![burmeier ECONOMIC II 51.0714.33 Скачать руководство пользователя страница 13](http://html1.mh-extra.com/html/burmeier/economic-ii-51-0714-33/economic-ii-51-0714-33_instruction-manual_2832791013.webp)
U
pUte za UporabU za krevet za njegU bolesnika
eConoMiC ii · i
nstrUCtion
M
anUal for
n
Ursing
b
ed
eConoMiC ii
13
Poglavlje 3 Chapter 3
MONTAžA I
STAvljANjE U POGON
Krevet za njegu bolesnika se isporučuje
sklopljen i montiran na pomoćnom sredstvu za
čuvanje.
Stručno osoblje operatora montira krevet na licu
mjesta. Jedna ili dvije osobe mogu montirati
krevet.
Uklonite sav ambalažni materijal i kabelske
vezice.
MONTAžA
O
kvIrI krEvETA
Oba okvira kreveta
[3]
+
[10]
ne smiju se
zamijeniti! U suprotnom nije moguće namjestiti
nizak položaj noge.
Obratite pozornost na obje različite naljepnice
za označavanje oba okvira kreveta Nalaze se u
sredini poprečnih cijevi, na području prihvata
pogonskih motora i u sredini poprečnih cijevi
okvira ležne plohe.
[12]
.
Naljepnica na okviru kreveta za uzglavlje
[10]
Naljepnica na okviru kreveta za podnožje
[3]
M
ONTAžA lEžNE PlOhE
F
Izvadite zaponce bočnih stranica
[7]
i stalak
[2]
s pomoćnog sredstva za čuvanje i najprije
ih stavite sa strane.
F
Izvadite obje polovine okvira ležne plohe
[12]
s pomoćnog sredstva za čuvanje.
F
Stavite polovinu za glavu okvira ležne plohe
okomito na pod.
Obje čahure stalka
[16]
pokazuju prema dolje
dok 2 para vijaka s nazubljenom glavom
pokazuju prema gore.
F
Sad otpustite 4 vijka s nazubljenom glavom
na polovini za glavu okvira ležne plohe.
Nemojte kompletno odvrnuti vijke s nazublje-
nom glavom nego ih ostavite cca 2 okretaja u
navoju.
F
Uzmite sad polovinu za noge okvira ležne
plohe i podignite ju iznad polovine za glavu
okvira ležne plohe. Utaknite sad jednu u drugu
obje polovine okvira ležne plohe.
assEMBly aND sTarT
UP PrOCEDUrE
The bed ships dissasembled mounted on a
storage aid.
The assembly is taken care of at the
destination by qualified personnel supplied by
the operator.
Remove all packaging material and cable ties.
assEMBly
T
hE
E
ND BOarDs
The two end boards
[3]
+
[10]
must not be
interchanged! The adjustment to a lower foot
position can otherwise not be achieved.
Look for the decals marking the head and foot
sections. They are located in the middle on the
crosspipe, in the area of the drive motor mount
and in the middle of the the crosspipe on the
reclining surface frame
[12]
.
Decal on end board, head section
[10]
Decal on end board, foot section
[3]
a
ssEMBly Of ThE rEClINING sUrfaCE
F
Remove the side rail beams
[7]
and the
trapeze pole
[2]
from the storage aid and put
them aside for now.
F
Remove the two halves of the reclining
surface frame
[12]
from the storage aid.
F
Put the head side half of the reclining
surface frame vertically on the floor. The two
trapeze pole sockets
[16]
point downward
while the 2 pairs of knurled screws are
pointing upward.
F
Loosen the 4 knurled screws in the head
side half of the reclining surface frame. Do not
unscrew the knurled screws completely, but
leave them in the thread for about 2 revoluti-
ons.
F
Now take the foot side half of the reclining
surface frame and lift it over the head side half
of the reclining surface frame. Now insert the
halves of the reclining surface frame into each
other.