80
Altura de la cama
- para minimizar los riesgos de caídas o lesiones, la cama debe estar siempre en la posición más baja posible
cuando el paciente esté solo.
Barandillas laterales/inmovilizadores del paciente -
la decisión de usar o no y de cómo usar barandillas laterales u otros
inmovilizadores debe basarse en las necesidades de cada paciente y debe ser adoptada por el paciente y su familia, el médico
y los cuidadores, teniendo en cuenta los protocolos del centro. los cuidadores deben evaluar los riesgos y beneficios del uso
de barandillas laterales u otros inmovilizadores (incluidos el atrapamiento y las caídas del paciente de la cama) junto con las
necesidades individuales del paciente y deben analizar con el paciente y su familia la necesidad o no de su uso. Deben tenerse en
cuenta no solo las necesidades clínicas y de otra naturaleza del paciente, sino también los riesgos de lesiones graves o mortales
derivados de la caída de la cama y del atrapamiento del paciente en o alrededor de las barandillas laterales, los inmovilizadores
u otros accesorios. en estados unidos, si desea obtener una descripción de los peligros de atrapamiento, del perfil de los
pacientes vulnerables y de las directrices para reducir los riesgos de atrapamiento, consulte las Directrices para la evaluación
y las dimensiones de los sistemas de camas hospitalarias para reducir el riesgo de atrapamiento de la fDa. fuera de estados
unidos, consulte a la autoridad local competente o al organismo gubernamental responsable de la seguridad de los productos
sanitarios para conocer las instrucciones locales específicas. consulte a un cuidador y considere detenidamente la posibilidad
de usar almohadones, accesorios de colocación o alfombrillas, especialmente en el caso de pacientes que presenten confusión,
inquietud o agitación. se recomienda bloquear las barandillas laterales (si se utilizan) en la posición vertical totalmente elevada
cuando el paciente esté solo. si el paciente es autónomo, asegúrese de que sepa cómo bajarse de la cama de forma segura (y, si
es necesario, cómo liberar las barandillas laterales) en caso de incendio u otras situaciones de emergencia. Vigile a los pacientes a
menudo para evitar atrapamientos.
cuando escoja un colchón estándar, asegúrese de que la distancia entre la parte superior de las barandillas laterales (si se utilizan)
y la parte superior del colchón (sin compresión) sea de al menos 22 cm (8,66 pulgadas) para evitar caídas de la cama. Al evaluar
el riesgo de caída, considere el tamaño del paciente, su posición (en relación con la parte superior de la barandilla lateral) y su
estado.
Cuidados de la piel -
Vigile las afecciones de la piel de forma regular, especialmente en las prominencias óseas y en zonas
en las que pueda haber o pueda acumularse humedad o incontinencia, y considere la posibilidad de aplicar tratamientos
complementarios o alternativos en los pacientes cuyo estado sea muy agudo. una intervención precoz puede ser esencial para
prevenir el deterioro de la integridad cutánea.
Líquidos -
evite derramar líquidos sobre la unidad de control terapéutico. si se derramara un líquido, desenchufe la unidad y
límpielo de la cama y de la unidad de control terapéutico con guantes de goma para evitar una posible descarga. cuando se haya
limpiado el líquido, compruebe el funcionamiento de los componentes en el área del derramamiento.
si quedan líquidos en los controles, estos pueden causar corrosión y provocar fallos o el funcionamiento erróneo de los
componentes y posiblemente originar riesgos para el paciente y para los cuidadores.
Bloqueos -
el elemento de bloqueo de la unidad de control terapéutico debe utilizarse a discreción del cuidador para garantizar
que no se produzcan alteraciones accidentales o desautorizadas en la configuración de la unidad.
Evitar el peligro de incendio -
para minimizar el riesgo de incendio, conecte directamente el cable de corriente de la unidad a
un enchufe de la pared. no utilice cables extensibles ni regletas con varios enchufes.
No se permite fumar en la cama -
fumar en la cama puede ser peligroso. para evitar el riesgo de incendio, no debe permitirse
nunca fumar en la cama.
Humo de tabaco -
si no se siguen los procedimientos de lavado y limpieza rutinarios tal y como se describen en la sección
Mantenimiento preventivo
del capítulo
Mantenimiento
del manual de mantenimiento del first step select
mrs, es posible
que la acumulación de humo de tabaco reduzca el caudal de aire que atraviesa el producto. las restricciones significativas de aire
(por el motivo que sea) pueden hacer que se sobrecaliente la unidad de control terapéutico y se desactive automáticamente.
Cable de alimentación -
asegúrese de que el cable de alimentación se mantenga separado de todos los puntos de fijación y de
las partes móviles y de que no se enganche con las ruedas. el manejo inadecuado del cable de alimentación puede estropearlo y
provocar riesgo de incendio o de descarga eléctrica.
Protocolos generales -
siga todas las reglas sobre seguridad y los protocolos aplicables del centro en relación con la seguridad
de los pacientes y de los cuidadores.
peso máximo del paciente
•
Sobrecolchón / colchón médico antiescaras First Step Classic™: 113 kg (250 lb)
•
First Step Excel™
MRS (solo colchón médico antiescaras): 137 kg (300 lb)
•
Sobrecolchón / colchón médico antiescaras First Step Air Rail™: 113 kg (250 lb)
Содержание First Step Select
Страница 2: ......
Страница 4: ......
Страница 20: ...20 ...
Страница 24: ...24 ...
Страница 26: ...26 ...
Страница 36: ...www ArjoHuntleigh com Manufactured for ArjoHuntleigh AB Hans Michelsensgatan 10 211 20 Malmö Sweden ...
Страница 38: ......
Страница 40: ......
Страница 56: ...56 ...
Страница 60: ...60 ...
Страница 62: ...62 ...
Страница 72: ...www ArjoHuntleigh com Fabriqué pour ArjoHuntleigh AB Hans Michelsensgatan 10 211 20 Malmö Suède ...
Страница 73: ...Colchón médico antiescaras First Step Select Manual del usuario 215238 AH Rev D 02 2014 with people in mind ...
Страница 74: ......
Страница 76: ......
Страница 92: ...92 ...
Страница 96: ...96 ...
Страница 98: ...98 ...
Страница 108: ...www ArjoHuntleigh com Fabricado por ArjoHuntleigh AB Hans Michelsensgatan 10 211 20 Malmö Suecia ...