manualshive.com logo in svg
background image

LUCHTBEVOCHTIGER 'DECO' • InstructieHandleiding

11

ONDERHOUDSTIPS

• Schakel altijd de luchtbevochtiger uit en wacht tot deze koud is voordat u het apparaat schoonmaakt.
• Gebruik voor het schoonmaken een zachte doek of een spons. Laat het waterreservoir omgekeerd drogen (watertoevoer

naar boven). Nooit de basis van het apparaat onderdompelen in water of ander vocht.

• Reinig het apparaat regelmatig met water. Gebruik hiervoor bijvoorbeeld een flessenborstel. Ontsmet het waterreservoir

door een druppel chloor aan het schoonmaakwater toe te voegen, spoel zorgvuldig na met schoon water en laat goed
drogen. Gebruik de luchtbevochtiger nooit met aan het water toegevoegde ontsmettingsmiddelen! Dit is ongezond
en zou bovendien de verstuiver kunnen verstoppen.

• Gebruik geen schuursponsjes, geen schuurmiddelen of oplosmiddelen bij het schoonmaken. Dit kan schade aanbrengen.
• Leeg het waterreservoir en het hele watercircuit voordat u het apparaat opruimt. Let erop dat alle onderdelen volkomen

droog zijn. Schroef de vuldop los om te vermijden dat deze vastplakt.

TECHNISCHE GEGEVENS

Spanning:

220 à 240 V

Frequentie:

50 Hz

Dampsnelheid:

maximum 250 ml/u

Vermogen:

25 W

Inhoud waterreservoir:

2,5 L

Ideaal voor een ruimte van 8 à 20 m

2

van 8 tot 22 uur non-stop functioneren (afhankelijk van instelling)

Voor een optimaal gebruik van uw luchtbevochtiger raden wij u de thermometer/hygrometer van Babymoov aan,
die zowel de temperatuur als de vochtigheidsgraad van de babykamer aangeeft.

Het ingebruikstellen van uw luchtbevochtiger

7.

Steek de stekker in het stopcontact. Draai de dampregelaar met de klok mee om de luchtbevochtiger aan te zetten.
Het lampje gaat branden.
Stel het gewenste dampniveau in:
MIN = laag dampniveau.
MAX = hoog dampniveau.

8.

Richt de verstuiver in de gewenste richting. Let hierbij op dat de damp niet op stopcontacten, meubels of muren gericht is.

Uw luchtbevochtiger heeft een stand-by functie. Druk de stand-by knop eenmaal

in om deze functie in werking te

stellen en druk de knop nogmaals in om deze functie uit te schakelen.

Gebruik van de etherische oliën verstuiver

9.

In combinatie met de “Deco” luchtbevochtiger, dragen de etherische oliën hun steentje bij tot het welzijn van de
Baby. Men hoeft slecht enkele druppeltjes etherische oliën in het kleine speciaal hiervoor aangebrachte vaatje te gieten,
er wel op letten dat het vaatje niet overvol raakt en het vervolgens plaatsen op de top van de stoomafvoerbuis. Als
het vaatje leeg is, moet men het schoonmaken met wat water en zeep.

Het legen van uw luchtbevochtiger

10.

Schakel na gebruik de luchtbevochtiger uit, zet de schakelaar op MIN en trek de stekker uit het stopcontact. Het lampje
hoort nu uit te zijn. Trek de stekker uit het stopcontact. Verwijder het waterreservoir van de basis.

11.

Verwijder het resterende water in de richting van de pijl (zie tekening) op het apparaat. Dep eventuele waterdruppels
op met een zachte, droge doek.

Let op: De verstuiver houdt onmiddellijk op als het waterreservoir leeg is. In dat geval knippert het controlelampje
(rood).
Gebruik gedemineraliseerd water om kalkaanslag te voorkomen.
Als het waterreservoir zich niet op het apparaat bevindt, zal de transductor stoppen en geen damp meer afgeven.
Belangrijk: Leeg het waterreservoir als u uw luchtbevochtiger twee of drie dagen niet gebruikt om de vorming van
micro-organismen te voorkomen.

Controleer af en toe of de luchttoevoer onder het apparaat stofvrij is.
Het apparaat functioneert niet! Bekijk de volgende mogelijkheden:
- de stekker zit niet in het stopcontact,
- de dampregelaar staat niet aan,
- het waterreservoir staat niet goed op de basis,
- het waterreservoir is (bijna) leeg.

Содержание Deco

Страница 1: ...e Jacqueline Auriol 63051 Clermont Ferrand cedex 2 France www babymoov com Notice d utilisation Instruction Manual Bedienungsanleitung InstructieHandleiding Manual de Instrucciones Manual de Instru es...

Страница 2: ...2 6 4 5 1 2 3...

Страница 3: ...3 8 7 11 10 9...

Страница 4: ...n endroit frais et sec Ne pas placer l appareil sur ou pr s de surfaces chaudes dans un four chauff ou pr s d un radiateur au gaz ou lectrique Ne pas toucher le transducteur la main ou avec tout autre...

Страница 5: ...R gler la commande d intensit du brouillard au niveau souhait MIN Intensit faible MAX intensit forte 8 Orienter le jet du brouillard vers la direction souhait e S assurer que la sortie du brouillard...

Страница 6: ...long time This can promote the growth of bacteria Unplug the appliance when not in use or before cleaning or storing The appliance is designed for domestic use only It is not to be used outside Do not...

Страница 7: ...indicator comes on Adjust the mist intensity control to the desired level MIN low intensity MAX high intensity 8 Point the mist jet in the desired direction Ensure that the mist outlet is not directe...

Страница 8: ...kommt Stellen Sie das Ger t auf eine ebene und standfeste Fl che und verwahren Sie es an einem k hlen und trockenen Platz Stellen Sie das Ger t nicht auf oder in die N he hei er Fl chen in einen erhit...

Страница 9: ...lten Die Kontrolllampe leuchtet auf Stellen Sie den Regler f r die Nebelintensit t auf die gew nschte Stufe MIN schwacher Nebel MAX starker Nebel 8 Orientieren Sie den Nebel in die gew nschte Richtung...

Страница 10: ...Plaats het apparaat op een horizontale stabiele ondergrond en berg het op in een koele droge plaats Plaats het apparaat in geen geval op of bij warme plekken in een hete oven of bij een hete kachel of...

Страница 11: ...g dampniveau 8 Richt de verstuiver in de gewenste richting Let hierbij op dat de damp niet op stopcontacten meubels of muren gericht is Uw luchtbevochtiger heeft een stand by functie Druk de stand by...

Страница 12: ...obre o cerca de superficies calientes en un horno caliente o cerca de un radiador de gas o el ctrico No toque el transductor con la mano ni con ning n objeto met lico No desplace el aparato con agua e...

Страница 13: ...de Ajuste el mando de intensidad de la bruma al nivel que desee MIN Intensidad leve MAX Fuerte intensidad 8 Orientar el flujo de la bruma hacia la direcci n deseada Aseg rese de que la salida de la br...

Страница 14: ...o coloque o aparelho em cima de superf cies quentes nem na sua proximidade num forno aquecido ou perto de um radiador a g s ou el ctrico N o toque no transdutor com as m os nem com objectos met licos...

Страница 15: ...dor A l mpada acende Regule o comando de intensidade do nevoeiro para o n vel pretendido MIN Intensidade fraca MAX Intensidade forte 8 Oriente o jacto de nevoeiro no sentido pretendido mas n o o vire...

Страница 16: ...e conservarlo in un luogo fresco ed asciutto Non appoggiare l apparecchio su o vicino a superfici calde in un forno riscaldato o vicino a un radiatore a gas o elettrico Non toccare il trasduttore con...

Страница 17: ...si accende Regolare il comando di intensit del vapore secondo il livello desiderato MIN Intensit debole MAX Intensit forte 8 Orientare il getto di vapore verso la direzione desiderata Assicurarsi che...

Страница 18: ...rolja Soha ne helyezze a k sz l ket forr fel letre s t re radi torra vagy elektromos f t testre illetve ezek k zvetlen k zel be Ne tegye ki ny lt l ngnak s k zvetlen napsug rz snak Ne ny ljon se k zz...

Страница 19: ...ll fel letre Semmik ppen sem k nyes b torra telev zi ra hi fi k sz l kre stb Csatlakoztassa a k sz l k t pk bel t a h l zati aljzatba A p raki raml s szab lyz gombot forgassa el az ramutat j r s val...

Страница 20: ...ur exercer ce droit adressez vous Babymoov 16 rue Jacqueline Auriol 63100 Clermont Ferrand Les informations qui vous concernent sont destin es Babymoov Nous pouvons tre amen s les transmettre des tier...

Отзывы: