– 41 –
6. PREPARATION BEFORE SEWING
6. VORBEREITUNGEN ZUM NÄHEN
6. PREPARATIFS AVANT LA COUTURE
6. PREPARATIVOS ANTES DE COSER
TN-840B, 870B
TL-840B
6-4-1. Installing the bobbin [842B, 847B, 872B]
6-4-1. Einsetzen der Spule [842B, 847B, 872B]
6-4-1. Installation de la canette [842B, 847B, 872B]
6-4-1. Instalación de la bobina [842B, 847B, 872B]
w
r
e
q
w
1. Turn the machine pulley to raise the needle
q
to its high-
est position.
2. Insert the bobbin
w
into the rotary hook
e
so that the
winding direction is as shown in the illustration.
3. Return the rotary hook latch
r
to its original position.
4. Turn the machine pulley to rotate the rotary hook
e
until
the tension spring
t
is visible.
5. Pass the thread through slit A in the rotary hook and then
pass it under the thread tension spring
t
.
6. Pull out the thread to a length of approximately 50 mm.
7. Close the slide plates.
1. Stellen Sie die Nadel
q
durch Drehen der Riemenscheibe
in die höchste Position.
2. Setzen Sie die Spule
w
in der gezeigten Wickelrichtung
in den Greifer
e
ein.
3. Klappen Sie die Greiferlasche
r
wieder in die
Ausgangsstellung zurück.
4. Drehen Sie die Riemenscheibe bis der Greifer
e
und die
Spannungsfeder
t
sichtbar sind.
5. Ziehen Sie den Faden durch den Schlitz A des Greifers
und führen Sie ihn unter die Fadenspannungsfeder
t
.
6. Ziehen Sie den Faden ungefähr 50 mm heraus.
7. Schließen Sie die Schiebeplatte.
1. Tourner la poulie de machine pour relever l’aiguille
q
jusqu’à sa position la plus haute.
2. Insérer la canette
w
dans le crochet rotatif
e
de manière
que la direction de bobinage soit comme indiqué sur
l’illustration.
3. Remettre le verrou
r
du crochet rotatif à sa position
initiale.
4. Tourner la poulie de machine pour faire tourner le cro-
chet rotatif
e
jusqu’à ce que le ressort de tension
t
devienne visible.
5. Faire passer le fil à travers la fente A dans le crochet
rotatif, puis le faire passer sous le ressort
t
de tension
du fil.
6. Tirer le fil d’environ 50 mm vers l’extérieur.
7. Refermer les plaques coulissantes.
1. Girar la polea de la máquina para levantar la aguja
q
a
su posición más alta.
2. Insertar la bobina
w
en el cangrejo
e
de manera que la
dirección de enrollado sea igual a la indicada en la
figura.
3. Volver a poner las perillas del cangrejo
r
en su posición
original.
4. Girar la polea de la máquina para mover el garfio
giratorio
e
hasta que el resorte de tensión
t
quede a
la vista.
5. Pasar el hilo por la ranura A en el cangrejo y luego
pasarlo debajo del resorte de tensión del hilo
t
.
6. T i r a r e l h i l o h a c i a a f u e r a u n a l o n g i t u d d e
aproximadamente 50 mm.
7. Cerrar las placas laterales.
50 mm
t
A
e
w