Carel powerSplit Скачать руководство пользователя страница 35

31

powerSplit manual - cod. +030220320   rel. 1.1 - 09/12/02

4.6 F = parametri per la gestione delle ventole dell'evaporatore

F0: Ventole sottoposte al regolatore ventole
Le ventole possono essere sottoposte al regolatore ventole cioè 
gestiste in funzione della temperatura rilevata dalla sonda di sbrinamento.
In alternativa le ventole funzionano sempre con la possibilità di spegnerle
quando il compressore è fermo (vedi parametro F2), durante lo 
sbrinamento (vedi parametro F3), durante un periodo di gocciolamento
(vedi parametro dd) e per un ulteriore periodo di post gocciolamento
(vedi parametro Fd). I valori ammessi per questo parametro sono:
F0 = 0 : in questo caso le ventole non sono sottoposte al regolatore
ventole ma ai parametri F2, F3 e Fd.
F0 = 1 : le ventole sono sottoposte al regolatore ventole (vedi param. F1)
Nota: Si ricorda che se è previsto un periodo di gocciolamento 
(dd 

0), le ventole vengono comunque spente.

- Def.: 0.

F1: (Set Assoluto) Temperatura spegnimento ventole (parametro
operativo solo se F0=1).
Le ventole vengono attivate quando: temp. evaporatore < (F1 - A0).
E spente se: temp. evaporatore > F1.
La sonda di riferimento è sempre la Sonda di defrost (S2).
- Def.: 5.0

F2: Stop ventole a compressore fermo 
Permette di decidere se le ventole devono funzionare sempre (escluso
F3, dd e Fd) o solo quando funziona il compressore. Se F0=1 le 
ventole sono gestite dal regolatore ventole, indipendentemente dallo
stato del compressore.
F2=0 (no): le ventole funzionano anche quando il compressore è fermo
F2=1 (sì): le ventole sono ferme quando il compressore è spento.
- Def.: 1

F3: Stop ventole in sbrinamento 
Permette di decidere se le ventole devono funzionare o no durante lo
sbrinamento.
F3=0 (no): le ventole funzionano durante le sbrinamento.
F3=1 (sì): le ventole non funzionano durante lo sbrinamento.
Si ricorda che durante il tempo di attesa del gocciolamento (nel caso di
defrost di rete), o locale (se previsto), le ventole sono sempre spente.
Questo parametro è valido anche per F0=1.
- Def.:1.

Fd: fermo ventole in post-gocciolamento
Le ventole, dopo lo sbrinamento, possono essere bloccate per un 
ulteriore periodo (in minuti) definito dal valore di Fd. Questo è utile per
consentire all'evaporatore di tornare in temperatura dopo lo sbrinamen-
to, evitando quindi di forzare aria “calda” all'interno del frigorifero. Nel
caso di gestione con regolatore ventole, non è necessario selezionare
un tempo Fd in quanto il regolatore provvede a far ripartire le ventole

4.6 F = Evaporator fan management parameters

F0: Fans controlled by the fan controller
The fans can be subject to the fan controller, which manages them
according to the temperature measured by the defrost probe.
Alternatively, the fans are always on, with the possibility of switching
them off when the compressor is off (see parameter F2), during the
dripping period (see parameter dd) and for a further post dripping
period (see parameter Fd). The values allowed for this parameter are:
F0 = 0 : in this case the fans are not controlled by the fan controller, but
by parameters F2, F3 and Fd.
F0 = 1 : the fans are controlled by the fan controller (see parameter F1)
Note: Remember that if a dripping period is set (dd 

0), the fans are

always off in this case.
- Def.: 0.

F1: (Absolute Set Point) Fan off temperature (parameter valid only
if F0=1).
The fans are started when: temperature evaporator < (F1 - A0).
The fans are stopped if: temperature evaporator > F1.
The reference probe is always the defrost probe (S2).
- Def.: 5.0

F2: Fans off when the compressor is off 
Decides whether the fans must always be on (excepting F3, dd and Fd)
or only when the compressor is on. If F0=1, the fans are managed by
the fan controller, irrespective of the status of the compressor.
F2=0 (no): the fans can also operate when the compressor is off
F2=1 (yes): the fans are off when the compressor is off.
- Def.: 1

F3: Fans off during defrost 
Decides whether the fans must be on or off during a defrost.
F3=0 (no): the fans are on during a defrost.
F3=1 (yes): the fans are off during a defrost.
Remember that during the dripping wait time (in the case of a network
defrost), or local (if set), the fans are always off.
This parameter is also valid where F0=1.
- Def.:1.

Fd: Fans off during post-dripping
The fans, after the defrost, can be stopped for a further period (in
minutes) defined by the value of Fd. This is useful to allow the evapora-
tor to return to operating temperature after the defrost, thus avoiding
forcing “hot” air into the refrigerator. In the case of fan controller mana-
gement, the time Fd does not need to be selected, in that the controller
makes the fans start again when the evaporator reaches operating

F

PARAMETRI DI VENTOLE

Tipo

Min

Max

U.M.

Def.

F0

Gestione ventole:
0 = ventole sempre accese (eccetto casi particolari: vd. parametri F2, F3, Fd)
1 = ventole termostatate in base alla temperatura evaporatore (sonda S2)

C

0

1

flag

0

F1

Setpoint assoluto accensione ventole (con F0 = 1)

F

-40

+50

˚C/˚F

5.0

F2

Ventole ferme con compressore fermo (0 = No, 1 = Si) - Attivo se F0 = 0

C

0

1

flag

1

F3

Ventole ferme in defrost (0 = No, 1 = Si)
Attivo per ogni valore di F0

C

0

1

flag

1

Fd

Fermo ventole di post gocciolamento

F

0

15

min

1

F

PARAMETERS DI FANS

Type

Min

Max

UOM

Def.

F0

Fan management:
0 = fans always on (except in special cases: see parameters F2, F3, Fd)
1 = fans controlled according to the evaporator temperature (probe S2)

C

0

1

flag

0

F1

Absolute fan start Set Point (with F0 = 1)

F

-40

+50

˚C/˚F

5.0

F2

Fans off when the compressor is off (0 = No, 1 = Yes) 
Active if F0 = 0

C

0

1

flag

1

F3

Fans off during defrost (0 = No, 1 = Yes) - Active for all values of F0

C

0

1

flag

1

Fd

Fans off during post-dripping

F

0

15

mins

1

Содержание powerSplit

Страница 1: ...powerSplit Manuale d uso User manual LEGGI E CONSERVA QUESTE ISTRUZIONI READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ueste parti vanno smaltite secondo le Normative locali in materia di smaltimento Pulizia del controllore Utilizzare esclusivamente detergenti neutri ed acqua We wish to save you time and money We can...

Страница 4: ......

Страница 5: ...oblemi 46 8 Caratteristiche tecniche controlli PSB 49 9 Accessori 51 9 1 Chiave copia parametri 51 9 2 Copia e scarico parametri 51 9 3 Segnalazione errori 52 9 4 Caratteristiche tecniche Chiave PSOPZ...

Страница 6: ......

Страница 7: ...6 unit con sincronismo defrost ed attuazioni mediante LAN Terminale utente collegabile fino a 10 m 500 m in versione per celle 1 Introduction General characteristics 1 1 Models available The PSB prod...

Страница 8: ...according to the model 230Vac 115Vac 24Vac 50 60 Hz Cable cross sections from 0 5 to 4 mm2 flexible cables Faston terminals for connecting the loads 6 terminals for L N and Earth Terminal L Line 250Va...

Страница 9: ...4 riferimento comune fotoresistenze Morsetto 35 ingresso fotoresistenze presenza luce Nota disponibile un solo ingresso con la possibilit di collegare uno o due sensori in parallelo Faston 1 C compres...

Страница 10: ...ND I2Clk I2Dat 2 2 Codici degli strumenti ed accessori 2 2 1 Controllo PJ Power 4 6 rel 3 sonde NTC Tabella 2 2 1 2 1 6 Terminal connection connection with power supply for the PST Small and PSTxxL La...

Страница 11: ...at set times max 6 events and the saving of the HACCP alarms The clock uses the format dd hh mm ss weekday hours minutes seconds The data and the time are stored using a rechargeable battery with an...

Страница 12: ...metro visualizzato LED Stabilmente acceso Compressore in funzione Lampeggiante continuo Richiesta di attivazione compressore richiesta freddo 2 2 8 PSOPZLHT00 light presence sensor Photocell housed in...

Страница 13: ...e solo con accesso ai parametri AUX2 il comando dell uscita non previsto da tastiera solo mediante supervisore ON OFF il comando dello stato ON OFF non previsto sempre ON Button 7 yellow LED Normal op...

Страница 14: ...di appoggio per sostegno scheda inserimento con nessioni FASTON Distanziali e particolari di appoggio scheda forniti da Carel assieme al controllo 3 Installation Installation and connections General...

Страница 15: ...TC presente risoluzione 1 min parametri tM th td ora minuto giorno della settimana solo se RTC presente Per gli Slave parametro H0 Slave address indirizzo dello slave sulla LAN all accensione della ma...

Страница 16: ...minuto del primo orario di defrost settabile C 0 59 min 0 t6 giorno del primo evento di defrost C 0 10 0 t6 ora del x orario di defrost settabile C 0 24 ore 0 _t6 minuto del primo orario di defrost se...

Страница 17: ...quence starting from 1 on the Slaves 3 LL 0 on the Master and 1 on the Slaves to enable synchronised ON OFF 4 Lo 0 on the Slave can be configured on the Master 5 d2 1 on the Master and on the Slaves 3...

Страница 18: ...tempo il time out massimo pari dP 5 min Se non esistono le condizioni il Master non pu andare in defrost di conseguenza non propagher il defrost sino a quando esso stesso non potr eseguirlo In sintesi...

Страница 19: ...ato imposto dallo switch tenda Lo stato della luce nel caso sia asso ciato allo switch tenda non viene propagato dal Master in rete questo per permettere di avere switch tenda locali che comandano ogn...

Страница 20: ...d allarme o buzzer se presenti Viene inoltre eseguita una registrazione dello stato d allarme per essere successivamente visualizzata Dal momento che la registrazione riporta esclusivamente il giorno...

Страница 21: ...sualizzati il codice d allarme HA o HF e la segnalazione tramite accensione led del tasto HACCP 2 Premendo per 5 sec si ottiene la completa cancellazione dell allarme memorizzato resettando anche il l...

Страница 22: ...ore associato incrementare o diminuire il valore con e o fino a raggiungere il valore desiderato confermare temporaneamente con ripetere le operazioni per gli altri parametri da modificare per memoriz...

Страница 23: ...6 Punto decimale C 0 1 0 8 calibrazione sonda 3 C 0 19 9 C F 0 9 defrost con sonda 3 C 0 1 0 A esistenza sonde S2 ed S3 C 0 3 2 C calibrazione sonda 1 C 0 19 9 C F 0 d calibrazione sonda 2 C 0 19 9 C...

Страница 24: ...mo di grado tra 9 9 e 99 9 nel terminale small 3 digit e da 99 9 a 999 9 nel terminale large 4 digit 0 i dati sono visualizzati con il decimo di grado 1 i dati sono visualizzati al grado Def 0 2 Measu...

Страница 25: ...erature displayed needs to be decreased by 2 3 degrees set C 2 3 Def 0 9 defrost with probe 3 This parameter allows a defrost to be performed using both probes S2 and S3 if set to 1 In this case the t...

Страница 26: ...enti della serie Power Split sono dotati di 2 ingressi digitali DIN1 e DIN2 configurabili mediante i parametri A4 e A5 Di seguito in corrispondenza a ciascun valore di A4 A5 vengono descritti i funzio...

Страница 27: ...re a d8 il display visualizza il messaggio ed il controllo torna al normale funzionamento precedente all apertura della porta In particolare se il controllo era in Duty Setting esso ritorna in tale st...

Страница 28: ...te chiuso porta il PSB nella condizione di Duty Setting generando l allarme Id per indicare la condizione attivando il buzzer ed il rel di allarme se presente Il comportamento in Duty Setting analogo...

Страница 29: ...s LT display cabinets with doors etc And as a consequence the frequent stopping of the compressor would lead to problems with the life of the compressor unless adequately protected as well as cooling...

Страница 30: ...ciclicamente con un tempo di funzionamento tempo di ON c0 Compressor and fan if managed start delay when the instrument is turned on At the moment the controller is turned on the start up of the comp...

Страница 31: ...ra dopo che trascorso il tempo impostato per il parametro cc o per raggiungimento della temperatura minima prevista set point AL Se AL 0 il ciclo continuo termina al raggiungimento del setpoint Se cc...

Страница 32: ...ration This parameter is useful for integrating the PSB in systems that do not feature completely synchronised defrosting but only synch ronised starts Important note In a multiplexed Master Slave sys...

Страница 33: ...e stata aperta la porta della cella nel caso che l ingresso Multifunction sia collegato allo Switch Porta vedi parametri A4 A5 Trascorso il quale viene visualizzato l allarme indicante la porta aperta...

Страница 34: ...do viene eseguito uno sbrinamento correttamente finito in temperatura Nel caso in cui si usi la sonda S3 quale sonda di defrost su un secondo evaporatore il defrost in temperatura ha termine quando en...

Страница 35: ...h the possibility of switching them off when the compressor is off see parameter F2 during the dripping period see parameter dd and for a further post dripping period see parameter Fd The values allow...

Страница 36: ...the temperature of the evaporator Def 1 4 7 H other settings H0 Serial address Assigns the instrument an address that it responds to when it is connected to a supervisory or telemaintenance system or...

Страница 37: ...ilitazione del tasto di ON OFF del terminale Questo parametro abilita il tasto di ON OFF del terminale e pu assumere i valori 0 tasto disabilitato 1 tasto abilitato Vedere note sul funzionamento dell...

