manualshive.com logo in svg
background image

« DECO » ULTRAHANGOS LÉGPÁRÁSĺTÓ • Használati Utasitás

19

KARBANTARTÁSI UTASÍTÁSOK

• A készülék tápkábelét mindíg húzza ki a fali csatlakozóból, a tisztítás és a karbantartás előtt várja meg míg az kihűl.

• Nedves puha ruhadarabbal vagy szivaccsal tisztítsa. A víztartályt fejjel lefele (a vízfeltöltő rész felfele legyen) tegye

le és hagyja természtes módon megszáradni. Soha ne mártsa vízbe vagy más folyadékba a készülék bázisát.

• Rendszeresen tisztítsa a készülék víztartályát (használjon üvegmosó kefét). Használjon vizet és egy kevés

fertőtlenítőszert (pl : hypo) a víztartály fertőtlenítéséhez. Öblítse át tiszta vízzel és hagyja természtes módon

megszáradni. Soha ne használjon mosószert, tisztítószert a levegőpárásítóhoz. Ha tisztítószert alkalmaz, egy vékony

réteg a készülék belsőrészén maradhat, ami a használat során a párával keveredhet.

• A tisztításhoz ne használjon súrolószivacsot, savas-maró hatású anyagot, mert ezek használata kárt okozhat a

készülékben és annak felületén. Ha hosszabb ideig nem használja a készüléket, ürítse ki a víztartályt és öntse ki a

főszerkezetben lévő összes vizet.

• Győződjön meg arról, hogy minden alkatrész teljesen száraz legyen. A töltőegység sapkáját hagyja kicsavarva,

ellenkező esetben összeragadhat a víztartály és a tömítés. A termék hasznos élettartalmának végén a környezet kímélése

érdekében vigye a készüléket a hulladékhasznosító telepre. Az elektromos és elektronikai berendezések nem

háztartási hulladékba valóak, azok gyűjtése elkülönítve történik. Az elektronikai hulladékot az országban működő

valamelyik újrahasznosítható és ártalmatlanító hulladékgyűjtő udvaron adja le.

TECHNIKAI PARAMÉTEREK

Üzemi feszültség : 220-240 V

Frekvencia : 50 Hz

Vízpárologtatási képesség : maximum 250ml/óra

Teljesítmény : 25 W

Víztartály űrtartalma : 2.5 l

Javasolt szoba méret : 8-20 m

2

.

8 - 22 órás autonómia folyamatos párologtatás (beállítás szerint)

A hidegpárásító optimális működése érdekében, használja a babaszobában a Babymoov által forgalmazott

Szoba-páratartalommérőt azért, hogy ellenőrízni tudja a helyiség hőmérsékletét és páratartalmát.

Levegőpárásító használata

7

.

Helyezze a készüléket a padlónál magasabb, sima, stabil, nedvességnek ellenálló felületre. (Semmiképpen sem kényes

bútorra, televízióra, hi-fi készülékre stb). Csatlakoztassa a készülék tápkábelét a hálózati aljzatba. A párakiáramlás

szabályzógombot forgassa el az óramutató járásával megegyező irányba azért, hogy a készülék bekapcsoljon.

A jelzőlámpa kigyullad. A párakiáramlás szabályzógomb segítségével állítsa be a kibocsátani kívánt pára

mennyiséget :

MIN = gyenge intenzitás.

MAX = erőss intenzitás.

8.

Válassza ki a párakiáramlás irányát. Irányítsa a párakivezetőt a szoba közepe felé, semmi esetre se irányítsa

falfelület, konnektor, bútor vagy más érzékeny berendezés felé.

Az Ön levegőpárásító készülékének lámpa funkciója is van. Nyomja be egyszer a lámpa kapcsololót

azért,

hogy betudja kapcsolni, a kikapcsoláshoz nyomja be mégegyszer a kapcsolót.

Az illóolaj adagoló használata

9.

A Deco hidegpárásító és az illóolaj együttes használata hozzájárul a baba jó közérzetéhez. Az illóolaj adagolóba

cseppentsen néhány csepp olajat, vigyázzon ne töltse fel nagyon, majd helyezze a párakivezető elé. Rendszeresen

tisztítsa meg az adagolót, amikor az üres, szapannal és vízzel mossa meg.

Levegőpárásító kiűrítése

10.

Kapcsolja ki a párásítót, forgassa el a kapcsolót « MIN » pozicióba, majd húzza ki a konnektorból a tápkábelt.

A világító lámpa kifog kapcsolni. Húzza ki a konnektorból a tápkábelt ; a párásító bázisáról vegye le a víztartályt.

11.

A főszerkezeten (10.ábra) lévő nyíl irányának megfelelően (lásd a rajz) öntse ki a megmaradt vizet, majd egy

puha, száraz ruhadarabbal törölje át.

Megjegyzés : Amikor a víztartályból kifogy a víz a pára automatikusan megszünik. A működést jelző lámpa pirossan

fog villogni.

A vízkő kialakulását megnehezítheti, akár el is kerülheti a desztilált víz használatával.

Amikor a víztartályt a főszerkezetről eltávolítják a transzduktor megfog állni és semmi pára nem fog képződni.

Figyelem : Ha a levegőpárásítót két vagy három napon keresztül nem kívánja használni akkor ürítse ki a víztartályt

azért, hogy megakadályozza a baktériumok elszaporodását.

Rendszeresen ellenőrízze le a főszerkezeten lévő levegő bejáratot azért, hogy elkerülje annak elzáródását.

Ha a készülék nem működik, akkor győződjön meg arról, hogy :

- a tápkábel megfelelően csatlakozik-e a fali konnektorhoz,

- a párakiáramlás szabályzógomb bevan-e kapcsolva,

- a víztartály rendesen rálett-e téve a párásító bázisára,

- elegendő víz lett-e beleöntve a víztartályba.

Содержание Deco

Страница 1: ...e Jacqueline Auriol 63051 Clermont Ferrand cedex 2 France www babymoov com Notice d utilisation Instruction Manual Bedienungsanleitung InstructieHandleiding Manual de Instrucciones Manual de Instru es...

Страница 2: ...2 6 4 5 1 2 3...

Страница 3: ...3 8 7 11 10 9...

Страница 4: ...n endroit frais et sec Ne pas placer l appareil sur ou pr s de surfaces chaudes dans un four chauff ou pr s d un radiateur au gaz ou lectrique Ne pas toucher le transducteur la main ou avec tout autre...

Страница 5: ...R gler la commande d intensit du brouillard au niveau souhait MIN Intensit faible MAX intensit forte 8 Orienter le jet du brouillard vers la direction souhait e S assurer que la sortie du brouillard...

Страница 6: ...long time This can promote the growth of bacteria Unplug the appliance when not in use or before cleaning or storing The appliance is designed for domestic use only It is not to be used outside Do not...

Страница 7: ...indicator comes on Adjust the mist intensity control to the desired level MIN low intensity MAX high intensity 8 Point the mist jet in the desired direction Ensure that the mist outlet is not directe...

Страница 8: ...kommt Stellen Sie das Ger t auf eine ebene und standfeste Fl che und verwahren Sie es an einem k hlen und trockenen Platz Stellen Sie das Ger t nicht auf oder in die N he hei er Fl chen in einen erhit...

Страница 9: ...lten Die Kontrolllampe leuchtet auf Stellen Sie den Regler f r die Nebelintensit t auf die gew nschte Stufe MIN schwacher Nebel MAX starker Nebel 8 Orientieren Sie den Nebel in die gew nschte Richtung...

Страница 10: ...Plaats het apparaat op een horizontale stabiele ondergrond en berg het op in een koele droge plaats Plaats het apparaat in geen geval op of bij warme plekken in een hete oven of bij een hete kachel of...

Страница 11: ...g dampniveau 8 Richt de verstuiver in de gewenste richting Let hierbij op dat de damp niet op stopcontacten meubels of muren gericht is Uw luchtbevochtiger heeft een stand by functie Druk de stand by...

Страница 12: ...obre o cerca de superficies calientes en un horno caliente o cerca de un radiador de gas o el ctrico No toque el transductor con la mano ni con ning n objeto met lico No desplace el aparato con agua e...

Страница 13: ...de Ajuste el mando de intensidad de la bruma al nivel que desee MIN Intensidad leve MAX Fuerte intensidad 8 Orientar el flujo de la bruma hacia la direcci n deseada Aseg rese de que la salida de la br...

Страница 14: ...o coloque o aparelho em cima de superf cies quentes nem na sua proximidade num forno aquecido ou perto de um radiador a g s ou el ctrico N o toque no transdutor com as m os nem com objectos met licos...

Страница 15: ...dor A l mpada acende Regule o comando de intensidade do nevoeiro para o n vel pretendido MIN Intensidade fraca MAX Intensidade forte 8 Oriente o jacto de nevoeiro no sentido pretendido mas n o o vire...

Страница 16: ...e conservarlo in un luogo fresco ed asciutto Non appoggiare l apparecchio su o vicino a superfici calde in un forno riscaldato o vicino a un radiatore a gas o elettrico Non toccare il trasduttore con...

Страница 17: ...si accende Regolare il comando di intensit del vapore secondo il livello desiderato MIN Intensit debole MAX Intensit forte 8 Orientare il getto di vapore verso la direzione desiderata Assicurarsi che...

Страница 18: ...rolja Soha ne helyezze a k sz l ket forr fel letre s t re radi torra vagy elektromos f t testre illetve ezek k zvetlen k zel be Ne tegye ki ny lt l ngnak s k zvetlen napsug rz snak Ne ny ljon se k zz...

Страница 19: ...ll fel letre Semmik ppen sem k nyes b torra telev zi ra hi fi k sz l kre stb Csatlakoztassa a k sz l k t pk bel t a h l zati aljzatba A p raki raml s szab lyz gombot forgassa el az ramutat j r s val...

Страница 20: ...ur exercer ce droit adressez vous Babymoov 16 rue Jacqueline Auriol 63100 Clermont Ferrand Les informations qui vous concernent sont destin es Babymoov Nous pouvons tre amen s les transmettre des tier...

Отзывы: