Belgien,
Luxemburg,
Nederländerna,
Storbritannien, Irland, Polen, Portugal,
Spanien, Italien, Re
Norge,
Sverige,
Danmark,
Finland,
Bulgarien, Turkiet, Rumänien, Ungern,
Slovenien, Slovakien:
Apparaten är utrustad med ett gängat
munstycke. Den skall användas tillsammans
med en flexibel slang special tillverkad för
användning av buta
får inte vara längre än 1,20 m. Den måste
bytas om den är skadad eller har sprickor,
enligt nationella krav eller i förhållande till
giltighetstiden. Dra eller vrid ej på slangen.
Håll den på avstånd från delar som kan bli
varma.
Schweiz, Tyskland, Österrike:
Denna apparaten skall användas tillsammans
med en flexibel slang speciellt tillverkad för
användning av butan och propanol. Den får
inte vara mer än 1,50 m lång. Den måste
bytas om den är skadad eller har sprickor,
enligt nationella krav eller i förhållande till
giltighetstiden. Dra eller vrid ej på slangen.
Håll den på avstånd från delar som kan bli
varma.
Anslutning av den flexibla slangen : för
slangens
anslutning
över
apparatens
munstycke, dra ordentligt åt slangens mutt
men utan att använda våld.
Använd de 2 anpassade skruvnycklarna för
att göra detta:
•
skruvnyckel
nr
1
munstycket
•
skruvnyckel nr 17 för att dra åt slangens
mutter
Anslut den andra änden på strypventilens
utgående anslutning.
Tätheten
kontrolleras
i
enlighet
med
instruktionerna i paragraf
10
SE
Belgien,
Luxemburg,
Nederländerna,
Storbritannien, Irland, Polen, Portugal,
Spanien, Italien, Republiken Tjeckien,
Norge,
Sverige,
Danmark,
Finland,
Bulgarien, Turkiet, Rumänien, Ungern,
Slovenien, Slovakien:
Apparaten är utrustad med ett gängat
munstycke. Den skall användas tillsammans
med en flexibel slang special tillverkad för
användning av butan och propanol. Slangen
får inte vara längre än 1,20 m. Den måste
bytas om den är skadad eller har sprickor,
enligt nationella krav eller i förhållande till
giltighetstiden. Dra eller vrid ej på slangen.
Håll den på avstånd från delar som kan bli
chweiz, Tyskland, Österrike:
Denna apparaten skall användas tillsammans
med en flexibel slang speciellt tillverkad för
användning av butan och propanol. Den får
inte vara mer än 1,50 m lång. Den måste
bytas om den är skadad eller har sprickor,
tionella krav eller i förhållande till
giltighetstiden. Dra eller vrid ej på slangen.
Håll den på avstånd från delar som kan bli
Anslutning av den flexibla slangen : för
slangens
anslutning
över
apparatens
munstycke, dra ordentligt åt slangens mutt
men utan att använda våld.
Använd de 2 anpassade skruvnycklarna för
skruvnyckel
nr
10
för
att
spärra
skruvnyckel nr 17 för att dra åt slangens
Anslut den andra änden på strypventilens
utgående anslutning.
n
kontrolleras
i
enlighet
med
instruktionerna i paragraf E).
-88-
Belgien,
Luxemburg,
Nederländerna,
Storbritannien, Irland, Polen, Portugal,
publiken Tjeckien,
Norge,
Sverige,
Danmark,
Finland,
Bulgarien, Turkiet, Rumänien, Ungern,
Apparaten är utrustad med ett gängat
munstycke. Den skall användas tillsammans
med en flexibel slang special tillverkad för
n och propanol. Slangen
får inte vara längre än 1,20 m. Den måste
bytas om den är skadad eller har sprickor,
enligt nationella krav eller i förhållande till
giltighetstiden. Dra eller vrid ej på slangen.
Håll den på avstånd från delar som kan bli
Denna apparaten skall användas tillsammans
med en flexibel slang speciellt tillverkad för
användning av butan och propanol. Den får
inte vara mer än 1,50 m lång. Den måste
bytas om den är skadad eller har sprickor,
tionella krav eller i förhållande till
giltighetstiden. Dra eller vrid ej på slangen.
Håll den på avstånd från delar som kan bli
Anslutning av den flexibla slangen : för
slangens
anslutning
över
apparatens
munstycke, dra ordentligt åt slangens mutter
Använd de 2 anpassade skruvnycklarna för
för
att
spärra
skruvnyckel nr 17 för att dra åt slangens
Anslut den andra änden på strypventilens
n
kontrolleras
i
enlighet
med
D
Om en tom behållare är inkopplad, läs stycke
G):
"Demontering
eller
byte
av
gasbehållaren".
För insättningen eller demonteringen av en
gasbehållare, håll alltid till
plats, utomhus och aldrig i närvaro av en
flamma, värmekälla eller gnistor (cigarett,
elektrisk apparat, etc.), på avstånd från andra
personer och från antändbara material.
Ställ gasbehållaren på marken, bakom eller
vid sidan av appar
Viktigt!
hyllorna (av textil eller av metall).
Stäng
kranen
till
ventilen
eller
till
gasbehållaren.
- Skruva fast eller snäpp fast ventilen på
behållaren eller på kranen till gasbehållaren.
- Stäng kokplattans kranar g
rattarna medurs, till läge (
- Kontrollera att slangen vecklar ut sig normalt,
utan vridning och utan att den stramar.
Kontrollera att lufthålen till brännartuben vid
insprutaren inte är igensatta av damm eller av
spindelnät.
Täthet
Sök
en detektorvätska för gasläckor.
- För på detektorvätska för gasläckor på
kopplingarna flaska / reducerventil / slang /
apparat.
Ställrattarna skall stå i läge (
- Öppna gasinloppet (kran eller spak på
tryckreduceringsventilen)
- Om bubblor bildas, betyder det att det finns
gasläckor.
- För att täta läckan, dra åt muttrarna. Om en
del är trasig, låt byta den. Apparaten får inte
tas i bruk innan läckan tätats.
D - ATT ANSLUTA APPARATEN
Om en tom behållare är inkopplad, läs stycke
):
"Demontering
eller
byte
av
gasbehållaren".
För insättningen eller demonteringen av en
gasbehållare, håll alltid till
plats, utomhus och aldrig i närvaro av en
flamma, värmekälla eller gnistor (cigarett,
elektrisk apparat, etc.), på avstånd från andra
personer och från antändbara material.
Ställ gasbehållaren på marken, bakom eller
vid sidan av apparaten.
Viktigt!
Förvara aldrig gasbehållaren på
hyllorna (av textil eller av metall).
Stäng
kranen
till
ventilen
eller
till
gasbehållaren.
Skruva fast eller snäpp fast ventilen på
behållaren eller på kranen till gasbehållaren.
Stäng kokplattans kranar g
rattarna medurs, till läge (
Kontrollera att slangen vecklar ut sig normalt,
utan vridning och utan att den stramar.
Kontrollera att lufthålen till brännartuben vid
insprutaren inte är igensatta av damm eller av
spindelnät.
Täthet
Sök inte efter läckor med en flamma, använd
en detektorvätska för gasläckor.
För på detektorvätska för gasläckor på
kopplingarna flaska / reducerventil / slang /
apparat.
Ställrattarna skall stå i läge (
Öppna gasinloppet (kran eller spak på
tryckreduceringsventilen)
Om bubblor bildas, betyder det att det finns
gasläckor.
För att täta läckan, dra åt muttrarna. Om en
del är trasig, låt byta den. Apparaten får inte
tas i bruk innan läckan tätats.
ATT ANSLUTA APPARATEN
Om en tom behållare är inkopplad, läs stycke
):
"Demontering
eller
byte
av
För insättningen eller demonteringen av en
gasbehållare, håll alltid till på en väl ventilerad
plats, utomhus och aldrig i närvaro av en
flamma, värmekälla eller gnistor (cigarett,
elektrisk apparat, etc.), på avstånd från andra
personer och från antändbara material.
Ställ gasbehållaren på marken, bakom eller
aten.
Förvara aldrig gasbehållaren på
hyllorna (av textil eller av metall).
Stäng
kranen
till
ventilen
eller
till
Skruva fast eller snäpp fast ventilen på
behållaren eller på kranen till gasbehållaren.
Stäng kokplattans kranar genom att vrida
rattarna medurs, till läge (
).
Kontrollera att slangen vecklar ut sig normalt,
utan vridning och utan att den stramar.
Kontrollera att lufthålen till brännartuben vid
insprutaren inte är igensatta av damm eller av
inte efter läckor med en flamma, använd
en detektorvätska för gasläckor.
För på detektorvätska för gasläckor på
kopplingarna flaska / reducerventil / slang /
Ställrattarna skall stå i läge (
).
Öppna gasinloppet (kran eller spak på
tryckreduceringsventilen)
Om bubblor bildas, betyder det att det finns
För att täta läckan, dra åt muttrarna. Om en
del är trasig, låt byta den. Apparaten får inte
tas i bruk innan läckan tätats.
ATT ANSLUTA APPARATEN
Om en tom behållare är inkopplad, läs stycke
):
"Demontering
eller
byte
av
För insättningen eller demonteringen av en
på en väl ventilerad
plats, utomhus och aldrig i närvaro av en
flamma, värmekälla eller gnistor (cigarett,
elektrisk apparat, etc.), på avstånd från andra
Ställ gasbehållaren på marken, bakom eller
Förvara aldrig gasbehållaren på
Stäng
kranen
till
ventilen
eller
till
Skruva fast eller snäpp fast ventilen på
behållaren eller på kranen till gasbehållaren.
enom att vrida
Kontrollera att slangen vecklar ut sig normalt,
Kontrollera att lufthålen till brännartuben vid
insprutaren inte är igensatta av damm eller av
inte efter läckor med en flamma, använd
För på detektorvätska för gasläckor på
kopplingarna flaska / reducerventil / slang /
Öppna gasinloppet (kran eller spak på
Om bubblor bildas, betyder det att det finns
För att täta läckan, dra åt muttrarna. Om en
del är trasig, låt byta den. Apparaten får inte
Содержание 400 SG
Страница 4: ...4 A B C D E F...
Страница 5: ...5 F G H P...
Страница 168: ...168 F 20 cm 26 cm 16 cm L L BG...
Страница 170: ...1 2 BG 25 cl 1 2 170 1 2 2 3 OFF 1 2 3 3 OFF 1 3 Grill 1 2 2 3 3 OFF 1 3 Grill 2 3 3 1 3 Grill...
Страница 171: ...171 3 G H 400 SG 600 SG BG...
Страница 172: ...172 600 SG 4 4 2 Velcro 4 G 1 600 SG 30 2 XP D 36 110 BG...
Страница 173: ...173 1 50 m B 600 SG 8 9 7 2 2 2 7 1 0 BG...
Страница 176: ...176 C CAMPINGAZ 904 907 6 kg 13 kg 28 mbar 37 mbar 30 mbar 30 mbar 37 mbar 50 mbar 50 mbar D XP D 36 110 M 20x1 5 GR...
Страница 178: ...178 F F F F 20 26 16 L L GR...
Страница 180: ...250 ml 1 2 2 3 GR 250 ml 1 2 3 180 250 ml 1 2 OFF 3 OFF 3 1 2 1 2 3 1 1 2 3...
Страница 181: ...181 G 400 SG 600 SG 600 SG 4 GR...
Страница 182: ...182 4 2 4 I I I I Venturi SG 600 30 b b b b XP D 36 110 1 50 m GR...
Страница 183: ...183 600 SG IOEI O EO IOEI O EO IOEI O EO IOEI O EO A I OUI A I OUI A I OUI A I OUI Venturi Venturi venturi Venturi GR...