manualshive.com logo in svg
background image

HUMIDIFICADOR « DECO » • Instruções de Uso

15

CONSELHOS PARA A MANUTENÇÃO

• Desligue sempre a ficha do seu humidificador e antes de o limpar assegure-se de que está frio.
• Limpe-o com um pano macio ou com uma esponja. Deixe o reservatório secar naturalmente e virado ao contrário

(entrada da água para cima). Nunca mergulhe a base em água nem noutro líquido.

• Limpe periodicamente o reservatório da água (com um escovilhão, por exemplo). Use uma solução de água com um

pouco de água de javel para desinfectar o reservatório da água. Passe por água limpa e deixe secar ao ar. Nunca
use detergente para limpar qualquer parte que contenha água do humidificador. Uma película detergente dissolvida
na água pode interferir com a saída do nevoeiro do seu aparelho.

• Não use panos ásperos, elementos abrasivos nem solventes para limpar, porque podem danificar o aparelho e as

suas superfícies.

• Antes de guardar o aparelho, esvazie o reservatório de água e esvazie completamente a água que fica na caixa principal.

Assegure-se de que todas as peças estão completamente secas. Deixe o tampão de enchimento desapertado para
o reservatório e a junta vedante não colarem.

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

Tensão nominal:

220 a 240 V

Frequência:

50 Hz

Velocidade de vaporização:

250 ml/h, no máximo

Potência:

25 W

Capacidade do reservatório de água:

2,5 L

Próprio para um espaço de 8 à 20 m

2

Autonomia máxima:

de 8 a 22 horas (segundo a regulação)

Para a melhor utilização do seu humidificador, aconselhamos a usar o termómetro-higrómetro Babymoov, que permitirá
verificar a temperatura e a taxa de humidade do quarto do seu bebé.

Utilização do humidificador

7.

Ligue a ficha na tomada da parede. Rode o comando da intensidade do nevoeiro no sentido do movimento dos ponteiros
do relógio para ligar o humidificador. A lâmpada acende.
Regule o comando de intensidade do nevoeiro para o nível pretendido:
MIN = Intensidade fraca.
MAX = Intensidade forte.

8.

Oriente o jacto de nevoeiro no sentido pretendido, mas não o vire para paredes, tomadas eléctricas nem móveis.

O seu humidificador possui uma função de vigília. Carregue uma vez no interruptor da vigília

para ligar; carregue

outra vez para desligar.

Utilização do difusor de óleos essenciais

9.

Utilizados com o humidificador « Déco », os óleos essenciais asseguram o bem-estar do bebé. Basta deitar algumas
gotas de óleos essenciais no pequeno reservatório previsto para esse fim - mas que não deve ficar cheio - e colocá-
lo na parte de cima da chaminé de saída de vapor. Quando o reservatório ficar vazio, deve ser limpo com um pouco
de água e sabão.

Esvaziamento do humidificador

10.

Para desligar o humidificador, rode o interruptor para a posição « MIN » e desligue a ficha da tomada. A lâmpada
deve apagar. Desligue a ficha da tomada; retire o reservatório de água da base.

11.

Esvazie a água restante seguindo o sentido indicado pela seta (veja o desenho) na caixa principal. Seguidamente,
limpe as gotas de água com um pano macio.

Nota: O nevoeiro pára automaticamente quando o reservatório fica vazio. A lâmpada de alimentação passa a piscar
com cor vermelha.
Para se evitar a formação de depósitos calcários deve ser utilizada água desmineralizada.
O transdutor pára e não haverá formação de nevoeiro quando o reservatório de água é retirado da caixa principal.
Atenção: Esvazie o reservatório da água se não utilizar o seu humidificador durante dois ou três dias. Evita assim
a formação de bactérias.

Verifique periodicamente a entrada de ar por baixo da caixa principal, para a manter desobstruída.
Se o dispositivo não funciona, verifique o seguinte:
- O cabo está ligado na tomada?
- O interruptor de comando da intensidade do nevoeiro está aceso?
- O reservatório de água foi montado correctamente na base?
- Há água em quantidade suficiente no reservatório?

Содержание Deco

Страница 1: ...e Jacqueline Auriol 63051 Clermont Ferrand cedex 2 France www babymoov com Notice d utilisation Instruction Manual Bedienungsanleitung InstructieHandleiding Manual de Instrucciones Manual de Instru es...

Страница 2: ...2 6 4 5 1 2 3...

Страница 3: ...3 8 7 11 10 9...

Страница 4: ...n endroit frais et sec Ne pas placer l appareil sur ou pr s de surfaces chaudes dans un four chauff ou pr s d un radiateur au gaz ou lectrique Ne pas toucher le transducteur la main ou avec tout autre...

Страница 5: ...R gler la commande d intensit du brouillard au niveau souhait MIN Intensit faible MAX intensit forte 8 Orienter le jet du brouillard vers la direction souhait e S assurer que la sortie du brouillard...

Страница 6: ...long time This can promote the growth of bacteria Unplug the appliance when not in use or before cleaning or storing The appliance is designed for domestic use only It is not to be used outside Do not...

Страница 7: ...indicator comes on Adjust the mist intensity control to the desired level MIN low intensity MAX high intensity 8 Point the mist jet in the desired direction Ensure that the mist outlet is not directe...

Страница 8: ...kommt Stellen Sie das Ger t auf eine ebene und standfeste Fl che und verwahren Sie es an einem k hlen und trockenen Platz Stellen Sie das Ger t nicht auf oder in die N he hei er Fl chen in einen erhit...

Страница 9: ...lten Die Kontrolllampe leuchtet auf Stellen Sie den Regler f r die Nebelintensit t auf die gew nschte Stufe MIN schwacher Nebel MAX starker Nebel 8 Orientieren Sie den Nebel in die gew nschte Richtung...

Страница 10: ...Plaats het apparaat op een horizontale stabiele ondergrond en berg het op in een koele droge plaats Plaats het apparaat in geen geval op of bij warme plekken in een hete oven of bij een hete kachel of...

Страница 11: ...g dampniveau 8 Richt de verstuiver in de gewenste richting Let hierbij op dat de damp niet op stopcontacten meubels of muren gericht is Uw luchtbevochtiger heeft een stand by functie Druk de stand by...

Страница 12: ...obre o cerca de superficies calientes en un horno caliente o cerca de un radiador de gas o el ctrico No toque el transductor con la mano ni con ning n objeto met lico No desplace el aparato con agua e...

Страница 13: ...de Ajuste el mando de intensidad de la bruma al nivel que desee MIN Intensidad leve MAX Fuerte intensidad 8 Orientar el flujo de la bruma hacia la direcci n deseada Aseg rese de que la salida de la br...

Страница 14: ...o coloque o aparelho em cima de superf cies quentes nem na sua proximidade num forno aquecido ou perto de um radiador a g s ou el ctrico N o toque no transdutor com as m os nem com objectos met licos...

Страница 15: ...dor A l mpada acende Regule o comando de intensidade do nevoeiro para o n vel pretendido MIN Intensidade fraca MAX Intensidade forte 8 Oriente o jacto de nevoeiro no sentido pretendido mas n o o vire...

Страница 16: ...e conservarlo in un luogo fresco ed asciutto Non appoggiare l apparecchio su o vicino a superfici calde in un forno riscaldato o vicino a un radiatore a gas o elettrico Non toccare il trasduttore con...

Страница 17: ...si accende Regolare il comando di intensit del vapore secondo il livello desiderato MIN Intensit debole MAX Intensit forte 8 Orientare il getto di vapore verso la direzione desiderata Assicurarsi che...

Страница 18: ...rolja Soha ne helyezze a k sz l ket forr fel letre s t re radi torra vagy elektromos f t testre illetve ezek k zvetlen k zel be Ne tegye ki ny lt l ngnak s k zvetlen napsug rz snak Ne ny ljon se k zz...

Страница 19: ...ll fel letre Semmik ppen sem k nyes b torra telev zi ra hi fi k sz l kre stb Csatlakoztassa a k sz l k t pk bel t a h l zati aljzatba A p raki raml s szab lyz gombot forgassa el az ramutat j r s val...

Страница 20: ...ur exercer ce droit adressez vous Babymoov 16 rue Jacqueline Auriol 63100 Clermont Ferrand Les informations qui vous concernent sont destin es Babymoov Nous pouvons tre amen s les transmettre des tier...

Отзывы: