90
los líquidos que permanezcan en los controles electrónicos podrán provocar corrosión y, por consiguiente, el fallo de
los componentes electrónicos. esto puede causar un funcionamiento imprevisible de la unidad y posiblemente
originar riesgos para el paciente y para el cuidador.
para disminuir el riesgo de que el paciente se caiga durante el aseo, el cuidador nunca debe dejar solo al paciente ni
girarse mientras lo está lavando.
5.
Gire con cuidado al paciente hacia la barandilla lateral opuesta.
6.
lave y enjuague las partes expuestas tanto anterior como posterior del paciente.
7.
limpie la funda mientras asea al paciente.
cambie y lave bien la funda y los cojines sucios.
8.
seque la funda con una toalla. por lo general la humedad restante se evaporará rápidamente con la corriente de aire.
9.
Gire al paciente para lavar el lado seco del colchón de aire y repita los pasos del 4 al 10 para el lado contrario.
10.
Vuelva a poner al paciente en posición supina en el centro de la superficie.
11. pulse el botón Instaflate para desactivar Instaflate y que la superficie vuelva a los ajustes de presión de aire anteriores.
12. ajuste el calentador y la altura de la cama según se precise.
13. ajuste el cabecero de la cama para que el paciente esté cómodo y ponga la cama en su posición original, teniendo en
cuenta todas las normas de seguridad y protocolos pertinentes. si se ha tomado la decisión de usar barandillas laterales,
inmovilizadores u otros accesorios (véanse los apartados Riesgos y precauciones e Información de seguridad en
el capítulo de Introducción de este manual), entonces suba y bloquee las barandillas de ambos lados de la cama y
recoloque los demás inmovilizadores y accesorios.
Colocación de la cuña
1.
nivele la cama.
2.
active seat Deflate.
3.
Baje la barandilla lateral (si se utiliza) del lado del cuidador.
4.
Gire al paciente hacia la barandilla lateral opuesta.
5.
coloque la cuña paralela a las nalgas del paciente, junto a este y meta la cuña debajo del cojín de asiento.
6.
Gire con cuidado al paciente sobre la cuña, sujetándola con una mano.
7.
ajuste el cabecero de la cama para que el paciente esté cómodo y ponga la cama en su posición original, teniendo en
cuenta todas las normas de seguridad y protocolos pertinentes. si se ha tomado la decisión de usar barandillas laterales,
inmovilizadores u otros accesorios (véanse los apartados Riesgos y precauciones e Información de seguridad en
el capítulo de Introducción de este manual), entonces suba y bloquee las barandillas de ambos lados de la cama y
recoloque los demás inmovilizadores y accesorios.
Retirada de la cuña
1.
nivele la cama.
2.
Baje la barandilla lateral (si se utiliza) del lado del cuidador.
3.
sujete firmemente la cuña con una mano y gire con cuidado al paciente hacia el lado opuesto con la otra mano.
4.
retire la cuña y limpie las nalgas del paciente.
5.
coloque de nuevo al paciente en posición supina.
6.
pulse el botón seat Deflate para desactivarlo y que el cojín de la zona del tronco vuelva a su posición anterior.
7.
centre al paciente en el colchón de aire, con las nalgas centradas en el cojín de asiento.
8.
ajuste el cabecero de la cama para que el paciente esté cómodo y ponga la cama en su posición original, teniendo en
cuenta todas las normas de seguridad y protocolos pertinentes. si se ha tomado la decisión de usar barandillas laterales,
inmovilizadores u otros accesorios (véanse los apartados Riesgos y precauciones e Información de seguridad en
el capítulo de Introducción de este manual), entonces suba y bloquee las barandillas de ambos lados de la cama y
recoloque los demás inmovilizadores y accesorios.
i
Содержание First Step Select
Страница 2: ......
Страница 4: ......
Страница 20: ...20 ...
Страница 24: ...24 ...
Страница 26: ...26 ...
Страница 36: ...www ArjoHuntleigh com Manufactured for ArjoHuntleigh AB Hans Michelsensgatan 10 211 20 Malmö Sweden ...
Страница 38: ......
Страница 40: ......
Страница 56: ...56 ...
Страница 60: ...60 ...
Страница 62: ...62 ...
Страница 72: ...www ArjoHuntleigh com Fabriqué pour ArjoHuntleigh AB Hans Michelsensgatan 10 211 20 Malmö Suède ...
Страница 73: ...Colchón médico antiescaras First Step Select Manual del usuario 215238 AH Rev D 02 2014 with people in mind ...
Страница 74: ......
Страница 76: ......
Страница 92: ...92 ...
Страница 96: ...96 ...
Страница 98: ...98 ...
Страница 108: ...www ArjoHuntleigh com Fabricado por ArjoHuntleigh AB Hans Michelsensgatan 10 211 20 Malmö Suecia ...