Страница 38: ...ameter enables the possibility for the Master to send to or receive from the Slaves the status of DIN 2 on the Master This parameter can have the following values if Master 0 the propagation of the st...

Страница 39: ...un periodo di attesa es c1 c2 c3 0 non provocano una accensione del compressore Def 2 rH massima temperatura rilevata nel tempo rt Una volta abilitato il monitoraggio delle temperature il valore mass...

Страница 40: ...alue at the time of the fault will be saved for both rL and rH Def 4 10 I S LAN parameters I SLAN PARAMETERS Type Min Max UOM Def S8 LAN communication speed C 0 1 flag 1 Sn Number of Slaves this param...

Страница 41: ...essing the HACCP button for 5 seconds Def 0 tu th t day hours minutes at which the HA event occurred These read only parameters indicate when the HA alarm occurred Def tu th t day hours minutes at whi...

Страница 42: ...rmal temperature control operation DEFROST operation the evaporator is defrosted CONTINUOUS CYCLE a forced refrigeration cycle is performed DUTY SETTING safety operation in the presence of anomalies O...

Страница 43: ...0 0 tastiera disabilitata LL 0 controllo da LAN disabilitato essendo MASTER esso stesso che comanda A4 o A5 6 controllo ON OFF da contatto esterno Slave L0 0 tastiera disabilitata LL 1 controllo da LA...

Страница 44: ...il Master mentre lo Slave 2 sar autonomo i defrost saranno sincronizzati in ogni caso con il Master 5 2 Examples on using the virtual digital input The status of input DIN 2 on the Master can be sent...

Страница 45: ...99 C F 0 NB Valore di scostamento dal Set Point di LAVORO normale o notturno Anche gli allarmi si spostano di conseguenza Risoluzione 0 1 C sempre positivo AL Allarme bassa temperatura delta F 0 199 C...

Страница 46: ...C r2 Set massimo consentito all utente C r1 19 99 C F 90 0 risoluzione 0 1 C r3 Abilitazione segnalaz Ed time out defrost C 0 1 flag 0 r4 Set Point notturno C 20 20 C F 3 0 risoluzione 0 1 C r5 Abili...

Страница 47: ...The alarms also shift as a consequence 0 1 C resolution always positive AL Low temperature alarm delta F 0 199 C F 0 NB As for parameter AH c0 Comp fan start delay instrument ON C 0 15 mins 0 c1 Min...

Страница 48: ...C 0 1 flag 0 0 HACCP alarm not present 1 HACCP alarm present can be reset Variable only for HACCP alarms and reset either explicitly or from HACCP button on LARGE terminal tu weekday HA event C 1 7 d...

Страница 49: ...te come MASTER Ed non attivi sbrinamento finito per time out TUTTI nX X 1 5 ATTIVI slave X in allarme solo unit con RTC configurate come MASTER uX X 1 5 ATTIVI slave X non comunicante solo unit con RT...

Страница 50: ...lizza i decimi di grado Controllare le impostazioni del parametro 6 Ricordarsi che con il terminale Small superati i 9 9 gradi il punto decimale viene automaticamente soppresso visualizzando 10 7 2 No...

Страница 51: ...sere attivati contemporaneamente Per evitare problemi bisogna essere certi che esista un unico modo attivo di gestire la luce Riepilogando i parametri azioni coinvolti sono 1 se l unit Slave ed il Mas...

Страница 52: ...esta quindi l alimentazione caduta prima di 30 secondi la luce non verr ripristinata 2 if using the photocell do not use the door switch and vice versa 3 if using the door the other digital input must...

Страница 53: ...4 A Morsetti alimentazione Morsetti a vite 30 A max 250 Vac cavi 4 mm2 sezione max Per alimentazione carichi e controllo Faston alimentaz carichi e FASTON 6 3 mm per cavi da 2 5mm2 sezione consigliat...

Страница 54: ...upply terminals Screw terminals 30A max 250Vac max 4 mm2 cross section For power supply to loads and controller Power supply fastons for loads and earth 6 3 mm FASTONS for recommended cross section of...

Страница 55: ...o dopo qualche secondo il LED si spegne Scollegare la chiave dal controllo 9 Accessories 9 1 Parameter copy key The key is an accessory that allows the configuration to copied from an instrument and t...

Страница 56: ...seguire la copia solo su codici compatibili LED rosso e verde accesi Errori di copia Errore nei dati copiati ripetere l operazione se il problema persiste verificare la chiave batterie connessioni LED...

Страница 57: ......

Страница 58: ...notes note...

Страница 59: ......

Страница 60: ...Cod 030220320 rel 1 1 09 12 02 Agenzia Agency CAREL S p A Via dell Industria 11 35020 Brugine Padova Italy Tel 39 049 9716611 Fax 39 049 9716600 e mail carel carel com www carel com...

Отзывы: