EN 17 IR OUT COM COM 12V 05 COM 06 IR 07 12V 19 20 21 22 BLUE BROWN BROWN BLUE 19 20 21 22 ...
Страница 27: ...FR 27 Numéro de série ...
Страница 32: ...FR 32 Installation des bras motorisés sur le portail K D UTILISER UN NIVEAU mm ...
Страница 39: ...FR 39 IR OUT COM COM 12V 05 COM 06 IR 07 12V 19 20 21 22 19 20 21 22 BLEU MARRON BLEU MARRON ...
Страница 49: ...DE 49 Seriennummer ...
Страница 54: ...DE 54 Installation von verlängerten Endmotorarmen an Toren K D VERWENDUNG EINER WASSERWAAGE mm ...
Страница 61: ...DE 61 IR OUT COM COM 12V 05 COM 06 IR 07 12V 19 20 21 22 BLAU BRAUN BRAUN BLAU 19 20 21 22 ...
Страница 71: ...ES 71 Número de serie ...
Страница 76: ...ES 76 Instalación de brazos de motor de extremo extendido a las puertas K D USANDO UN NIVEL DE BURBUJÀ mm ...
Страница 83: ...ES 83 IR OUT COM COM 12V 05 COM 06 IR 07 12V 19 20 21 22 AZUL MARRÓN MARRÓN AZUL 19 20 21 22 ...
Страница 93: ...PT 93 Número de série ...
Страница 98: ...PT 98 Instalação de Braços de Motor Extendidos a Portões K D UTILIZAÇÃO DE UM NÍVEL DE BOLHA mm ...
Страница 105: ...PT 105 IR OUT COM COM 12V 05 COM 06 IR 07 12V 19 20 21 22 AZUL CASTANHO CASTANHO AZUL 19 20 21 22 ...
Страница 115: ...IT 115 Numéro de série ...
Страница 120: ...IT 120 Installazione di bracci motore finali estesi su cancelli K D USARE UNA LIVELLO DELLA BOLLA mm ...
Страница 127: ...IT 127 IR OUT COM COM 12V 05 COM 06 IR 07 12V 19 20 21 22 BLU MARRONE MARRONE BLU 19 20 21 22 ...
Страница 137: ...NL 137 Serienummer ...
Страница 142: ...NL 142 Installatie van Extended End Motor Arms to Gates K D GEBRUIK MAKEN VAN LUCHTBELNIVEAU mm ...
Страница 149: ...NL 149 IR OUT COM COM 12V 05 COM 06 IR 07 12V 19 20 21 22 BLAUW BRUIN BRUIN BLAUW 19 20 21 22 ...
Страница 159: ...PL 159 Numer seryjny ...
Страница 164: ...PL 164 Instalacja ramion silnika z przedłużonym końcem do bramek D UŻYWAĆ POZIOM BĄBELKÓW mm ...
Страница 171: ...PL 171 IR OUT COM COM 12V 05 COM 06 IR 07 12V 19 20 21 22 NIEBIESKI BRĄZOWY BRĄZOWY NIEBIESKI 19 20 21 22 ...