26
KB-520-6
Working valves
are designed for main te nance free
oper a tion – if (H)CFC and HFC re fri -
ger ants are used. It is however recom -
mended to make an inspection after
operating failures and in conjunction
with an oil change (approx. every
10 000 to 12 000 operating hours).
NH
3
operation leads to higher valve
wear due to the comparatively low
quantity of oil transported through the
working valves. A regular inspection is
recommended after every 5000 hours
of operation.
• When the inspec tion is made, new
gas kets (valve plate, cyl in der head)
should be kept ready, as the exist -
ing gas kets may be dam aged dur -
ing dis man tling.
• It is necessary to change the com-
plete valve plate, for
• high wear,
• constriction of the ports due to
coking or
• damage to the valve seats.
• When fitting the valve plates atten-
tion must be given to
• ensure clean sealing surfaces,
• correct seating of the gaskets and
valve reeds and
• uniform tightening of the cylinder
head screws.
• Tighten again the cylinder head
screws after approx. 100 operating
hours. For tightening torques see
Maintenance Instruction KW-100.
6.2 Shaft seal
It is not necessary to make a regulary
routine inspection of the shaft seal.
In order to increase operating reli -
ability it is however recommend to
check the seal in conjunction with an
oil change or after faults in the lubri -
cation circuit. Special attention should
be given to
• hardening and cracking of the O-
ring and to
• wear,
• scoring,
• material deposits,
• oil coke and
• copper plating.
Clapets
sont dimensionnés pour un service sans
entretien dans le cas d'utilisation de flui -
des frigorigènes (H)CFC et HFC. Il est
néanmoins conseillé d'effectuer un con -
trôle, après dérangements de service et à
l'occasion d'une vidange d'huile (environ
toutes les 10 000 à 12 000 heures de
ser vice). L'utilisation avec du NH
3
conduit
à une usure plus importante des clapets,
en raison d'une circulation d'huile relative -
ment moins importante. Dans ce cas, un
contrôle régulier après environ 5 000
heures de service est conseillé.
• Pour le contrôle, il est nécessaire de
prévoir des joints neufs (plaque à cla-
pets, tête de cylindres), car ceux-ci
peuvent être détériorés au cours du
démontage.
• Le remplacement complet de la plaque
à clapets s'avère nécessaire en cas
• d'une usure importante ou
• de diminution de section par coké -
faction de l'huile, ou à la suite
• d'une détérioration des sièges des
clapets.
• Au cours du montage de la plaque à
clapets, il faut prendre soin
• à la propreté des surfaces d'étan-
chéité,
• à la mise en place correcte de ces
joints et des ressorts de clapets,
• ainsi qu'au serrage régulier des vis
de la tête de culasse.
• Les vis de la tête de culasse sont à
resserrer après environ 100 heures de
fonctionnement. Pour des couples de
serrage voir Instruction de Service
KW-100.
6.2 Garniture d’étanchéité
En règle géné ra le, un contrô le de rou ti ne
de la gar ni ture d'étanchéité n'est pas
néces sai re.
En vue d'une sécu ri té de fonc tion ne ment
accrue, il est cepen dant recom man dé de
pro cé der à un contrô le lors de la vidan ge
d'huile ou en cas de pro blè mes sur
l'alimen tation d'huile Il faut alors por ter
son atten tion
• sur les fis su res dans les joints tori ques
ainsi que
• sur l'usure,
• la pré sen ce de stries et
• de dépôts de matiè re,
• de cala mi ne et
• de cui vre sur les bagues de glis se -
ment.
Arbeitsventile
sind für wartungsfreien Betrieb – bei
Verwendung von (H)FCKW- und
HFKW-Kälte mitteln – ausgelegt. Trotz -
dem empfiehlt sich eine Über prüfung
nach Betriebsstörungen und im Zu -
sam menhang mit Ölwechsel (etwa
alle 10 000 bis 12 000 Betriebs stun -
den). Bei NH
3
-Betrieb ist der Ventil-
Ver schleiß größer wegen der ver -
gleichs weise geringen Ölförderung
über die Arbeits ventile. Eine Regel
mäßige Kontrolle nach jeweils ca.
5000 Betriebs stunden ist zu empfeh-
len.
• Für die Überprüfung neue Dich tun -
gen (Ventilplatte, Zylinder kopf)
bereithalten. Sie können bei De -
montage zerstört werden.
• Kompletter Wechsel der Ventilplatte
ist erforderlich, bei
• starkem Ver schleiß,
• Querschnitts-Verengung durch
Ölverkokung oder
• Beschädi gung der Ventilsitze.
• Bei Montage der Ventilplatten ach-
ten auf
• saubere Dichtflächen,
• richtigen Sitz der Dichtun gen und
Ventil federn sowie
• gleich mäßiges Anziehen der
Zylinderkopfschrau ben.
• Zylinderkopfschrauben nach ca.
100 Betriebsstunden noch einmal
nachziehen. Anzugsmomente siehe
Wartungs anlei tung KW-100.
6.2 Wellenabdichtung
Eine Routine mäßige Überprüfung der
Wellenabdichtung ist im Regelfall nicht
erforderlich.
Im Hinblick auf erhöhte Betriebs -
sicher heit empfiehlt sich je doch eine
Überprüfung im Zusam men hang mit
Öl wechsel oder Störungen im
Schmier kreislauf. Dabei besonders
achten auf
• Verhär tungen und Risse an den
O-Ringen sowie auf
• Verschleiß,
• Riefen,
• Material-Ab lagerun gen,
• Ölkohle und
• Kupfer plattierung.
Содержание 2N.2 Series
Страница 29: ...29 KB 520 6 Notes...
Страница 30: ...30 KB 520 6 Notes...
Страница 31: ...31 KB 520 6 Notes...