![Carisma CRC-ECM Скачать руководство пользователя страница 4](http://html1.mh-extra.com/html/carisma/crc-ecm/crc-ecm_installation-use-and-maintenance-manual_2558171004.webp)
600
X
Y
600
V
Z
4
4A
TRASPORTO
TRANSPORT
TRANSPORT
TRANSPORT
TRANSPORTE
TRANSPORT
L’apparecchio viene imballato in
scatole di cartone.
Una volta che l’apparecchio è
disinballato controllare che non
vi siano danni e che corrisponda
alla fornitura.
In caso di danni o di sigla dell’ap-
parecchio non corrispondente a
quanto ordinato, rivolgersi al pro-
prio rivenditore citando la serie e
il modello.
The appliance is supplied in card-
board packaging.
After unpacking the appliance, make
sure it is undamaged and corresponds
to the unit requested.
In the event of damage or if the
identification code does not
correspond to that ordered, contact
your dealer immediately, quoting
the series and model.
L’appareil est emballé dans des
boîtes en carton.
Après avoir déballé l’appareil, contrôler
qu’il n’a subi aucun dommage et
qu’il correspond bien à la fourniture.
En cas de dommages ou si le sigle
de l’appareil ne correspond pas à
ce qui a été commandé, s’adresser
au revendeur en indiquant la série
et le modèle.
Das Gerät wird in Kartons verpackt.
Kontrollieren Sie beim Auspacken
sofort, ob das Gerät unversehrt ist,
und ob es mit den Angaben in den
Versandpapieren übereinstimmt.
Falls Schäden festgestellt werden
sollten, oder wenn die Artikelnummer
nicht mit dem bestellten Gerät über-
einstimmt, wenden Sie sich bitte an
Ihren Händler. Geben Sie bei Rück-
fragen immer Serie und Geräte-
modell an.
El aparato viene embalado en caja
de cartón.
Cuando se desembala el aparato,
es preciso comprobar que no tenga
desperfectos y que se corresponda
con el suministro previsto.
En caso de daños o de sigla del
aparato no correspondiente con la
del pedido, dirigirse al revendedor
indicando la serie y el modelo.
Het apparaat wordt in een kartonnen
doos verpakt.
Eens het apparaat van zijn verpakking
ontdaan, controleert u de integriteit
en conformiteit van het apparaat.
In geval van beschadigingen, of
indien het apparaat niet overeenkomt
met de bestelling, wendt u zich tot
uw verkoper, met vermelding van
het serienummer en het model.
PESI
E DIMENSIONI
UNITÀ IMBALLATA
WEIGHTS
AND DIMENSIONS
PACKED UNIT
POIDS ET
DIMENSIONS DE
L’UNITE EMBALLEE
GEWICHT
UND DIMENSIONEN
VERPACKTES GERÄT
PESO
Y DIMENSIÓN
UNIDAD EMBALADO
GEWICHT
EN AFMETINGEN
VERPAKTE EENHEID
MV – MO – MVB
IV – IO
V
Z
260
820
260
1035
260
1250
260
1465
290
1465
M
OD
.
Dimensioni - Dimensions - Dimensions
Dimensionen - Dimensión - Afmetingen
(mm)
2
4
6
7
9
X
Y
260
820
260
820
260
1035
260
1250
290
1250
M
OD
.
Dimensioni - Dimensions - Dimensions
Dimensionen - Dimensión - Afmetingen
(mm)
2
4
6
7
9
Peso - Weight - Poids - Gewicht - Peso - Gewicht
(kg)
MV – MO – MVB
IV – IO
M
OD
.
Impianto a 2 tubi
2 pipe units
Installation à 2 tubes
2-Leiter-Anlage
Instalación 2 tubos
Installatie met 2 leidingen
Impianto a 2 tubi
2 pipe units
Installation à 2 tubes
2-Leiter-Anlage
Instalación 2 tubos
Installatie met 2 leidingen
Impianto a 4 tubi
4 pipe units
Installation à 4 tubes
4-Leiter-Anlage
Instalación 4 tubos
Installatie met 4 leidingen
Impianto a 4 tubi
4 pipe units
Installation à 4 tubes
4-Leiter-Anlage
Instalación 4 tubos
Installatie met 4 leidingen
+1
+1
+2
+2
Rango
Row
Rang
Reihe
Fila
Rangen
Rango
Row
Rang
Reihe
Fila
Rangen
Ranghi
Rows
Rangs
Reihen
Filas
Rangen
Ranghi
Rows
Rangs
Reihen
Filas
Rangen
23
24
43
44
63
64
73
74
93
94
17,2
18,0
22,5
23,5
27,7
29,0
32,1
33,6
35,9
37,4
18,0
18,8
23,7
24,7
29,2
30,5
33,9
35,4
37,7
39,2
18,6
–
24,4
–
30,1
–
35,0
–
38,8
–
13,6
14,4
18,1
19,1
22,8
24,1
27,0
28,5
30,4
31,9
14,4
15,2
19,3
20,3
24,3
25,6
28,8
30,3
32,2
33,7
15,0
–
20,0
–
25,2
–
29,9
–
33,3
–
Содержание CRC-ECM
Страница 34: ...NOTES NOTES...