40
41
30
strojní praní
nebílit
nesušit
v suši
Ƈ
ce
nežehlit
ne
Ƈ
istit
chemicky
Pokyny k
ƅ
išt
Ƈ
ní výrobku
Upozorn
Ƈ
ní:
Nikdy nevystavujte bandáž GenuTrain® P3 p
Ɯ
ímému teplu (nap
Ɯ
.
topení, slune
Ƈ
ní zá
Ɯ
ení, skladování v aut
Ɖ
)! M
Ƥ
že dojít k poškození materiálu.
To m
Ƥ
že negativn
Ɖ
ovlivnit ú
Ƈ
innost bandáže GenuTrain® P3.
Bandáže perte odd
Ɖ
len
Ɖ
pomocí jemného pracího prost
Ɯ
edku v sí
Ƣ
ce p
Ɯ
i 30 °C v
programu pro jemné prádlo. GenuTrain® P3 pravideln
Ɖ
perte, aby se zachovávala
komprese pleteniny.
Místo nasazení
Podle indikací (koleno). Viz stanovení ú
Ƈ
elu.
Upozorn
Ƈ
ní týkající se údržby
P
Ɯ
i správném zacházení a pé
Ƈ
i nevyžaduje výrobek žádnou údržbu.
Návod k sestavení a montáži
GenuTrain® P3 se dodává p
Ɯ
ipravena k použití.
Technické údaje/parametry, p
ƚ
íslušenství
GenuTrain® P3 je aktivní bandáž pro koleno. Skládá se z pleteninového dílu s
integrovaným masážním polštá
Ɯ
kem (ortopedická stélka) okolo kolena, na kterém
se nachází korek
Ƈ
ní uzda jako i masážní polštá
Ɯ
ek na horním okraji bandáže.
Náhradní díly nejsou k dostání.
Upozorn
Ƈ
ní týkající se opakovaného používání
Bandáž GenuTrain® P3 je ur
Ƈ
ena pouze pro Vás a byla Vám speciáln
Ɖ
p
Ɯ
izp
Ƥ
sobena
na míru. Proto bandáž GenuTrain® P3 neposkytujte t
Ɯ
etí stran
Ɖ
.
Záruka
Záruka se poskytuje dle zákonných na
Ɯ
ízení i dodacích a smluvních podmínek
Bauerfeind AG (Všeobecné obchodní podmínky), jestliže byly dodrženy veškeré
výše jmenované body v tomto návodu k použití.
P
Ɯ
i reklamacích se obracejte výhradn
Ɖ
na váš specializovaný obchod.
Upozor
Ɩ
ujeme, že zboží musí být
Ƈ
isté.
Likvidace výrobku
Výrobek lze likvidovat dle národních ú
Ɯ
edních p
Ɯ
edpis
Ƥ
.
Stav informací: 06/2012
slovensky
Vážená zákazní
ž
ka, vážený zákazník,
ƈ
akujeme vám za dôveru, ktorú ste prejavili výrobku zna
Ƈ
ky Bauerfeind. Kúpou
GenuTrain® P3 ste získali výrobok, ktorý zodpovedá vysokému lekárskemu a
kvalitatívnemu štandardu.
Dôkladne si pre
Ƈ
ítajte celý návod na použitie, pretože obsahuje dôležité
informácie o používaní, indikáciách, kontraindikáciách, aplikácii, starostlivosti a
likvidácii GenuTrain® P3. Tento návod na použitie uschovajte, možno si ho neskôr
budete chcie
Ƣ
pre
Ƈ
íta
Ƣ
znova. Pokia
Ɠ
budete ma
Ƣ
ƈ
alšie otázky, obrá
Ƣ
te sa na
svojho ošetrujúceho lekára alebo na svoju špecializovanú predaj
Ɩ
u.
Spôsob ú
ƅ
inku
GenuTrain® P3 je anatomická (prispôsobí sa telu) do tvaru upletená aktívna
bandáž pre od
Ɠ
ah
Ƈ
enie kolenného k
ƒ
bu. Špeciálne vytvarovaný masážny vankúšik
(pelota) okolo kolenného jab
ƒƇ
ka s integrovaným korek
Ƈ
ným popruhom pôsobí
proti pohybu do boku. Okrem toho spôsobuje masáž so striedajúcim sa tlakom
na mäkké
Ƈ
asti k
ƒ
bu. Týmto spôsobom zlepšené prekrvenie k
ƒ
bového puzdra a
podpora odtekania lymfy vedú k odpúchaniu, zmierneniu bolestí a zlepšeniu
funk
Ƈ
nosti k
ƒ
bu. Bandáž znižujúca tlak, ako aj mäkký úplet v oblasti predkolenia,
zlepšujú pohodlie pri nosení. Nosenie bandáže aktivuje svalovinu a nespôsobuje
ochabnutie svalov.
Trojuholníkový masážny vankúšik (pelota) vo výške vonkajšieho horného
predkolenia vykonáva frik
Ƈ
nú masáž uvo
ƓƖ
ujúcu svalstvo. To minimalizuje
Ƣ
ah na
jab
ƒƇ
ko kolena smerom von a tým spôsobuje vä
Ƈ
šiu bezpe
Ƈ
nos
Ƣ
pri pohybe.
Indikácie
• Bolesti v oblasti kolenného jab
ƒƇ
ka (femoropatelárny syndróm bolesti, resp.
chondropathia patellae)
• Posun kolenného jab
ƒƇ
ka do vonkajšej strany (lateralizácia pately)
• „Posun kolenného jab
ƒƇ
ka smerom hore“ pri ohybe a natiahnutí nohy
(zvýšená poloha pately/patela alta)
Riziká použitia
Pozor*
GenuTrain® P3 sa smie používa
Ƣ
iba v súlade s údajmi stanovenými v tomto návode
na použitie a v uvedených oblastiach použitia (ur
Ƈ
enie ú
Ƈ
elu, miesto použitia).
GenuTrain® P3 je výrobok dostupný na predpis, ktorý sa musí nosi
Ƣ
pod lekárskym
doh
Ɠ
adom.
Aby sa zabezpe
Ƈ
ilo optimálne dosadnutie GenuTrain® P3, vyškolení odborní
pracovníci musia zisti
Ƣ
ve
Ɠ
kos
Ƣ
GenuTrain® P3
1
.
Nášivka GenuTrain® P3 s informáciami o názve výrobku, ve
Ɠ
kosti, výrobcovi,
spôsobe prania a zna
Ƈ
kou CE sa nachádza na vnútornej strane úpletu. (Prvé)
prispôsobenie a pou
Ƈ
enie musí vykona
Ƣ
školený odborný pracovník
1
.
O kombinácii s inými výrobkami, napr. v rámci kompresnej terapie (kompresné
pan
Ƈ
uchy), sa najskôr pora
ƈ
te so svojim ošetrujúcim lekárom.
* Upozornenie na nebezpe
Ƈ
enstvo poškodenia zdravia (riziko poranenia, poškodenia zdravia a
úrazu), príp. vecných škôd (poškodenie výrobku).
1
Odborným pracovníkom je každá osoba, ktorá je pod
Ɠ
a platných národných predpisov, ktoré sa
na
Ɩ
u vz
Ƣ
ahujú, oprávnená na prispôsobovanie bandáží a poskytovanie pou
Ƈ
enia o ich použití.
sk
Содержание GenuTrain P3
Страница 41: ...78 79 30...
Страница 45: ...86 87 ar...
Страница 48: ...92 93...
Страница 49: ...94...