burmeier ECONOMIC II 51.0714.33 Скачать руководство пользователя страница 21

U

pUte za UporabU za krevet za njegU bolesnika

eConoMiC ii  ·  i

nstrUCtion

M

anUal for

n

Ursing

b

ed

eConoMiC ii

21

Poglavlje 4   Chapter 4

POGON

POSEBNE SIGUrNOSNE

 NAPOMENE ZA POGONSkI

 SUSTAv

n

Osigurajte da kod postupaka namještanja

nasloni ili okvir kreveta ne mogu prignječiti

ili ozlijediti udove bolesnika, korisnika i

 drugih osoba, osobito djece.

n

Bolesnika zaštitite od neželjenih

 postupaka namještanja blokiranjem

 električnog namještanja naslona za leđa ili

natkoljenice na ručnom prekidaču ako su

podignuti zaponci bočnih stranica (opasnost

od prignječenja udova pri namještanju

 naslona za leđa i natkoljenicu).

n

Za uporabu dodatnih dijelova na krevetu

vrijedi: Raspoređivanjem tih dijelova

 pribora pri namještanju naslona za leđa i

natkoljenicu ne smiju nastati mjesta koja bi

prignječila bolesnika ili na kojima bi se se

mogao porezati. Ako se to ne može

 zajamčiti, tad korisnik treba bolesniku

 onemogućiti namještanje naslona za leđa i

natkoljenicu.

4

Stoga postavite ručni prekidač izvan

 njegova dometa (npr. na dijelu za noge) ili

blokirajte mogućnosti namještanja na

 ručnom prekidaču.

n

Mrežni kabel ili kabel ručnog prekidača

ne smiju se prignječiti ili oštetiti na drugi

način.

n

Mogu se koristiti samo besprijekorni

ručni prekidači. Oštećeni ručni prekidači

(npr. s poderanom ili udubljenom folijom)

mogu prouzročiti spontani pogon te time

ozlijediti bolesnika.

n

Pri rukovanju krevetom nosite zatvorene

cipele kako biste izbjegli ozljede na nožnim

prstima.

n

Pripazite pritom na to da su zakočena

 minimalno tri okretna kotača.

OPćE SIGUrNOSNE

 NAPOMENE ZA POGON

n

Prije svakog pomicanja kreveta pripazite

na to da se mrežni kabel ne rasteže, da se

ne prelazi preko njega ili ošteti na drugačiji

način.

n

Kod svakog premještanja kreveta

 izvucite mrežni kabel iz utičnice.

n

Prije svakog pomicanja kreveta pripazite

na to da se mrežni kabel ne rasteže, da se

ne prelazi preko njega ili ošteti na drugačiji

način. Kod svakog pomicanja stavite

 mrežni kabel u za to predviđeni držač

mrežnog kabela.

OPEraTIONs

sPECIal safETy INsTrUCTIONs

fOr ThE DrIvE UNIT

n

Take care when adjusting the bed that no

limbs of patients, users or any other per-

sons, especially children, can be jammed

or injured by getting under the movable

parts or the bed frame.

n

For the safety of the patient, lock the

hand switch operation of adjustments to the

back and thigh rests to avoid unwanted ad-

justments when the side rail beams are up.

(Danger of getting limbs trapped when

 adjusting the back- and thigh rests).

n

When using accessories with the bed it

is necessary to: make sure that the arrange-

ment of these accessories will not cause

any places that might squeeze or hurt the

patient. If this is not the case the operator

must safely disable the adjustment function

of the back- and thigh rests.

4

To do so place the hand switch out of the

 patient's reach (e.g. foot section) or lock

the  adjustment functions on the hand

switch.

n

Make sure that the power and hand

switch cable cannot be jammed or

 damaged in other ways.

n

Ensure that only hand switches that are

in perfect condition are used. Faulty hand

 switches (e.g. with torn or indented foil) can

result in spontaneous operation of the bed

and can thus endanger the patient.

n

In order to avoid toe injuries, wear closed

shoes (and not sandals) when operating

the bed.

n

Make sure that at least three of the

 castors have their brakes applied.

GENEral safETy INsTrUCTIONs

fOr OPEraTION

n

Make sure that before relocating the bed,

the power cable cannot be stretched, rolled

over or damaged in any other way. 

n

Before every relocation of the bed,

 always make sure that you have unplugged

it from the mains supply.

n

Each time before moving the bed,

 ensure that the mains cable will not be

stretched, driven over or damaged in any

other way. When moving the bed, the

mains cable must be stowed in the

 designated mains cable holder.

Содержание ECONOMIC II 51.0714.33

Страница 1: ...Broj modela Model Number 51 0714 33 Tip Type 196812 Stanje Updated 2015 08 20 Upute za uporabu Krevet za njegu bolesnika ECONOMIC II Instruction Manual Nursing Bed ECONOMIC II...

Страница 2: ...kvir kreveta za uzglavlje 11 Okretni kota i s ko nicama 4 komada 12 Okvir le ne plohe 13 Pogonski motori za naslon za le a i natkoljenicu 14 Upravlja ka jedinica 15 Dr a i madraca 4 komada 16 ahure st...

Страница 3: ...a Plan i enja i dezinfekcije Sredstva za i enje i dezinfekciju Postupanje sa sredstvima za dezinfekciju Korisnik Table of contents stranica page Preface 4 General notes 5 Definitions of involved perso...

Страница 4: ...podaci Dimenzije i te ine Posebne karakteristike Elektri ni podaci Uvjeti okolice Primijenjene norme direktive Upute za zbrinjavanje EZ izjava o sukladnosti PrEfaCE Dear customer Thank you for the co...

Страница 5: ...je svaka fizi ka i pravna osoba koja koristi ili prema ijem se nalogu koristi krevet za njegu bolesnika ECONOMIC II Operator je du an propisno upu ivati korisnika GENEral NOTEs These instructions may...

Страница 6: ...no osoblje su zaposlenici operatora koji su zahvaljuju i svojem obrazovanju ili upu ivanju ovla teni za isporuku monta u demonta u ili prijevoz kreveta za njegu bolesnika Nadalje upu eni su u propise...

Страница 7: ...urnosne napomene za elektri ni pogonski sustav U slu aju nejasno a obratite se proizvo a ima dodatnih ure aja ili tvrtki BURMEIER n Provjerite pridr ava li se va e osoblje sigurnosnih napomena safETy...

Страница 8: ...mom nakon sna nih vla nih optere enja i optere enja savijanjem uzrokovanih otkotrljanjem kreveta za njegu usprkos utaknutom mre nom kabelu safETy INsTrUCTIONs fOr UsErs n Let the operator instruct you...

Страница 9: ...lo aj spu tene glave U tom slu aju krevet treba ponovno vratiti u vodoravan polo aj Blokirajte podiznu funk ciju i odmah obavijestite operatora 4after relocating and before plugging in the power cable...

Страница 10: ...npr ure aji za disanje infuzije Primjer Te ina pribora s madracem Dopu tena maks te ina bolesnika 10 kg 175 kg 40 kg 145 kg PrODUCT DEsCrIPTION NOrMal OPEraTING PrOCEDUrE n The nursing bed ECONOMIC II...

Страница 11: ...je pomicati krevet unutar zgrade Ovaj se krevet smije koristiti samo pod uvjetima opisanim u ovim uputama za uporabu Svaka druga uporaba smatra se nenamjenskom Sale of this product in North America e...

Страница 12: ...eveta kao i zaponci bo nih stranica letvice od elasti nog drva izra eni su od drva odn materijala na bazi drva sa zabrtvljenom povr inom Sve su povr ine bezopasne za dodir ko om sTrUCTUral DEsIGN The...

Страница 13: ...d polovinu za noge okvira le ne plohe i podignite ju iznad polovine za glavu okvira le ne plohe Utaknite sad jednu u drugu obje polovine okvira le ne plohe assEMBly aND sTarT UP PrOCEDUrE The bed ship...

Страница 14: ...okvira le ne plohe i kutnog stupa okvira kreveta mo e iznositi maks 5 mm F Pri vrstite 4 vijka s nazubljenom glavom Za pri vr ivanje ne koristite klije ta F Ponovite postupak analogno s okvirom krevet...

Страница 15: ...iroki zaponac bo nih stranica na donji par metalnih rukavaca i jednostavno ostavite drugi kraj zaponca le ati na podu Za ugradnju pogledajte sliku F Ponovite sad isti postupak i na drugoj strani uzgla...

Страница 16: ...lne upravlja ke jedinice Prije nego to priklju ite kabel uklonite sav ambala ni materijal sa svih kablova F Polo ite kabel za pogonske motore i ru ni prekida ispod okvira le ne plohe Wooden side rail...

Страница 17: ...ite kutni utika pogonskog motora na uzglavlje i umetnite vla no rastere enje F Utaknite kutni utika pogonskog motora na podno je i umetnite vla no rastere enje CONTrOl UNIT PlUGs The spiral cables lea...

Страница 18: ...a utika a na produ nim kablovima ili vi estrukim uti nicama ispod kreveta opasnost od po ara uslijed prodiranja teku ina n Priklju ite krevet izravno na uti nicu Ne koristite produ ni kabel i ili vi e...

Страница 19: ...vira le ne plohe F Razdvojite dijelove okvira F Ponovno pri vrstite otpu tene vijke s nazubljenom glavom u okvir le ne plohe kako se ne bi zagubili rEaChING OPEraTIONal rEaDINEss n After successful as...

Страница 20: ...Osigurajte podizne ipke pogonskih motora od lamatanja kabelskih vezica ili sli no F Pri vrstite sad sve vijke s nazubljenom glavom F Stavite zaponce bo nih strana u ko aru F Stavite stalak u predvi en...

Страница 21: ...da se mre ni kabel ne raste e da se ne prelazi preko njega ili o teti na druga iji na in Kod svakog pomicanja stavite mre ni kabel u za to predvi eni dr a mre nog kabela OPEraTIONs sPECIal safETy INs...

Страница 22: ...ko stanje bolesnika iz lije ni ke perspektive w Ru ni prekida mo e se objesiti elasti nom kukom na krevet w Spiralni kabel omogu uje ve u slobodu kretanja w Ru ni prekida je vodootporan i periv IP X4...

Страница 23: ...u polo aju u kojem je bio za vrijeme isklju ivanja Nemojte na silu okretati zaporni klju iznad grani nika zaporne brave Zaporna brava ili kompletni ru ni prekida mogu se o tetiti OPEraTING ThE haND s...

Страница 24: ...pravljati 11 koji su opremljeni sigurnosnim ko nicama F Ko enje Nogom pritisnite no nu polugu prema dolje F vo nja Nogom pritisnite no nu polugu u smjeru mjesta premje tanja The locking key is deliver...

Страница 25: ...etati stalak izvan kreveta Postoji opasnost da se krevet prevrne zbog potezanja stalka Metalni zatik stalka mora se uvijek nalaziti u otvoru n The power cable must be secured in the power cable holder...

Страница 26: ...to da je remen ispravno uvu en kroz bravu remena n Pripazite na to da kraj remena str i minimalno 3 cm iznad brave remena TraPEzE A trapeze grab handle can be attached to the trapeze pole The patient...

Страница 27: ...opu tenim dimenzijama otvora koji sigurno dosjedaju n Pripazite na to da koristite samo prikladne originalne bo ne stranice tvrtke BURMEIER koje smo kao pribor odobrili za doti ni model kreveta ili sm...

Страница 28: ...a nja zbog velikih dimenzija otvora uslijed o te enja uporabe neprikladnih bo nih stranica ili nepotpunog dosjeda bo nih stranica n Before using side rail beams evaluate and take into account the clin...

Страница 29: ...Za vra anje kreveta u prvobitno stanje Podiznu ipku opet gurnite uvis i osigurajte ju sigurnosnom rascjepkom na prihvatu i okrenite dr a EMErGENCy lOWErING Of ThE BaCK rEsT The upright back rest can...

Страница 30: ...e na krevetu i njegovim elektri nim agregatima te posljedi ne tete ClEaNING aND DIsINfECTING GENEral Cleaning is the most important requirement for a successful chemical disinfection Generally a routi...

Страница 31: ...pre miti vodootpornim jednokratnim prega ama i rukavicama n Za obradu se koriste svje e iste krpe koje se kasnije daju na pranje ClEaNING aND DIsINfECTION PlaN n Remove the bed sheets and give them to...

Страница 32: ...ni koj otpornosti potrebno je ogrebotine udarce koji prodiru kroz kompletni sloj laka ponovno zabrtviti prikladnim sredstvom za popravak kako bi se sprije ilo prodiranje vlage Obratite se tvrtki BURME...

Страница 33: ...ciji prskanjem velik dio sredstva za dezinfekciju osloba a se kao maglica i time se udi e n Osim toga u inak brisanja ima va niju ulogu n Ne koristite alkohol za ve e povr ine n Do not use scouring ag...

Страница 34: ...ik osoblje za njegu lanovi obitelji koji skrbe itd treba u kra im redovitim razmacima kao i prije svakog novog bolesnika napraviti minimalno vizualno i ispitivanje funkcionalnosti Notice for Operators...

Страница 35: ...eformacija Okvir kreveta O te enje deformacija Letvice od elasti nog drva O te enje nastanak ivera Drveni okvir O te enje nastanak ivera Okvir le ne plohe O te enje deformacija Zaponci bo nih stranica...

Страница 36: ...ze pole Socket Damage Deformation Bed frame Damage Deformation Spring wood slats Damage Splinters Bed box Damage Splinters Reclining surface frame Damage Deformation Side rail Damage Splinters functio...

Страница 37: ...e godine Ako se sumnja na o te enje ili funkciona lnu smetnju tad odmah stavite i anu re e tku izvan pogona i odspojite od strujne mre e dok se ne zamjeni ili popravi o te eni dio Koristite smjernice...

Страница 38: ...kabel ru nog prekida a i mre ni kabel O te enje polaganje kabela Utika pokrivna utika ka letvica centralne upravlja ke jedinice Postoji ispravan dosjed vizualna provjera mehani kih komponenti Naljepni...

Страница 39: ...ka s remenom Sigurno upori te Okretni kota i Vo nja i ko enje Spu tanje naslona za le a u nu di Test prema Upute za uporabu Bo ne stranice Sigurno dosjedanje sigurno upori te odblokiranje Naslon za po...

Страница 40: ...Hand switch Damage Foil intact Motor hand switch and power cables Damage Routing Plug and plug covering strip of control unit Available Correct position visual inspection of the mechanical components...

Страница 41: ...wer cable firmly fastened Performance check of the mechanical components Joints and pivots Smooth operation Trapeze with belt strap Secure hold Castors Drive and brake Emergency lowering of the backre...

Страница 42: ...e smiju se otvoriti U slu aju funkcionalne smetnje uvijek kompletno zamijenite odgovaraju u komponentu Dangerous voltage electric shock possible n Before doing any work unplug the main power cable fro...

Страница 43: ...na ili kvalificirani ili ovla teni elektri ari uz obra anje pozornosti na sve mjerodavne propise Dru tva njema kih elektri ara i sigurnosne odredbe Exchange of the hand switch F Unplug the power plug...

Страница 44: ...tanja n Aktiviran je termoprekida na transformatoru upravlja ke jedinice F Obratite pozornost na minimalnu pauzu pogledajte stranicu 22 Trouble shooting table aid Problem Possible causes solution Han...

Страница 45: ...a po tovati DIN 13014 DIN 597 dio 1 i 2 PrIBOr Na krevetu se smije koristiti isklju ivo originalni pribor tvrtke BURMEIER Kod uporabe drugih dijelova pribora ne preuzimamo nikakvu odgovornost za nesre...

Страница 46: ...IkE Elektri no namje tanje visine le ne plohe Elektri no namje tanje naslona za le a Elektri no namje tanje naslona za noge Elektri no stavljanje le ne plohe ukoso radi niskog polo aja noge od cca 10...

Страница 47: ...a uporabu w Za tita elektri ne opreme od talo enja pra ine u unutra njosti i prskanja vodom sa sve etiri strane w Za tita elektri ne opreme od pra ine u un utra njosti i prskanja vodom sa sve etiri st...

Страница 48: ...the basic safety and essential performance of medical beds PrIMIjENjENE NOrME DIrEkTIvE UvjETI OkOlICE Po tujte dolje navedene uvjete okoli a Pri uvanju Temperatura uvanja Relativna vla nost zraka Pr...

Страница 49: ...vanja ispustite sadr ano ulje prema uputama proizvo a a i stru no ga zbrinite w U slu aju upita obratite se lokalnim komu nalnim poduze ima poduze ima za recikla u ili na em servisnom odjelu DIsPOsal...

Страница 50: ...proizvo a eve osobe odgovorne za sigurnost Za ocjenu sukladnosti s Direktivom koristili su se svi primjenjivi dijelovi sljede ih normi harmonizirane norme EN 14971 Upravljanje rizikom za medicinske pr...

Страница 51: ...dards were referred to complies with the regulations of eC guidelines 93 42 eWg for medical products and fulfills all additional safety requirements by the Highest state authority from May 22 2001 for...

Страница 52: ...ak i izvodi samo uz prethodno pismeno odobrenje izdava a Sva prava zadr ana Zadr ano pravo na tehni ke izmjene Stanje 23 1 2014 Published by Burmeier GmbH Co KG A subsidiary of the Stiegelmeyer Group...

Отзывы: