16
CUPOLINO
Svitare la vite centrale di fi s-
saggio degli specchietti retro-
visori e sganciarli dal supporto
del cupolino.
Rimuovere le protezioni (5)
svitando le viti (6) di fi ssaggio.
Svitare le due viti (7) di fi s-
saggio al supporto faro e le
quattro viti (8) laterali.
SELLA E CARENATURA
POSTERIORE
- sbloccare la serratura (4)
e rimuovere il sellino del
passeggero;
- togliere il sellino del pilota
previa rimozione della vite (9)
di fi ssaggio;
- rimuovere le sei viti (10) ed
asportare il pannello inferiore;
-rimuovere le quattro viti (11)
ed asportare il coperchio
maniglia passeggero;
HEADLIGHT FAIRING
Unscrew the central fastening
screw of the driving mirror and
unhook them from the headlight
fairing support.
Remove the guards (5) by
unscrewing the fastening
screws (6)
Unscrew the two fastening
screws (7) of the head-light and
the four screws (8).
SADDLE AND REAR FAIRING
- unblock lock (4) and remove
the passenger saddle;
- remove the driver saddle after
removal of fi xing screw (9);
- remove the six screws (10)
and the lower panel;
remove the four screws (11)
and the passenger andle
cover;
CARENAGE
Dévisser la vis centrale de
fi xage des rétroviseurs et
décrocher ces derniers du sup-
port du carénage.
Enlever les protections (5) en-
devissant les vis (6) de fi xage.
Dévisser les deux vis (7) de
fi xage au support phare et les
quatres vis (8) latéraux.
SELLE ET CARÉNAGE
ARRIERE
- desserrer la serrure (4) et
enlever la selle du passager;
- enlever la selle du con-
ducteur après avoir enlevée
la vis de fi xation (9);
- dévisser le six vis (10) et
enlever le panneau inferieur;
- dévisser les quatre vis (11) et
enlever le couvercle poignéé
passanger;
SCHEINWERFERVERKLEI-
DUNG
Die zentrale Befestigungs-
schraube der Rückspiegel
ausschrauben und sie vom
Verkleidungshalter loslösen.
Die Schutzen (5) entfernen,
wobei man die befestigung-
schraube (6) ausschraubt.
Die zwei Befestigungsschrau-
ben (7) des Scheinwerferhal-
ters Schrauben (8)ausschrau-
ben.
SATTEL UND HINTERE VE-
RKLEIDUNG
- Schloss (4) aufschliessen
und Beifahrersattel entfernen;
- Fahrersattel nach Abschrau-
ben der Feststellschraube (9)
entfernen;
- die sechs Schrauben (10)
abscrauben und den Unter-
panel entfernen;
- die vier Schrauben (11) ab-
scrauben und den berfahrer
Handgriffdeckel;
MITO 525 E3.indd 16
MITO 525 E3.indd 16
12-11-2007 15:43:00
12-11-2007 15:43:00
Содержание mito 525 E3
Страница 72: ...71 ...
Страница 151: ...150 MEMORANDUM ...
Страница 152: ...151 MEMORANDUM ...
Страница 153: ...152 MEMORANDUM MEMORANDUM ...
Страница 154: ...153 MEMORANDUM ...
Страница 155: ...154 MEMORANDUM ...
Страница 156: ...155 MEMORANDUM ...
Страница 157: ...156 MEMORANDUM ...
Страница 158: ...157 MEMORANDUM ...
Страница 159: ...158 MEMORANDUM ...
Страница 160: ...159 MEMORANDUM ...
Страница 161: ...160 ...
Страница 163: ......
Страница 164: ......