background image

MANUEL DU PROPIÉTAIRE  |  OWNER’S MANUAL  |  MANUAL DE PROPIETARIO

Содержание XY 125

Страница 1: ...MANUEL DU PROPI TAIRE OWNER S MANUAL MANUAL DE PROPIETARIO...

Страница 2: ...FRAN AIS INDEX FRAN AIS ENGLISH ESPA OL P 4 P 38 P 72...

Страница 3: ...ns poser propos de ce manuel ou de votre machine vous devez pren dre contact avec votre concessionnaire SHERCO www sherco com rubrique R seau Prenez soin de lire attentivement et dans son int gralit c...

Страница 4: ...mpoule du phare Remplacement de l ampoule du clignotant Remplacement du feu de stop Remplacement du fusible Batterie Contr ler et faire l appoint de liquide de frein avant Purger le liquide de frein a...

Страница 5: ...rayage Multidisque bain d huile Allumage lectronique CDI Cadre Monocoque chappement Acier aluminium R servoir d essence R servoir en plastique de 2 6 litres Disque de protection gal 7075 avec traiteme...

Страница 6: ...ation du ch ssis se trouve sur le c t droit de la colonne de direction Il est conseill de noter le num ro de ch ssis dans l encadr de la page 4 Le num ro d identification du moteur se trouve sur le c...

Страница 7: ...droite du guidon Pour r gler la tension de freinage on utilise la mo lette de r glage pr vue cet effet sect Entretien Pour positionner la manette de frein il convient de varier la position de l ensemb...

Страница 8: ...en fin de course et que le moteur a d marr La cl de contact se trouve droite du tableau de bord Elle comprend 2 positions Allumage d connect Allumage et feux connect s Le tableau de bord se trouve au...

Страница 9: ...marrer la moto par d marrage lectrique Appuyer sur le bouton Il n est pas n cessaire de tourner la poign e d ac c l rateur pendant le d marrage Rel cher le bou ton d s que le moteur a d marr Le levier...

Страница 10: ...compris les instructions d crites dans le manuel fourni l utilisateur Noter le N de ch ssis celui du moteur et celui de la cl dans le pr sent manuel page 4 R gler les instruments de commande sa conven...

Страница 11: ...ge Mettre le levier de vitesse au point mort position neutre N Activer le starter sect Starter Placer le robinet d essence sur ON D marrer le moteur lectrique ou m canique D sactiver le starter 1 km m...

Страница 12: ...esse Pour un freinage correct utiliser le frein avant et arri re en m me temps Pour freiner plus rapidement utiliser le frein moteur sans le pousser viter les freinages brusques susceptibles de blo qu...

Страница 13: ...95 Placer le bouchon en le tournant vers la droite Retirer le tube par l extr mit avant pour faciliter la rotation du bouchon Arr ter le moteur avant de remplir le r servoir Essuyer les restes d esse...

Страница 14: ...on Pompe du frein avant Pompe de la p dale de frein Flexibles de freins Tube d arriv e de l essence Jeu de soupapes Filtre huile C Contr ler A R glage O Remplacer E Op ration r aliser S Consulter un c...

Страница 15: ...te lors du freinage il est n cessaire que sa position soit adapt e la mesure du conducteur Pour modifier la position Desserrer les 2 vis de l ensemble manette r servoir du liquide de frein S installer...

Страница 16: ...les pieds sur les repose pieds Placer la main sur la manette et la positionner sa convenance Fixer la position au moyen des deux vis Apr s le changement de position v rifier et r gler le c ble d embr...

Страница 17: ...son recyclage R aliser cette op ration avec l allumage d con nect D montage Retirer la vis situ e sur la partie post rieure Appuyer sur l ampoule et la faire tourner vers la gauche Extraire l ampoule...

Страница 18: ...ype s agissant d un feu LED il convient de rem placer l ensemble Remontage Proc der de mani re inverse au d montage R aliser cette op ration avec l allumage d con nect Le fusible tant situ sous le bo...

Страница 19: ...tirer le cache en caoutchouc D brancher le c blage Type de fusible 20 Amp Remontage Proc der de mani re inverse au d montage Pour acc der au fusible de rechange Effectuer toutes les op rations ant rie...

Страница 20: ...he en caoutchouc D brancher les c bles POSITIF rouge N GATIF noir Retirer le cache de fixation Remontage Proc der de mani re inverse au d montage Pour le premier branchement ou le remplacement de la b...

Страница 21: ...p rieur Pour purger le syst me de freinage avant Retirer le couvercle du r servoir voir sect pr c dente Retirer le bouchon protecteur noir Appuyer sur la manette de frein avant sans la rel cher Desser...

Страница 22: ...in arri re Retirer le couvercle du r servoir voir sect pr c dente Retirer le bouchon protecteur noir Appuyer sur la manette de frein arri re sans la rel cher Desserrer l g rement le dispositif prot g...

Страница 23: ...ion l aide de l crou Le r glage de la tension de la manette d embra yage avant s effectue l aide de la tige filet e Desserrer l crou de fixation Visser ou d visser la tige Fixer la position l aide de...

Страница 24: ...rvoir essence en le tirant vers l arri re Desserrer l crou de fixation Visser ou d visser la tige filet e Fixer la position l aide de l crou de fixation Apr s le r glage d marrer le moteur et tourner...

Страница 25: ...de modifier la pr charge du ressort Visser ou d visser la bague Tourner vers la droite pour AUGMENTER LA PRESSION Tourner vers la gauche pour DIMINUER LA PRESSION Compression du dispositif hydrauliqu...

Страница 26: ...Le bon comportement de la moto est en grande partie tributaire du type de l tat et de la pression correcte des pneumatiques Pression du pneumatique avant MAXI 0 8 MINI 0 4 Pression du pneumatique arri...

Страница 27: ...cement de 90 degr s et donc la r cup ration instantan e de sa position d origine Les fixations du levier de vitesse et des repose pieds doivent tre propres et graiss es pour permettre de les plier si...

Страница 28: ...age Ne pas appuyer sur la manette de frein pendant l op ration Si l on a actionn la manette il faut alors appuyer sur les triers pour les s parer de nouveau Si besoin est refaire l appoint de liquide...

Страница 29: ...de l trier Pour la mise en place de la roue arri re Proc der de mani re inverse au d montage Tendre la cha ne sect R gler la tension de la cha ne Ne pas appuyer sur la p dale de frein pendant l op ra...

Страница 30: ...doit tre de 10 15 mm Pour r aliser le r glage Desserrer l crou et l axe de la roue Tourner sym triquement les 2 excentriques jusqu obtention de la bonne tension de cha ne Placer la moto en position v...

Страница 31: ...oteur RICHESSE m lange d air et d essence L tat de la bougie est utile pour v rifier le degr de richesse du carburateur Bougie dess ch e mauvaise carburation Bougie propre carburation correcte Bougie...

Страница 32: ...correcte Bougie sale carburation excessive Type de bougie NGK CR6HSA Pour acc der au filtre air il convient de retirer pr alablement la selle voir sect Selle D montage Retirer le garde boue arri re En...

Страница 33: ...uchon filet Nettoyer la jauge Visser le bouchon jusqu au bout Retirer de nouveau le bouchon Contr ler le niveau d huile par rapport aux mar ques de la jauge Remplissage d huile Faire l appoint d huile...

Страница 34: ...un r cipient sous le moteur Retirer le bouchon jauge pour faciliter la vidange Retirer la vis de vidange Attendre quelques minutes que toute l huile s coule Remettre la vis de vidange Remplir d huile...

Страница 35: ......

Страница 36: ...ENGLISH INDEX FRAN AIS ENGLISH ESPA OL P 4 P 38 P 72...

Страница 37: ...focus of your SHERCO If you have any questions about this manual or your machine you should contact your SHERCO dealer www sherco com under Dealers Be sure to carefully read this manual in its entiret...

Страница 38: ...ght Changing the fuse Battery Checking and topping up the front brake fluid Bleeding the front brake fluid Checking and topping up the rear brake fluid Bleeding the rear brake fluid Adjusting the pres...

Страница 39: ...gearbox Clutch Multidisc in oil bath Ignition Electronic CDI Chassis Single down tube Exhaust Steel Aluminium Fuel tank 2 8 litre plastic fuel tank Skid plate Ergal 7075 with T6 treatment Front suspen...

Страница 40: ...ber can be found on the left hand side of the steering column It is advisable to make a note of the chassis number in the box on Page 38 The engine s identification number can be found on the right ha...

Страница 41: ...ide of the handlebars The tension of the brake cable is adjusted using the tensioning wheel Maintenance Sect The position of the brake lever can be adjusted by varying the position of the brake lever...

Страница 42: ...e twistgrip smoothly Release the lever when it reaches the end of its run and the engine starts The ignition key is positioned to the right of the dis play It has 2 positions Ignition off Ignition and...

Страница 43: ...tart the motorcycle using the electric starter Press the button There is no need to turn the throttle twist grip during starting Release the button once the engine has started The choke lever is locat...

Страница 44: ...and understood the instructions set out in the user manual provided Make a note of the chassis engine and key numbers in this user manual Page 38 Adjust the control instruments as required Check the q...

Страница 45: ...on the ignition Make sure the gear lever is in Neutral position N Turn on the choke Choke chapter Turn the fuel tap to the ON position Start the engine either electrically or mechanically Turn off the...

Страница 46: ...ars To use the brakes correctly apply the front and rear brakes at the same time Use engine braking without revving the engine to aid in braking more quickly Avoid sharp braking that will lock the whe...

Страница 47: ...unleaded petrol Refit the fuel cap by turning it to the right Withdraw the pipe at the front end to aid in turning the fuel cap Turn off the engine before refuelling Remove any traces of fuel that ma...

Страница 48: ...cylinder Brake hoses Fuel pipe Valve play Oil filte C Control A Adjust O Renew E Operation to be performed S Consult a Sherco dealer N Clean L Lubricate C S C O A N C O A N C O A C C S O C A C O S O...

Страница 49: ...tion of the lever needs to be adapted to the physique of the rider To alter the position Loosen the 2 screws on the lever reservoir assembly Sit on the seat Place your feet on the footrests Place your...

Страница 50: ...physique of the rider To alter the position Loosen the 2 screws on the lever switch as sembly Sit on the seat Place your feet on the footrests Place your hand on the lever and position it as desired S...

Страница 51: ...can be recycled This operation should be performed with the igni tion off Removal Remove the screw located at the rear Press the bulb in and turn it to the left Pull the bulb out to remove it Type d a...

Страница 52: ...ht is a LED unit and the complete assembly needs to be renewed Refitting To refit proceed in reverse order to removal This operation should be performed with the igni tion off The fuse is situated bel...

Страница 53: ...bolt from the shock absorber Remove the protective rubber Disconnect the wiring Type of fuse 20 Amp Refitting Proceed in reverse order to removal To access the spare fuse Perform all the above operati...

Страница 54: ...chapter until the protective rubber is removed Disconnect the wires POSITIVE red NEGATIVE black Remove the retaining rubber Refitting To refit proceed in reverse order to removal For the first connec...

Страница 55: ...be between 3 and 4 mm from the top edge To bleed the front brake system Remove the reservoir cover see previous section Remove the black protective cap Press in the front brake lever and hold it in S...

Страница 56: ...AX marks To bleed the rear brake system Remove the reservoir cap see previous section Remove the black protective cap Press the rear brake pedal and hold it down Slightly loosen the protected device w...

Страница 57: ...he position with the nut The tension of the clutch cable is adjusted using the threaded shaft Loosen the locking nut Screw the shaft in or out Lock the position with the nut The rear brake pedal is lo...

Страница 58: ...el tank by pulling it backwards Loosen the locking nut Screw the threaded shaft in or out Lock the position with the locknut After adjustment start the engine and turn the handlebar to both sides to m...

Страница 59: ...Spring compression The ring is used to adjust and set the position in order to change the preload on the spring Toothed and threaded ring Turn to the right for MORE PRESSURE Turn to the left for LESS...

Страница 60: ...the discs Much of the good performance of the motorcycle depends on the type condition and correct pressure of the tyres Front tyre pressure MAX 0 8 MIN 0 4 Rear tyre pressure MAX 0 8 MIN 0 4 Avoid ri...

Страница 61: ...llows 90 degrees of movement thereby recovering its original position instantly The anchors on the gear change lever and the footrests should be clean and lubricated to allow them to fold up properly...

Страница 62: ...se order to the removal During the process do not press the brake lever If the lever has been pressed the callipers will have to be pushed back to make them re separate If ne cessary refill with brake...

Страница 63: ...rake from the calliper To refit the back wheel Proceed in reverse order to the removal Adjust the chain tension Adjusting the chain tension chapter During the process do not press the brake pedal If t...

Страница 64: ...een 10 and 15 mm To make the adjustment Loosen the nut and the wheel shaft from the wheel Turn the 2 eccentric adjusters and symme trically until the proper chain tension is obtained Place the motorcy...

Страница 65: ...retion RICHNESS air fuel mixture The condition of the spark plug is useful for detec ting the condition of the richness of the carburettor mixture Spark plug has dry deposits poor carburetion Clean sp...

Страница 66: ...ion Clean spark plug correct carburetion The spark plug is dirty excessive carburetion Type of spark plug NGK CR6HSA To access the air filter the seat will first have to be removed Seat Sect Removal R...

Страница 67: ...s in an upright position To check the level Unscrew the threaded plug Clean the dipstick Screw the plug in fully Remove the plug once again Check the oil level on the marks on the dipstick Topping up...

Страница 68: ...a container under the engine Remove the filler plug dipstick to aid draining Remove the drain plug bolt Wait a few minutes until all the oil has drained out Refit the drain plug bolt Refill with fresh...

Страница 69: ...ESPA OL NDICE FRAN AIS ENGLISH ESPA OL P 4 P 38 P 72...

Страница 70: ...o sobre su m quina debe ponerse en contacto con su concesionario SHERCO www sherco com apartado Dealers T mese tiempo para leer atentamente y en su totalidad este manual antes de utilizar su m quina A...

Страница 71: ...de la bombilla de intermitencia Cambio del piloto del freno Cambio del fusible Bater a Controlar y reponer el l quido de freno delantero Purgar el l quido de freno delantero Controlar y reponer el l...

Страница 72: ...Multidisco en ba o de aceite Encendido CDI electr nico Chasis Monoviga Escape Acero aluminio Dep sito de combustible Dep sito de pl stico de 2 6 litros Protector del c rter Ergal 7076 con tratamiento...

Страница 73: ...ntificaci n del chasis se encuen tra en el lado derecho de la columna de direcci n Se recomienda anotar el n mero de chasis en el recuadro de la p g 72 El n mero de identificaci n del motor se encuent...

Страница 74: ...del manillar La tensi n del freno se realiza mediante la rueda de ajuste de tensi n Ap Mantenimiento La posici n de la maneta del freno delantero se realiza variando la posici n del conjunto maneta f...

Страница 75: ...cuando este llegue al final del recorrido y el motor haya arrancado La llave de contacto est situada a la derecha del display Consta de 2 posiciones Encendido desconectado Encendido y luces conectado...

Страница 76: ...ar la moto mediante el arranque el c trico Apretar el pulsador No es necesario girar la empu adura del gas du rante el arranque Soltar el bot n cuando el motor haya arrancado La palanca del est rter e...

Страница 77: ...dido las instrucciones descritas en el manual de usuario entregado Anotar el N de chasis el del motor y el de la llave en este manual de usuario p gina 72 Ajustar los instrumentos de mando a su medida...

Страница 78: ...o Situar el cambio de marchas en posici n Neu tro N Activar el est rter Cap est rter Colocar el grifo de la gasolina en ON Arrancar el motor el ctrico o mec nico Desactivar el est rter m ximo de 1 km...

Страница 79: ...ra N Para una correcta frenada utilizar el freno de de lantero y el trasero al mismo tiempo Utilizar el freno motor sin revolucionarlo para reali zar una frenada m s r pida Evitar frenadas bruscas que...

Страница 80: ...omo de 95 octanos Colocar el tap n gir ndolo hacia la derecha Retire el tubo por el extremo delantero para facilitar el giro del tap n Parar el motor antes de la carga de combustible Eliminar restos d...

Страница 81: ...ento de direcci n Bomba del freno delantero Bomba del pedal freno Latiguillos de los frenos Tubo de gasolina Juego de v lvulas Filtro de aceite C Control A Ajustar O Sustituir E Operaci n a realizar S...

Страница 82: ...bre la maneta en la operaci n de frenado es ne cesario que la posici n est adaptada a su enver gadura f sica Para modificar la posici n Aflojar los 2 tornillos del conjunto maneta de p sito Sentarse e...

Страница 83: ...ficar la posici n Aflojar los 2 tornillos del conjunto mane ta conmutador Sentarse en el asiento Colocar los pies en los reposapi s Colocar la mano en la maneta y posicionarla a su medida Fijar la pos...

Страница 84: ...para su reciclaje Realizar esta operaci n con el encendido desco nectado Desmontaje Retirar el tornillo situado en la parte posterior Presionar la bombilla y girarla hacia la iz quierda Tirar de la b...

Страница 85: ...o Tipo el piloto es de Led por lo que se sustituir el conjunto Montaje Proceder de manera inversa del desmontaje Realizar esta operaci n con el encendido desco nectado El fusible est situado debajo de...

Страница 86: ...iguador Retirar la goma protectora Desconectar el cableado Tipo de fusible 20 Amp Montaje Proceder de manera inversa del desmontaje Para acceder al fusible de repuesto Realizar todas las operaciones a...

Страница 87: ...hasta re tirar la goma protectora Desconectar los cables POSITIVO rojo NEGATIVO negro Retirar la goma de sujeci n Montaje Proceder de manera inversa al desmontaje Para la primera conexi n o sustituci...

Страница 88: ...y 4 mm del borde superior Para purgar el sistema de frenado delantero Retirar la tapa del dep sito ver Ap anterior Retirar el tap n negro protector Presionar la maneta del freno delantero sin soltarl...

Страница 89: ...r el sistema de frenado trasero Retirar el tap n del dep sito del l quido ver Ap anterior Retirar el tap n negro protector Presionar la palanca del freno trasero sin soltarla Aflojar ligeramente el di...

Страница 90: ...i n con la tuerca El ajuste de la tensi n del cable del embrague se regula mediante el eje roscado Aflojar la tuerca de fijaci n Roscar o desenroscar el eje Fijar la posici n con la tuerca El pedal de...

Страница 91: ...ar el dep sito de gasolina tirando ha cia atr s Aflojar la tuerca de fijaci n Enroscar o desenroscar el eje roscado Fijar la posici n con la tuerca de fijaci n Despu s el ajuste arrancar el motor y ha...

Страница 92: ...ornillo situado en la parte superior se grad a la velocidad del hidr u lico tanto en compresi n como en extensi n del amortiguador Roscar o desenroscar el tornillo Girar hacia la derecha para FRENAR E...

Страница 93: ...los discos Gran parte del buen comportamiento de la motocicle ta se centra en el tipo estado y correcta presi n de los neum ticos Presi n neum tico delantero MAX 0 8 MIN 0 4 Presi n neum tico trasero...

Страница 94: ...90 grados de movimiento y con ello la recuperaci n de su posici n original instantanea Los anclajes de la palanca del cambio de marchas y los reposapi s deben estar limpios y engra sados para permitir...

Страница 95: ...anera inversa al desmontaje Durante el proceso no presionar la maneta del fre no Si se ha presionado la maneta las pinzas se tendr n que empujar para volverlas a separar Si es necesario volver a relle...

Страница 96: ...ara la colocaci n de la rueda trasera Proceder de manera inversa al desmontaje Realizar el tensado de la cadena Cap Ajuste del tensado de la cadena Durante el proceso no presionar el pedal del freno S...

Страница 97: ...t n del tensor debe ser de entre 10 y 15mm Para realizar el ajuste Aflojar la tuerca y el eje de la rueda Girar sim tricamente las 2 exc ntricas hasta conseguir el tensado de la cadena ade cuado Coloc...

Страница 98: ...otor RIQUEZA mezcla de aire y gasolina El estado de la buj a ser til para detectar el esta do de la riqueza del carburador Buj a est reseca carburaci n pobre Buj a limpia carburaci n correcta Buj a es...

Страница 99: ...carburaci n correcta Buj a est sucia carburaci n excesiva Tipo de buj a NGK CR6HSA Para acceder al filtro de aire se tendr que retirar previamente el asiento ver Ap Asiento Desmontaje Retirar el guar...

Страница 100: ...sar el nivel Retirar el tap n roscado Limpiar la varilla Enroscar el tap n hasta el final Retirar de nuevo el tap n Controlar el nivel de aceite en las marcas de la varilla Rellenar de aceite Rellenar...

Страница 101: ...ipiente debajo del motor Retirar el tap n varilla de llenado para facili tar el vaciado Retirar el tornillo de vaciado Esperar unos minutos hasta el total vaciado de aceite Colocar el tornillo de vaci...

Страница 102: ...Created by www ciandisseny com...

Отзывы: