manualshive.com logo in svg
background image

HUMIDIFICATEUR “DÉCO” • Notice d’utilisation

4

F

Merci d’avoir choisi l’humidificateur « Déco » Babymoov.

Veuillez lire attentivement cette notice d’utilisation avant d'allumer votre
humidificateur et conserver ces instructions.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT :
Les précautions suivantes doivent être observées chaque fois qu'un appareil électrique est utilisé et en particulier
en présence d'enfants.

• Lire l'ensemble des instructions attentivement avant

d'utiliser votre humidificateur.

• Veuillez installer l'humidificateur hors de portée des enfants.
• Vérifier que la tension indiquée sur la plaque

d'informations correspond à celle de votre domicile.

• Pour se protéger d'une électrocution, ne pas immerger

l'appareil, le cordon ou la prise dans l'eau, ou dans tout
autre liquide.

• Ne pas utiliser l'appareil pour tout autre usage que celui

prévu. Toute autre utilisation doit être considérée comme
inappropriée et dangereuse.

• S'il existe un endommagement visible sur l'appareil, la

prise ou le cordon d'alimentation, débrancher l'appareil
immédiatement et ne pas l'utiliser. Une réparation devra
être effectuée par une personne qualifiée.

• L'appareil ne doit pas contenir des pièces installées par

l'utilisateur. Ne pas procéder à un démontage.

• Etre toujours vigilant lorsque l'appareil est utilisé en

présence d'enfants.

• Ne jamais utiliser votre humidificateur sans eau.
• Ne jamais ajouter de détergent, solution chimique ou

parfum.

• Toujours utiliser de l'eau froide. Il est recommandé que de

l'eau déminéralisée soit utilisée de manière à garantir une
utilisation optimum de l'atomiseur et du détecteur d'eau.

• Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être

remplacé par le fabricant, son service après vente ou des
personnes de qualification similaire afin d’éviter un danger.

• Ne pas laisser le cordon pendre sur le bord d'une table

ou d'un comptoir, ou bien toucher des surfaces chaudes.

• Placer l'appareil sur une surface plate et stable et le

ranger dans un endroit frais et sec.

• Ne pas placer l'appareil sur ou près de surfaces chaudes,

dans un four chauffé ou près d'un radiateur au gaz ou
électrique.

• Ne pas toucher le transducteur à la main ou avec tout

autre objet métallique.

• Ne pas déplacer l'appareil avec de l'eau à l'intérieur ou

lorsqu'il fonctionne.

• Ne pas laisser de l'eau stagner dans le réservoir pendant

longtemps. Ceci peut favoriser la croissance de bactéries.

• Débrancher l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé ou avant

un nettoyage ou un rangement.

• L'appareil est destiné exclusivement à une utilisation

domestique. Ne pas l'utiliser à l'extérieur.

• Ne pas exposer l’humidificateur aux rayons du soleil, à

de la saleté ou des températures élevés.

• Les équipements électriques et électroniques font l’objet

d’une collecte sélective. Ne pas se débarrasser des
déchets d’équipements électriques et électroniques avec
les déchets municipaux non triés, mais procéder à leur
collecte sélective.

• L’appareil ne doit pas être utilisé par des enfants ou des

personnes avec des capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites, ou manquant d’expérience ou de
connaissances, à moins d’avoir été formé ou d’être
supervisé. Veillez à ce que les enfants ne jouent pas
avec l’appareil.

COMPOSITION DE L’HUMIDIFICATEUR « DÉCO » DE BABYMOOV

1.

Veilleuse (LED lumineuses)

2.

Sortie d'air

3.

Capteur de niveau d'eau

4.

Transducteur

5.

Montant de soupape

6.

Interrupteur de veilleuse

7.

Commande d'intensité de brouillard

8.

Voyant d'alimentation

9.

Sortie de brouillard

10.

Couvercle

11.

Réservoir d'eau

12.

Canal d'évacuation

13.

Boîtier principal

14.

Cordon d'alimentation

FONCTIONNEMENT

Remplissage du réservoir d'eau

Tourner l'interrupteur vers la position “MIN” et débrancher l'humidificateur.
1.

Soulever le couvercle.

2.

Retirer le réservoir de la base de l'humidificateur. Retourner le réservoir d'eau.

3.

Dévisser le bouchon de remplissage.

4.

Remplir le réservoir avec de l'eau du robinet ou de l'eau distillée.

5.

Serrer le bouchon de remplissage fermement.

6.

Replacer le réservoir sur le boîtier principal. Replacer le couvercle. Attendre quelques secondes. En effet, il faut que
la base de l'humidificateur se remplisse d'eau avant de fonctionner.

Содержание Deco

Страница 1: ...e Jacqueline Auriol 63051 Clermont Ferrand cedex 2 France www babymoov com Notice d utilisation Instruction Manual Bedienungsanleitung InstructieHandleiding Manual de Instrucciones Manual de Instru es...

Страница 2: ...2 6 4 5 1 2 3...

Страница 3: ...3 8 7 11 10 9...

Страница 4: ...n endroit frais et sec Ne pas placer l appareil sur ou pr s de surfaces chaudes dans un four chauff ou pr s d un radiateur au gaz ou lectrique Ne pas toucher le transducteur la main ou avec tout autre...

Страница 5: ...R gler la commande d intensit du brouillard au niveau souhait MIN Intensit faible MAX intensit forte 8 Orienter le jet du brouillard vers la direction souhait e S assurer que la sortie du brouillard...

Страница 6: ...long time This can promote the growth of bacteria Unplug the appliance when not in use or before cleaning or storing The appliance is designed for domestic use only It is not to be used outside Do not...

Страница 7: ...indicator comes on Adjust the mist intensity control to the desired level MIN low intensity MAX high intensity 8 Point the mist jet in the desired direction Ensure that the mist outlet is not directe...

Страница 8: ...kommt Stellen Sie das Ger t auf eine ebene und standfeste Fl che und verwahren Sie es an einem k hlen und trockenen Platz Stellen Sie das Ger t nicht auf oder in die N he hei er Fl chen in einen erhit...

Страница 9: ...lten Die Kontrolllampe leuchtet auf Stellen Sie den Regler f r die Nebelintensit t auf die gew nschte Stufe MIN schwacher Nebel MAX starker Nebel 8 Orientieren Sie den Nebel in die gew nschte Richtung...

Страница 10: ...Plaats het apparaat op een horizontale stabiele ondergrond en berg het op in een koele droge plaats Plaats het apparaat in geen geval op of bij warme plekken in een hete oven of bij een hete kachel of...

Страница 11: ...g dampniveau 8 Richt de verstuiver in de gewenste richting Let hierbij op dat de damp niet op stopcontacten meubels of muren gericht is Uw luchtbevochtiger heeft een stand by functie Druk de stand by...

Страница 12: ...obre o cerca de superficies calientes en un horno caliente o cerca de un radiador de gas o el ctrico No toque el transductor con la mano ni con ning n objeto met lico No desplace el aparato con agua e...

Страница 13: ...de Ajuste el mando de intensidad de la bruma al nivel que desee MIN Intensidad leve MAX Fuerte intensidad 8 Orientar el flujo de la bruma hacia la direcci n deseada Aseg rese de que la salida de la br...

Страница 14: ...o coloque o aparelho em cima de superf cies quentes nem na sua proximidade num forno aquecido ou perto de um radiador a g s ou el ctrico N o toque no transdutor com as m os nem com objectos met licos...

Страница 15: ...dor A l mpada acende Regule o comando de intensidade do nevoeiro para o n vel pretendido MIN Intensidade fraca MAX Intensidade forte 8 Oriente o jacto de nevoeiro no sentido pretendido mas n o o vire...

Страница 16: ...e conservarlo in un luogo fresco ed asciutto Non appoggiare l apparecchio su o vicino a superfici calde in un forno riscaldato o vicino a un radiatore a gas o elettrico Non toccare il trasduttore con...

Страница 17: ...si accende Regolare il comando di intensit del vapore secondo il livello desiderato MIN Intensit debole MAX Intensit forte 8 Orientare il getto di vapore verso la direzione desiderata Assicurarsi che...

Страница 18: ...rolja Soha ne helyezze a k sz l ket forr fel letre s t re radi torra vagy elektromos f t testre illetve ezek k zvetlen k zel be Ne tegye ki ny lt l ngnak s k zvetlen napsug rz snak Ne ny ljon se k zz...

Страница 19: ...ll fel letre Semmik ppen sem k nyes b torra telev zi ra hi fi k sz l kre stb Csatlakoztassa a k sz l k t pk bel t a h l zati aljzatba A p raki raml s szab lyz gombot forgassa el az ramutat j r s val...

Страница 20: ...ur exercer ce droit adressez vous Babymoov 16 rue Jacqueline Auriol 63100 Clermont Ferrand Les informations qui vous concernent sont destin es Babymoov Nous pouvons tre amen s les transmettre des tier...

Отзывы: