Austria
Bauerfeind Ges.m.b.H.
Hainburger Straße 33
A-1030 Vienna
Phone +43 (0) 800 44 30 130
Fax
+43 (0) 800 44 30 131
E-mail [email protected]
Benelux
Bauerfeind Benelux B.V.
Waarderveldweg 1
NL-2031 BK Haarlem
The Netherlands
Phone +31 (0) 23 531 94 27
Fax
+31 (0) 23 532 19 70
E-mail [email protected]
www.bauerfeind.nl
Belgium
Phone +32 (0) 2 527 40 60
Fax
+32 (0) 2 502 94 10
E-mail [email protected]
www.bauerfeind.be
Bosnia and Herzegovina
Bauerfeind d.o.o.
Midži
ƅ
Mahala 133
BA-77000 Biha
ƅ
Phone +387 (0) 37 313 198
Fax
+387 (0) 37 319 074
E-mail [email protected]
Croatia
Bauerfeind d.o.o.
Goleška 20
HR-10020 Zagreb
Phone +385 (0) 1 65 42 855
Fax
+385 (0) 1 65 42 860
E-mail [email protected]
France
Bauerfeind France S.A.R.L.
B.P. 50258
F-95957 Roissy CDG Cedex
Phone +33 (0) 1 48 63 28 96
Fax
+33 (0) 1 48 63 29 63
E-mail [email protected]
Italy
Bauerfeind GmbH & Co.
Filiale Italiana
Via Po 9
I-20871 Vimercate (MB)
Phone +39 039 6 08 12 52
Fax
+39 039 6 08 26 68
E-mail [email protected]
Nordic
Bauerfeind Nordic AB
Roslagsgatan 24
SE-113 55 Stockholm
Phone +46 (0) 774-100 020
Fax
+46 (0) 774-100 021
E-mail [email protected]
Poland
Bauerfeind Polska Sp. z o.o.
ul. Postepu 15C
PL-02-676 Warszawa
Phone +48 727 677 675
+48 608 722 543
+49 (0) 36628 66 1667
E-mail [email protected]
Republic of Macedonia
Bauerfeind Dooel Skopje
50 Divizija 24 a
MK-1000 Skopje
Phone +389 (0) 2 3179 002
Fax
+389 (0) 2 3179 004
E-mail [email protected]
Serbia
Bauerfeind d.o.o.
Miloja Djaka 6
CS-11000 Beograd
Phone +381 (0) 11 26 65 999
Fax
+381 (0) 11 26 69 745
E-mail [email protected]
Singapore
Bauerfeind Singapore Pte Ltd.
Blk 41 Cambridge Road
#01-21 Singapore 210041
Phone +65 6396 3497
Fax
+65 6295 5062
E-mail [email protected]
Slovenia
Bauerfeind d.o.o.
Cvetkova 25
SI-1000 Ljubljana
Phone +386 (0) 1 4272 941
Fax
+386 (0) 1 4272 951
E-mail [email protected]
Spain
Bauerfeind Ibérica, S.A.
Historiador Diago 13
E-46007 Valencia
Phone +34 96 385 66 33
Fax
+34 96 385 66 99
E-mail [email protected]
Switzerland
Bauerfeind AG
Vorderi Böde 5
CH-5452 Oberrohrdorf
Phone +41 (0) 56 485 82 42
Fax
+41 (0) 56 485 82 59
E-mail [email protected]
United Arab Emirates
Bauerfeind Middle East FZ-LLC
Dubai Healthcare City
P.O. Box 505116
UAE-Dubai
Phone +971 4 4335 685
Fax
+971 4 4370 344
E-mail [email protected]
United Kingdom
Bauerfeind UK
Phyllis House
229 Bristol Road
GB-Birmingham B5 7UB
Phone +44 (0) 121 446 53 53
Fax
+44 (0) 121 446 54 54
E-mail [email protected]
USA
Bauerfeind USA, Inc.
3005 Chastain Meadows Parkway
Suite 700
USA-Marietta, GA 30066
Phone 1 800 423-3405
Phone (770) 429-8330
Fax
(770) 429-8477
E-mail [email protected]
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
vielen Dank für Ihr Vertrauen in ein Bauerfeind-Produkt. Mit der CaligaLoc
haben Sie ein Produkt erworben, welches einem hohen medizinischen und
qualitativen Standard entspricht.
Lesen Sie die Gebrauchsanweisung vollständig und sorgfältig durch, denn Sie
enthält wichtige Informationen zu Anwendung, Indikationen, Gegenanzei-
gen, Anlegen, P
ege und Entsorgung der CaligaLoc. Heben Sie diese
Gebrauchsanweisung auf, vielleicht möchten Sie diese später noch einmal
lesen. Wenden Sie sich bei auftretenden Fragen an Ihren behandelnden Arzt
oder Ihr Fach geschäft.
Zweckbestimmung
Die CaligaLoc ist eine körpergerecht geformte Stabilorthese für das
Sprunggelenk. Durch die CaligaLoc wird ein seitliches Umknicken nach
außen verhindert und die muskuläre Stabilisierung des oberen und unteren
Sprunggelenks wirkungsvoll unterstützt. Die Anhebung der Fußaußenseite
entlastet zudem die Außenbänder. Die CaligaLoc kann durch die verstell-
baren Klettgurte individuell angepasst werden. Die Orthese können Sie in
bequemen Straßen- und Sportschuhen sowie ohne Schuhe in der Nacht
tragen.
Indikationen
• nichtoperative Behandlung nach Knöchelbänderriß oder nach schwerer
Sprunggelenksverstauchung (Distorsion)
• Schutz nach wiederherstellender Bandoperation
• permanente Stabilisationshilfe bei komplexer Instabilität des oberen und/
oder unteren Sprunggelenks
Einsatzort
Entsprechend den Indikationen (Sprunggelenk).
Anwendungsrisiken
Vorsicht*
Die CaligaLoc ist nur gemäß den Angaben dieser Gebrauchsanweisung und
den aufgeführten Anwendungsgebieten zu tragen. Um einen optimalen Sitz
der CaligaLoc zu gewährleisten, muss überprüft werden, ob das Produkt
ausreichend angeformt ist. Die CaligaLoc kann bei Bedarf körpergerecht vom
Fachpersonal
1
nachgeformt werden.
Sprechen Sie eine Kombination mit anderen Produkten, z. B. wenn Sie
Kompressionsstrümpfe im Rahmen einer Kompressionstherapie tragen,
vorher mit Ihrem behandelnden Arzt ab.
de deutsch
1
Fachpersonal ist jede Person, die nach den für Sie geltenden staatlichen Regelungen zur Anpassung
und Einweisung in den Gebrauch von Bandagen und Orthesen befugt ist.
* Hinweis auf Gefahr von Personenschäden (Verletzungs-, Gesundheits- und Unfallrisiko) ggf.
Sachschaden (Schäden am Produkt).
3
4
5
6
1 2
A
B
C
D
Содержание CaligaLoc
Страница 46: ...89 88 2013 11 ...
Страница 49: ...94 ...