15
SB-100-5
5
試運転
コンプレッサーは、すでに完全に乾燥され、
漏れテストを実施し、充填ガス(
N
2
)が封
入された状態となっています。
!
!
注意!
全システムの耐圧強度と気密性を、で
きれば乾燥窒素(
N
2
)でテストして
ください。
乾燥空気を使用する場合は、コンプ
レッサー(オイルセパレーターとオイ
ル ク ー ラ ー) を 回 路 か ら 外 し ま す
(シャットオフバルブは閉じたままに
してください)
。
危険!
コンプレッサーの耐圧テストに、酸素
またはその他の工業ガスは決して使用
しないでください!
!
警告!
テストガス(
N
2
または空気)に、漏
れ検出などの目的で決して冷媒を加え
ないでください。
高圧がかかると、冷媒の着火限界が急
激に変わるおそれがあります。
冷媒が漏れたり周囲に放出すると、環
境汚染の原因となります。
5.1
耐圧強度テスト
EN
378-2
(または有効な同等の安全基準)
に基づいて冷媒回路(組み立てられた装置)
を点検します。コンプレッサー、オイルセ
パレーターとオイル充填済みのコンポーネ
ントはすでに出荷前に耐圧強度テストが実
施されていますので、気密試験(
5.3
章)の
みで十分です。
ただし、アセンブリー全体の耐圧強度をテス
トする場合には次のことに注意してください。
危険!
銘板に記載されている最大運転圧力を
超えないようにしてください。
必要な場合には、シャットオフバルブ
は閉じたままにしてください。
5 In Betrieb nehmen
Der Verdichter ist ab Werk sorgfältig
getrocknet, auf Dichtheit geprüft und
mit Schutzgas (N
2
) befüllt.
!
!
Achtung!
Druckfestigkeit und Dichtheit der
gesamten Anlage bevorzugt mit
getrocknetem Stickstoff (N
2
)
prüfen.
Bei Verwendung von getrockneter
Luft Verdichter (Ölabscheider und
Ölkühler) nicht einbeziehen –
Absperrventile unbedingt
geschlossen halten.
Gefahr!
Verdichter darf keinesfalls mit
Sauerstoff oder anderen
technischen Gasen abgepresst
werden!
!
Warnung!
Dem Prüfmedium (N
2
oder Luft)
keinesfalls Kältemittel beimischen
– z. B. als Leck-Indikator.
Kritische Verschiebung der
Kältemittel-Zündgrenze bei
Überdruck möglich!
Umweltbelastung bei Leckage
und beim Abblasen!
5.1 Druckfestigkeit prüfen
Kältekreislauf (Baugruppe)
entsprechend EN 378-2 prüfen
(oder gültigen äquivalenten
Sicherheitsnormen). Verdichter,
Ölabscheider und sonstige ölbefüllte
Komponenten wurden bereits im Werk
einer Prüfung auf Druckfestigkeit
unterzogen. Eine Dichtheitsprüfung
(5.3) ist deshalb ausreichend.
Wenn dennoch die gesamte Baugruppe
auf Druckfestigkeit geprüft wird:
Gefahr!
Prüfdruck des Verdichters darf
die maximal zulässigen Drücke
nicht überschreiten, die auf dem
Typschild genannt sind!
Bei Bedarf Absperrventile
geschlossen halten!
5 Commissioning
The compressor is already thoroughly
dehydrated, tested for leaks and under
pressure with holding charge (N
2
).
!
!
Attention!
Test the strength pressure and
the tightness of the entire plant
preferably with dry nitrogen (N
2
).
Compressor (oil separator and
oil cooler) must not be included
when using dried air – keep the
shut-off valves closed.
Danger!
By no means the compressor
may be pressure tested with
oxygen or other industrial gases!
!
Warning!
Never add refrigerant to the test
gas (N
2
or air) – e. g. as leak
indicator.
Critical shift of the refrigerant
ignition limit with high pressure
possible!
Environmental pollution with
leakage or when deflating!
5.1 Strength pressure test
Evaluate the refrigerant circuit
(assembly) according to EN 378-2 (or
valid equivalent safety standards).
Compressor, oil separator and oil filled
components had already been tested
in the factory for strength pressure.
Therefore a tightness test (5.3) is
sufficient.
However, if the whole assembly is
tested for strength pressure:
Danger!
Test pressure may not exceed
the maximum operating
pressures indicated on the name
plate!
If necessary leave the shut-off
valves closed!
Содержание HS.53-3
Страница 26: ...26 SB 100 5 26 Notes...
Страница 27: ...27 SB 100 5 Notes...