manualshive.com logo in svg
background image

« DECO » HUMIDIFIER • Instruction Manual

7

MAINTENANCE ADVICE

• Always unplug your humidifier and ensure that it is cold before cleaning.
• Clean with a soft cloth or sponge. Allow the water tank to dry naturally upside down (water inlet uppermost). Never

immerse the base in water or any other liquid.

• Regularly clean the water tank (using a bottle-brush for example). Use a solution of water with a little bleach to

disinfect the water tank. Rinse with clean water and allow to dry naturally. Never use detergent to clean any part of
the humidifier that contains water. A film of detergent dissolved in water can interfere with the escape of mist from
your product.

• Do not use scouring pads, abrasive items or solvents for cleaning. They can damage the appliance and its surfaces.
• Before putting away, empty the water tank and empty out all the water remaining in the main casing. Ensure that

all the parts are completely dry. Leave the filling stopper unscrewed to prevent the tank and the sealing gasket from
sticking together.

TECHNICAL DATA

Nominal voltage:

220 to 240 V

Frequency:

50 Hz

Vaporisation speed:

250 ml/h at its maximum

Power:

25 W

Water tank capacity:

2,5 L

Suitable for a room of 8 to 20 m

2

Maximum operating time:

for 8 to 22 hours (depending on settings)

In order to obtain optimum use from your humidifier, we advise you to use the Babymoov hygrometric Thermometer which
will allow you to check the temperature and the humidity level in your baby’s bedroom.

Using your humidifier

7.

Connect the cable to the supply. Turn the mist intensity control in a clockwise direction to activate the humidifer. The
luminous indicator comes on.
Adjust the mist intensity control to the desired level:
MIN = low intensity.
MAX = high intensity.

8.

Point the mist jet in the desired direction. Ensure that the mist outlet is not directed towards walls, plugs or furniture.

Your humidifier has a nightlight function. Press the nightlight switch

once to turn it on and press it again to turn it off.

Use of the essential oils diffuser

9.

When used with the « Déco » humidifier, essential oils ensure the well-being of your baby. Simply pour a few drops
of the essential oils into the little holder provided, taking care not to overfill it, and place the holder on top of the steam
outlet. When the holder is empty, it’s important to clean it regularly with a little soap and water.

Emptying your humidifier

10.

Switch off the humidifier, turn the switch to the « MIN » position and unplug the appliance. The luminous indicator
should not be illuminated. Unplug the appliance; remove the water tank from the base.

11.

Empty out any remaining water following the direction of the arrows (see drawing) on the main casing, then wipe
off any drops of water with a soft cloth.

Note: The mist will stop automatically when the tank is empty. The feed indicator will flash red.
To avoid limescale, use demineralised water.
The transducer will stop and no mist will be generated when the water tank is removed from the main casing.
Careful!: Empty the water tank if you do not wish to use your humidifier for two or three days, so as to avoid any
risk of the formation of bacteria.

From time to time ensure that the air inlet under the main casing is not blocked.

If the appliance is not working, check that:
- the cable is connected to the supply,
- the mist intensity control switch is turned on,
- the water tank has been properly assembled on the base,
- there is sufficient water in the tank.

Содержание Deco

Страница 1: ...e Jacqueline Auriol 63051 Clermont Ferrand cedex 2 France www babymoov com Notice d utilisation Instruction Manual Bedienungsanleitung InstructieHandleiding Manual de Instrucciones Manual de Instru es...

Страница 2: ...2 6 4 5 1 2 3...

Страница 3: ...3 8 7 11 10 9...

Страница 4: ...n endroit frais et sec Ne pas placer l appareil sur ou pr s de surfaces chaudes dans un four chauff ou pr s d un radiateur au gaz ou lectrique Ne pas toucher le transducteur la main ou avec tout autre...

Страница 5: ...R gler la commande d intensit du brouillard au niveau souhait MIN Intensit faible MAX intensit forte 8 Orienter le jet du brouillard vers la direction souhait e S assurer que la sortie du brouillard...

Страница 6: ...long time This can promote the growth of bacteria Unplug the appliance when not in use or before cleaning or storing The appliance is designed for domestic use only It is not to be used outside Do not...

Страница 7: ...indicator comes on Adjust the mist intensity control to the desired level MIN low intensity MAX high intensity 8 Point the mist jet in the desired direction Ensure that the mist outlet is not directe...

Страница 8: ...kommt Stellen Sie das Ger t auf eine ebene und standfeste Fl che und verwahren Sie es an einem k hlen und trockenen Platz Stellen Sie das Ger t nicht auf oder in die N he hei er Fl chen in einen erhit...

Страница 9: ...lten Die Kontrolllampe leuchtet auf Stellen Sie den Regler f r die Nebelintensit t auf die gew nschte Stufe MIN schwacher Nebel MAX starker Nebel 8 Orientieren Sie den Nebel in die gew nschte Richtung...

Страница 10: ...Plaats het apparaat op een horizontale stabiele ondergrond en berg het op in een koele droge plaats Plaats het apparaat in geen geval op of bij warme plekken in een hete oven of bij een hete kachel of...

Страница 11: ...g dampniveau 8 Richt de verstuiver in de gewenste richting Let hierbij op dat de damp niet op stopcontacten meubels of muren gericht is Uw luchtbevochtiger heeft een stand by functie Druk de stand by...

Страница 12: ...obre o cerca de superficies calientes en un horno caliente o cerca de un radiador de gas o el ctrico No toque el transductor con la mano ni con ning n objeto met lico No desplace el aparato con agua e...

Страница 13: ...de Ajuste el mando de intensidad de la bruma al nivel que desee MIN Intensidad leve MAX Fuerte intensidad 8 Orientar el flujo de la bruma hacia la direcci n deseada Aseg rese de que la salida de la br...

Страница 14: ...o coloque o aparelho em cima de superf cies quentes nem na sua proximidade num forno aquecido ou perto de um radiador a g s ou el ctrico N o toque no transdutor com as m os nem com objectos met licos...

Страница 15: ...dor A l mpada acende Regule o comando de intensidade do nevoeiro para o n vel pretendido MIN Intensidade fraca MAX Intensidade forte 8 Oriente o jacto de nevoeiro no sentido pretendido mas n o o vire...

Страница 16: ...e conservarlo in un luogo fresco ed asciutto Non appoggiare l apparecchio su o vicino a superfici calde in un forno riscaldato o vicino a un radiatore a gas o elettrico Non toccare il trasduttore con...

Страница 17: ...si accende Regolare il comando di intensit del vapore secondo il livello desiderato MIN Intensit debole MAX Intensit forte 8 Orientare il getto di vapore verso la direzione desiderata Assicurarsi che...

Страница 18: ...rolja Soha ne helyezze a k sz l ket forr fel letre s t re radi torra vagy elektromos f t testre illetve ezek k zvetlen k zel be Ne tegye ki ny lt l ngnak s k zvetlen napsug rz snak Ne ny ljon se k zz...

Страница 19: ...ll fel letre Semmik ppen sem k nyes b torra telev zi ra hi fi k sz l kre stb Csatlakoztassa a k sz l k t pk bel t a h l zati aljzatba A p raki raml s szab lyz gombot forgassa el az ramutat j r s val...

Страница 20: ...ur exercer ce droit adressez vous Babymoov 16 rue Jacqueline Auriol 63100 Clermont Ferrand Les informations qui vous concernent sont destin es Babymoov Nous pouvons tre amen s les transmettre des tier...

Отзывы: