Baylis Medical Nykanen RFK-265 Скачать руководство пользователя страница 14

Page 14 of 23 

 

                                   DMR RFP-265 3.3 V-16 07-Mar-2018 

 

El  catéter  Nykanen  se suministra esterilizado.  Utilice  una técnica 
aséptica  cuando  abra  el  envase  y  manipule  el  producto  en  el 
campo estéril. 

 

Antes de insertar el catéter Nykanen, es necesaria la medicación 
previa habitual para la cateterización cardiaca. 

 

El procedimiento puede hacerse percutáneamente a través de la 
vena femoral.  

 

Cuando el procedimiento siga una técnica percutánea, se utilizará 
un  catéter  guía  para  introducir  el  catéter  Nykanen  en  el  corazón 
hasta el lugar de perforación. 

 

Antes de proceder a la perforación, deberá registrarse la presión 
auricular tanto izquierda como derecha y determinar la saturación 
sistémica. 

 

El  catéter  Nykanen  se  introducirá  en  la  aurícula  derecha  con  la 
ubicación  de  la  punta  del  catéter  confirmada  por  el  examen 
fluoroscópico. 

 

Conecte el catéter Nykanen al cable conector del catéter de BMC 
y compruebe que el catéter Nykanen esté perfectamente insertado 
en el conector de pulsador. Compruebe que el cable conector esté 
enchufado  en  el  puerto  correspondiente  del  generador  de 
radiofrecuencia  para  perforación  de  BMC.  Siga  las  instrucciones 
de uso del generador. 

 

Avanzar  el  Nykanen  Wire  de  modo  que  el  extremo  activo  se 
extienda más allá del extremo del catéter y haya contacto con el 
tejido  objetivo.  Una  vez  debidamente  colocado,  podrá 
suministrarse  potencia  de  RF  a  la  punta  activa  a  través  del 
generador  de  radiofrecuencia  para  perforación  de  BMC.  Esto 
conllevará la perforación del tejido cardiaco previsto. Consulte las 
instrucciones de uso del generador antes de utilizar el generador. 

 

NOTA: si la punta activa del catéter se dobla en el transcurso 
de  su  uso,  deseche  inmediatamente  el  catéter.  No  intente 
enderezar la punta activa.

 

 

NOTA:  Se  recomienda  que  el  usuario  utilice  la  cantidad 
mínima de energía posible para una punción exitosa.

 

 

Para el RFP-100 Generator: Una configuración de potencia de 10 
vatios ha demostrado ser suficiente en los ensayos para conseguir 
una  perforación  satisfactoria.  No  utilice  una  potencia  inicial 
superior a 10 vatios. 

 

Para el RFP-100A Generator: Se recomienda un nivel inicial de un 
(1)  segundo  en  modo  “PULSE”.  En  punciones  subsiguientes, 
puede ajustarse la configuración de modo y tiempo si es necesario, 
a  discreción  del  médico.  No  intente  hacer  punciones  con  una 
configuración  de  potencia  inicial  superior  a  ‘PULSE’,  un  (1) 
segundo. 

 

Presione fuertemente el catéter Nykanen durante el procedimiento 
para desplazarlo satisfactoriamente a través del tejido. 

 

Interrumpa la alimentación de RF pulsando el botón RF ON/OFF 
del generador si no ha transcurrido el tiempo en su totalidad. 

 

Si  no  se  consigue  la  perforación  septal  después  de  cinco  (5) 
aplicaciones  de  RF,  se  recomienda  proceder  con  un  método 
alternativo. 

 

Una  vez  completada  satisfactoriamente  la  perforación  inicial,  el 
catéter  Nykanen  debería  poder  desplazarse  mecánicamente  sin 
necesidad de ningún suministro de radiofrecuencia. 

 

La entrada en la aurícula izquierda puede confirmarse mediante el 
control  fluoroscópico  del  catéter  Nykanen.  Una  vez  que  se  haya 
hecho avanzar el catéter guía por el catéter Nykanen, una pequeña 
inyección  de  medio  de  contraste  indicará  si  el  catéter  guía  se 
encuentra en la aurícula izquierda. 

 

Este es el momento de sacar el catéter Nykanen del paciente. La 
perforación  debería  ampliarse  con  la  ayuda  de  unos  métodos 
adecuados y autorizados de dilatación. Siga las instrucciones de 
uso para el usuario que acompañan a estos dispositivos.  

XII. 

ETIQUETAJE Y SÍMBOLOS 

 

Fabricante

 

 

Representante autorizado en la 
Comunidad Europea

 

 

Estéril; Método de esterilización por 
medio de óxido de etileno

 

 

Utilizar antes de

 

 

Advertencia

 

 

Siga las Instrucciones de Uso 

 

Número de catálogo

 

 

Las leyes federales estadounidenses 
restringen la venta de este aparato a 
médicos o según indicación médica

.

 

    

 

Uso único

 

 

Número de lote

 

 

No usar si el paquete está dañado

 

 

Mantener alejado de la luz del sol

 

 

Únicamente para países miembro de 
la UE: 

Este símbolo indica que el producto 
debe ser desechado de un modo que 
cumpla las normativas locales y 
nacionales. Para preguntas 
relacionadas con el reciclaje de este 
dispositivo, contacte con su distribuidor

 

 

No-pirogénico 

XIII.

 

GARANTÍA LIMITADA 

– Desechables y accesorios 

 

Baylis  Medical  Company  Inc.  (BMC)  garantiza  sus  productos 

desechables  y  accesorios  contra  defectos  en  materiales  y  mano  de 
obra. BMC garantiza que los productos estériles permanecerán estériles 
durante el periodo de tiempo indicado en la etiqueta siempre y cuando 
el paquete original permanezca intacto. Bajo esta Garantía Limitada, si 
cualquier  producto cubierto    resulta  defectuoso  en materiales  o mano 
de obra, BMC reemplazará o reparará, a su única y absoluta discreción, 
dicho producto, excepto cualquier costo cargado a BMC por transporte 
y  costos  de  mano  de  obra  relacionados  con  la  inspección,  retirada  o 
reaprovisionamiento del producto. La duración de la garantía es: (i) para 
los  productos  Desechables,  la  vida  útil  del  producto,  y  (ii)  para  los 
productos Accesorios, 90 días a partir de la fecha de envío. 

 

Esta garantía limitada se aplica únicamente a productos originales 

entregados de fábrica que han sido utilizados para sus usos normales y 
previstos. La Garantía Limitada de BMC no será aplicable a productos 
de  BMC  que  hayan  sido  reesterilizados,  reparados,  alterados  o 
modificados de cualquier modo, y no será aplicable a productos de BMC 
que hayan sido almacenados inadecuadamente o limpiados, instalados, 
operados o mantenidos inadecuadamente, sin seguir las instrucciones 
de BMC.   

 

DESCARGA  DE  RESPONSABILIDADES  Y  LIMITACIÓN  DE 

RESPONSABILIDAD  LA  ANTERIOR  GARANTÍA  LIMITADA  ES  LA 
ÚNICA  GARANTÍA  PROPORCIONADA  POR  EL  VENDEDOR.  EL 
VENDEDOR  RENUNCIA  A  CUALQUIER  OTRA  GARANTÍA,  SEAN 
EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA 
DE  MERCANTIBILIDAD  O  ADECUACIÓN  PARA  UN  USO  O 
PROPÓSITO EN PARTICULAR. 

 

EL  REMEDIO  AQUÍ  ESTABLECIDO  SERÁ  EL  REMEDIO 

EXCLUSIVO  DE  CUALQUIER  SOLICITUD  DE  GARANTÍA,  Y  LOS 
DAÑOS ADICIONALES, INCLUYENDO DAÑOS CONSIGUIENTES O 
DAÑOS POR INTERRUPCIÓN DE ACTIVIDADES COMERCIALES O 
PÉRDIDA  DE  INGRESOS,  GANANCIAS,  MATERIALES,  AHORROS 
PREVISTOS,  DATOS,  CONTRATOS,  BUENA  VOLUNTAD  O 
SIMILAR  (YA  SEA  DE  NATURALEZA  DIRECTA  O  INDIRECTA)  O 
POR  CUALQUIER  OTRA  FORMA  DE  DAÑOS  INDIRECTOS  DE 
CUALQUIER 

TIPO, 

NO 

ESTARÁN 

DISPONIBLES. 

LA 

RESPONSABILIDAD  CUMULATIVA  MÁXIMA  DEL  VENDEDOR 
SOBRE 

TODAS 

LAS 

DEMÁS 

DEMANDAS 

RESPONSABILIDADES,  INCLUYENDO  OBLIGACIONES  BAJO 
CUALQUIER  INDEMNIDAD,  ESTÉ  O  NO  ASEGURADA,  NO 
EXCEDERÁ EL COSTO  DE LOS PRODUCTOS QUE DEN PIE A LA 
DEMANDA  O  RESPONSABILIDAD.  EL  VENDEDOR  RECHAZA 
TODA  RESPONSABILIDAD  RELATIVA  A  INFORMACIÓN  O 
ASISTENCIA  GRATUITA    PROPORCIONADA  POR,  PERO  NO 
REQUERIDA  POR,  EL  VENDEDOR  A  CONTINUACIÓN.  TODA 
ACCIÓN CONTRA EL VENDEDOR DEBERÁ PRESENTARSE EN EL 
TRANSCURSO DE DIECIOCHO (18) MESES DESPUÉS DE QUE SE 
ACUMULE  LA  CAUSA  DE  ACCIÓN.  ESTAS  DESCARGAS  Y 
LIMITACIONES 

DE 

RESPONSABILIDAD 

SE 

APLICARÁN 

Содержание Nykanen RFK-265

Страница 1: ...Medical Company Inc in the United States of America and or other countries Patents pending and or issued Baylis Medical Company Inc 5959 Trans Canada Highway Montreal Quebec Canada H4T 1A1 Tel 514 488...

Страница 2: ...ccompanying Instructions for Use Radiofrequency puncture procedures should be performed only by physicians thoroughly trained in the techniques of radiofrequency powered puncture in a fully equipped c...

Страница 3: ...C RF Puncture Generator Be sure to carefully follow the Generator Instructions for Use Advance the Nykanen Wire so that the active tip is extended beyond the tip of the catheter and is engaging the ta...

Страница 4: ...itul G n rateur BMC de perforation par radiofr quences G n rateurs compatibles avec le Cath ter de Perforation par Radiofr quences Nykanen comprennent la RFP 100 ou RFP 100A Les dimensions pour le Cat...

Страница 5: ...adiofr quences le Cath ter de Perforation par Radiofr quences Nykanen et le C ble Connecteur pour Cath ter BMC doivent tre examin s pour des d fauts ou des dommages comme chaque pi ce d quipement util...

Страница 6: ...ernant le recyclage de ce dispositif veuillez communiquer avec le distributeur Non pyrog ne XIII GARANTIE LIMIT E Dispositifs jetables et accessoires Baylis Medical Company Inc BMC garantit ses produi...

Страница 7: ...er zur bertragung von Infektionskrankheiten von einem Patienten zum anderen kommen Anderenfalls kann es zu Komplikationen f r den Patienten kommen Der Nykanen Katheter muss mit dem BMC Katheteranschlu...

Страница 8: ...HF Energie die Gefahr von Hautverbrennungen Den Stecker der passiven Einmal Patchelektrode gem der Gebrauchsanweisung zum Generator in den entsprechenden Anschluss am BMC HF Perforationsgenerator ein...

Страница 9: ...LICHTUNGEN GEM SS JEGLICHEN SCHADENERSATZES OB ZUGESICHERT ODER NICHT BERSTEIGT NICHT DIE KOSTEN DES PRODUKTS DER PRODUKTE AUFGRUND DERER DIE FORDERUNG ODER VERPFLICHTUNG ENTSTAND DER VERK UFER SCHLIE...

Страница 10: ...non appaia integro Controllare il catetere Nykanen prima dell uso per assicurarsi che non vi siano fessure o danni al materiale isolante Non utilizzare il catetere se danneggiato Non usare il catetere...

Страница 11: ...on tecnica percutanea viene usato un catetere di guida per introdurre il catetere RF Nykanen nel cuore al sito di perforazione Prima della procedura di perforazione vanno registrate sia la pressione a...

Страница 12: ...er l acquirente originale dei prodotti della Baylis Medical acquistati presso un agente autorizzato della Baylis Medical L acquirente originale non pu trasferire la garanzia L uso di qualsiasi prodott...

Страница 13: ...un cable el ctrico o un escaso contacto de la punta activa con el tejido Revise el equipo en busca de defectos o compruebe la incorrecta aplicaci n Intente colocar mejor la punta del cat ter Nykanen...

Страница 14: ...nos m todos adecuados y autorizados de dilataci n Siga las instrucciones de uso para el usuario que acompa an a estos dispositivos XII ETIQUETAJE Y S MBOLOS Fabricante Representante autorizado en la C...

Страница 15: ...anen Radiofrequency Wire em situa es que n o exijam o corte ou a coagula o de tecidos moles Canad e na Uni o Europeia O Cateter de Perfura o por RF Nykanen n o recomendado para ser utilizado em qualqu...

Страница 16: ...e retire a cobertura posterior de modo a exp r a superf cie de gel condutor Verifique se o el trodo est h mido e aderente ao tacto antes de o colocar no doente Um el ctrodo seco ter uma capacidade de...

Страница 17: ...QUER TIPO N O DEVER O ESTAR DISPON VEIS A RESPONSABILIDADE M XIMA DO VENDEDOR RELATIVA A TODAS AS OUTRAS QUEIXAS E RESPONSABILIDADES INCLUINDO AS OBRIGA ES RELATIVAS A QUALQUER INDEMNIZA O ASSEGURADAS...

Страница 18: ...n ujist te se e se v m stnosti p i aplikaci RF energie nevyskytuje ho lav materi l U i te nezbytn opat en k omezen dopad kter m e m t elektromagnetick ru en EMI produkovan gener torem na v konnost jin...

Страница 19: ...tk V p pad e asova je t neskon il lze RF proud lze zastavit stisknut m tla tka RF ON OFF na gener toru Pokud se sept ln defekt nezda po p ti 5 RF aplikac ch je doporu eno aby u ivatel pokra oval alter...

Страница 20: ...n voor gebruik onder omstandigheden waarin er geen zacht weefsel gesneden of gecoaguleerd hoeft te worden Canada en de EU De Nykanen RF draad wordt niet aanbevolen voor gebruik onder omstandigheden wa...

Страница 21: ...veren Alle instructies voor vereiste apparatuur moeten aandachtig doorgenomen begrepen en gevolgd worden Als u dit niet doet kan dit tot complicaties leiden X DE NEUTRALE ELEKTRODE PLAATSEN Haal de Di...

Страница 22: ...FWIJZING EN UITSLUITING VAN ANDERE GARANTIES De beperkte garantie hierboven is de enige garantie die de verkoper biedt De verkoper wijst alle garanties af hetzij uitdrukkelijk of impliciet inclusief i...

Страница 23: ...BEPERKT TOT DE KOSTEN VOOR DE KOPER VAN DE DESBETREFFENDE PRODUCTEN VERKOCHT DOOR BMC AAN DE KOPER DIE AANLEIDING GEVEN TOT VORDERING VAN AANSPRAKELIJKHEID Geen agent medewerker of vertegenwoordiger...

Отзывы: