Baylis Medical Nykanen RFK-265 Скачать руководство пользователя страница 17

Page 17 of 23 

 

                                   DMR RFP-265 3.3 V-16 07-Mar-2018 

 

Logo que se complete com sucesso a perfuração inicial, o Cateter 
Nykanen  deve  ser  avançado  sem  qualquer  descarga  de  Radio-
frequência.  

 

A  passagem  para  a  aurícula  esquerda  pode  ser  confirmada 
controlando  a  posição  do  Cateter  Nykanen  por  fluoroscopia,  por 
injecção  de  contraste,  e/ou  obtendo  curvas  de  pressão  das 
cavidades. 

 

O  Cateter  Nykanen  pode  agora  ser  removido  do  doente.  A 
perfuração  deve  ser  alargada  por  métodos  de  dilatação 
apropriados  e  validados.  Em  conformidade  as  instruções  de 
utilização desses equipamentos devem também ser seguidas.  

XII. 

 

ETIQUETAR E SÍMBOLOS 

 

Fabricante

 

 

Representante 
autorizado en la UE

 

 

Esterilização com óxido de etileno

 

 

Data de expiração

 

 

Precauçoes

 

 

Siga as Instruções de Utilização 

 

Número do modelo

 

 

Atenção: A lei federal norte-
americana limita a venda deste 
dispositivo por um médico ou 
mediante a prescrição de um médico.. 

    

 

Uso único

 

 

Número de lote

 

 

Não use se a embalagem tiver sido 
danificada.

 

 

Mantenha longe da luz do sol.

 

 

Somente para os países membros 
da UE: 

O uso deste símbolo indica que o 
produto deve ser eliminado de acordo 
com os regulamentos locais e 
nacionais.  Caso tenha dúvidas sobre 
como reciclar este  
produto, por favor, comunique-se com 
o seu distribuidor 

 

Apirogénico 

XIII.

 

GARANTIA LIMITADA - Descartáveis e Acessórios 

 

A  Baylis  Medical  Company  Inc.  (BMC)  garante  a  Eliminação  e 

produtos  Acessórios  contra  defeitos  em  materiais  e  mão-de-obra.  A 
BMC garante que os produtos estéreis irão assim permanecer durante 
o período de tempo exibido na etiqueta desde que a embalagem original 
permaneça  intacta.  Sob  esta  Garantia  Limitada,  se  ficar  provado  que 
qualquer produto tem defeito em materiais ou mão-de-obra, a BMC irá 
substituir  ou  reparar,  sob  sua  absoluta  e  total  responsabilidade, 
qualquer  produto,  a  menos  que  quaisquer  custos  para  a  BMC  para  o 
transporte e custos de trabalho acidentais para inspecção, remoção e 
repovoamento  do  produto. A  duração  da  garantia é:  (i) para  produtos 
Descartáveis, a vida útil do produto, e (ii) para produtos Acessórios, 90 
dias a partir da data de entrega. 

 

Esta  garantia  limitada  aplica-se  apenas  a  produtos  de  fábrica 

originais  que tenham sido  utilizados  para  as suas funções  normais. A 
Garantia  Limitada  BMC  não  deverá  aplicar-se  a  produtos  BMC  que 
tenham sido re-esterilizados, reparados, alterados ou modificados sob 
qualquer forma e não deverão aplicar-se a produtos BMC que tenham 
sido  inadequadamente  armazenados  ou  limpos,  instalados,  operados 
ou mantidos contrariamente às instruções da BMC. 

 

DECLARAÇÃO  E  LIMITAÇÃO  DE  RESPONSABILIDADE  A 

GARANTIA LIMITADA  ACIMA É  A ÚNICA GARANTIA FORNECIDA 
PELO  VENDEDOR.  O  VENDEDOR  DECLARA  QUE  TODAS  AS 
OUTRAS  GARANTIAS,  QUER  EXPRESSAS  OU  IMPLICÍTAS, 

INCLUINDO 

QUALQUER 

GARANTIA 

DE 

COMPRA 

OU 

ADEQUAÇÃO PARA UTILIZAÇÃO OU PROPÓSITO.  

 

 

O REMÉDIO AQUI INDICADO DEVERÁ SER EXCLUSIVO PARA 

QUALQUER PEDIDO DE GARANTIA E PARA DANOS ADICIONAIS, 
INCLUINDO DANOS CONSEQUENCIAIS OU DANOS RELATIVOS À 
INTERRUPÇÃO DE NEGÓCIO OU PERDA DE LUCRO, OBTENÇÃO, 
MATERIAIS,  GANHOS  ANTECIPADAOS,  DADOS,  CONTRATO, 
BOA VONTADE OU OUTROS (QUER DE NATUREZA DIRECTA OU 
INDIRECTA)  OU  DEVIDO  A  QUALQUER  OUTRA  FORMA 
ACIDENTAL  OU  DANOS  INDIRECTOS  DE QUALQUER  TIPO,  NÃO 
DEVERÃO ESTAR DISPONÍVEIS. A RESPONSABILIDADE MÁXIMA 
DO  VENDEDOR  RELATIVA  A  TODAS  AS  OUTRAS  QUEIXAS  E 
RESPONSABILIDADES, 

INCLUINDO 

AS 

OBRIGAÇÕES 

RELATIVAS  A  QUALQUER  INDEMNIZAÇÃO,  ASSEGURADAS  OU 
NÃO, NÃO IRÃO EXCEDER O CUSTO DO(S) PRODUTO(S) DANDO 
AZO  À  QUEIXA  OU  À  RESPONSABILIDADE.  O  VENDEDOR 
REJEITA TODA E QUALQUER RESPONSABILIDADE RELATIVA  A 
INFORMAÇÕES  GRATUITAS  OU  ASSISTÊNCIA  FORNECIDA  A, 
MAS  NÃO  NECESSÁRIA  PELO  VENDEDOR  AQUI  REFERIDO. 
QUALQUER  ACÇÃO  CONTRA  O  VENDEDOR  DEVERÁ  SER 
REALIZADA  DENTRO  DOS  DEZOITO  (18)  MESES  SEGUINTES  À 
ACÇÃO  DE  MAIS-VALIAS.  ESTAS  QUEIXAS  E  LIMITAÇÕES  DE 
RESPONSABILIDADE  IRÃO  APLICAR-SE  INDEPENDENTEMENTE 
DE 

QUALQUER 

OUTRA 

PROVISÃO 

CONTRÁRIA 

INDEPENDENTEMENTE  DA  FORMA  DA  ACÇÃO,  QUER  EM 
CONTRATO, 

DIREITO 

(INCLUINDO 

NEGLIGÊNCIA 

RESPONSABILIDADE  ESTRITA)  OU,  CASO  CONTRÁRIO,  IRÁ 
ALARGAR  O  BENEFÍCIO  DOS  VENDEDORES,  DISTRIBUIDORES 
INDICADOS  E  OUTROS  REVENDORES  AUTORIZADOS  COMO 
BENEFICIÁRIOS  DE  TERCEIROS.  CADA  PROVISÃO  QUE  AQUI 
ESTEJA 

REFERIDA 

PARA 

UMA 

LIMITAÇÃO 

DE 

RESPONSABILIDADE,  REJEIÇÃO  DE  GARANTIA  OU  CONDIÇÃO, 
EXCLUSÃO OU  DANO FOR  RESTRINGIDO E  INDEPENDENTE DE 
QUALQUER OUTRA PROVISAO A SER REFORÇADO COMO TAL. 

 

EM QUALQUER QUEIXA OU PROCESSO RELATIVAMENTE A 

DANOS  ADVINDOS  DE  QUALQUER  QUEBRA  DE  GARANTIA, 
QUEBRA  DE  CONTRATO,  NEGLIGÊNCIA,  RESPONSABILIDADE 
DO  PRODUTO  OU  QULQUER  OUTRA  TEORIA  EQUITATIVA  OU 
LEGAL,  O  COMPRADOR  ACORDA,  ESPECIFICAMENTE,  QUE  A 
BMC  NÃO  DEVERÁ  SER  RESPONSÁVEL  POR  DANOS  OU  POR 
PERDA DE LUCROS, QUER DO COMPRADOR OU DOS CLIENTES 
DO  COMPRADOR.  A  RESPONSABILIDADE  DA  BMC  DEVERÁ 
LIMITAR-SE AO CUSTO DE COMPRA AO COMPRADOR DOS BENS 
ESPECIFICADOS  VENDIDOS  PELA  BMC  AO  COMPRADOR  QUE 
PODERÃO DAR AZO A PEDIDO DE RESPONSABILIDADE.

 

 

Nenhum  agente,  funcionário  ou  representante  da  Baylis  Medical 

tem  a  autoridade  de  ligar  a  Empresa  a  qualquer  outra  garantia, 
afirmação ou representação relativa ao produto. 

 

Esta garantia é válida apenas para a compra de produtos originais 

Baylis  Medical  directamente  a  partir  de  um  agente  autorizado  Baylis 
Medical. O comprador original não poderá transferir a garantia. 

 

A utilização de qualquer produto BMC deverá assumir a aceitação 

dos termos e condições aqui definidos. 

 

Os  períodos  de  garantia  para  produtos  Baylis  Medical  são  os 

seguintes: 

Produtos Descartáveis 

A vida de armazenamento do produto 

Produtos Acessórios 

90 dias a partir da data da entrega 

 

Čeština                                            

___________

 

Před  použitím  výrobku si  pečlivě přečtěte  návod  k  použití.   Dodržujte 
všechny  kontraindikace,  varování  a  upozornění  uvedená  v  tomto 
návodu.  V opačném případě může dojít u pacientů ke komplikacím. 

Upozornění:

 

Federální zákon (USA) omezuje prodej tohoto zařízení na 

lékaře nebo na jejich předpis. 

I.  

POPIS ZAŘÍZENÍ 

Radiofrekvenční  katetr  Nykanen  vyvíjí  radiofrekvenční  (RF)  energii  v 
monopolárním  režimu  mezi  svou  distální  elektrodou  a  komerčně 
dostupnou  vnější  disperzní  samolepicí  (DIP)  elektrodou,  která  je  v 
souladu  s  IEC  60601-2-2.    Katetr  Nykanen  je  napojen  na  BMC 
radiofrekvenční punkční generátor přes BMC konektorový kabel katetru. 
Podrobné  informace  o  BMC  radiofrekvenčním  generátoru  jsou 
obsaženy v samostatném manuálu přiloženém ke generátoru (s názvem 
„Všeobecný návod k použití BMC radiofrekvenčního generátoru“). Mezi 
generátory  kompatibilní  s  Nykanen  radiofrekvenčním  katetrem  patří 
RFP-

100 či RFP-100A. 

Kritické  rozměry  Nykanen  katetru  lze  nalézt  na  štítku  zařízení.  
Teflonová  izolace  na  těle  katetru  umožňuje  plynulý  postup  pomocí 

Содержание Nykanen RFK-265

Страница 1: ...Medical Company Inc in the United States of America and or other countries Patents pending and or issued Baylis Medical Company Inc 5959 Trans Canada Highway Montreal Quebec Canada H4T 1A1 Tel 514 488...

Страница 2: ...ccompanying Instructions for Use Radiofrequency puncture procedures should be performed only by physicians thoroughly trained in the techniques of radiofrequency powered puncture in a fully equipped c...

Страница 3: ...C RF Puncture Generator Be sure to carefully follow the Generator Instructions for Use Advance the Nykanen Wire so that the active tip is extended beyond the tip of the catheter and is engaging the ta...

Страница 4: ...itul G n rateur BMC de perforation par radiofr quences G n rateurs compatibles avec le Cath ter de Perforation par Radiofr quences Nykanen comprennent la RFP 100 ou RFP 100A Les dimensions pour le Cat...

Страница 5: ...adiofr quences le Cath ter de Perforation par Radiofr quences Nykanen et le C ble Connecteur pour Cath ter BMC doivent tre examin s pour des d fauts ou des dommages comme chaque pi ce d quipement util...

Страница 6: ...ernant le recyclage de ce dispositif veuillez communiquer avec le distributeur Non pyrog ne XIII GARANTIE LIMIT E Dispositifs jetables et accessoires Baylis Medical Company Inc BMC garantit ses produi...

Страница 7: ...er zur bertragung von Infektionskrankheiten von einem Patienten zum anderen kommen Anderenfalls kann es zu Komplikationen f r den Patienten kommen Der Nykanen Katheter muss mit dem BMC Katheteranschlu...

Страница 8: ...HF Energie die Gefahr von Hautverbrennungen Den Stecker der passiven Einmal Patchelektrode gem der Gebrauchsanweisung zum Generator in den entsprechenden Anschluss am BMC HF Perforationsgenerator ein...

Страница 9: ...LICHTUNGEN GEM SS JEGLICHEN SCHADENERSATZES OB ZUGESICHERT ODER NICHT BERSTEIGT NICHT DIE KOSTEN DES PRODUKTS DER PRODUKTE AUFGRUND DERER DIE FORDERUNG ODER VERPFLICHTUNG ENTSTAND DER VERK UFER SCHLIE...

Страница 10: ...non appaia integro Controllare il catetere Nykanen prima dell uso per assicurarsi che non vi siano fessure o danni al materiale isolante Non utilizzare il catetere se danneggiato Non usare il catetere...

Страница 11: ...on tecnica percutanea viene usato un catetere di guida per introdurre il catetere RF Nykanen nel cuore al sito di perforazione Prima della procedura di perforazione vanno registrate sia la pressione a...

Страница 12: ...er l acquirente originale dei prodotti della Baylis Medical acquistati presso un agente autorizzato della Baylis Medical L acquirente originale non pu trasferire la garanzia L uso di qualsiasi prodott...

Страница 13: ...un cable el ctrico o un escaso contacto de la punta activa con el tejido Revise el equipo en busca de defectos o compruebe la incorrecta aplicaci n Intente colocar mejor la punta del cat ter Nykanen...

Страница 14: ...nos m todos adecuados y autorizados de dilataci n Siga las instrucciones de uso para el usuario que acompa an a estos dispositivos XII ETIQUETAJE Y S MBOLOS Fabricante Representante autorizado en la C...

Страница 15: ...anen Radiofrequency Wire em situa es que n o exijam o corte ou a coagula o de tecidos moles Canad e na Uni o Europeia O Cateter de Perfura o por RF Nykanen n o recomendado para ser utilizado em qualqu...

Страница 16: ...e retire a cobertura posterior de modo a exp r a superf cie de gel condutor Verifique se o el trodo est h mido e aderente ao tacto antes de o colocar no doente Um el ctrodo seco ter uma capacidade de...

Страница 17: ...QUER TIPO N O DEVER O ESTAR DISPON VEIS A RESPONSABILIDADE M XIMA DO VENDEDOR RELATIVA A TODAS AS OUTRAS QUEIXAS E RESPONSABILIDADES INCLUINDO AS OBRIGA ES RELATIVAS A QUALQUER INDEMNIZA O ASSEGURADAS...

Страница 18: ...n ujist te se e se v m stnosti p i aplikaci RF energie nevyskytuje ho lav materi l U i te nezbytn opat en k omezen dopad kter m e m t elektromagnetick ru en EMI produkovan gener torem na v konnost jin...

Страница 19: ...tk V p pad e asova je t neskon il lze RF proud lze zastavit stisknut m tla tka RF ON OFF na gener toru Pokud se sept ln defekt nezda po p ti 5 RF aplikac ch je doporu eno aby u ivatel pokra oval alter...

Страница 20: ...n voor gebruik onder omstandigheden waarin er geen zacht weefsel gesneden of gecoaguleerd hoeft te worden Canada en de EU De Nykanen RF draad wordt niet aanbevolen voor gebruik onder omstandigheden wa...

Страница 21: ...veren Alle instructies voor vereiste apparatuur moeten aandachtig doorgenomen begrepen en gevolgd worden Als u dit niet doet kan dit tot complicaties leiden X DE NEUTRALE ELEKTRODE PLAATSEN Haal de Di...

Страница 22: ...FWIJZING EN UITSLUITING VAN ANDERE GARANTIES De beperkte garantie hierboven is de enige garantie die de verkoper biedt De verkoper wijst alle garanties af hetzij uitdrukkelijk of impliciet inclusief i...

Страница 23: ...BEPERKT TOT DE KOSTEN VOOR DE KOPER VAN DE DESBETREFFENDE PRODUCTEN VERKOCHT DOOR BMC AAN DE KOPER DIE AANLEIDING GEVEN TOT VORDERING VAN AANSPRAKELIJKHEID Geen agent medewerker of vertegenwoordiger...

Отзывы: