03_21
03_22
03_23
Make sure that your physical condition is
appropriate before you begin to ride your
vehicle. Do not ride if you are particularly
fatigued or tired. Alcohol, medicine, and
tiredness are the principal causes of ac-
cidents.
Many accidents are due to the rider's in-
experience. Do not ride your vehicle be-
fore you have attended training held by a
recognized organization such as the Mo-
torcycle Safety Foundation. Always re-
member that riding a two-wheeled vehi-
cle, while easy and fun, is very different
from driving a car. An expert driver is not
necessarily capable of riding a two-
wheeled vehicle safely.
NEVER lend your vehicle to other people
if you are not sure that they are experts,
and have a driver's license.
Respect all the rules of the road. In par-
ticular, pay attention to all warning, traffic
and informational signs.
Avoid showing off with dangerous moves
(for example wheelies). In particular, re-
spect speed limits, and remember that
road conditions vary based on weather
conditions: wet and icy roads are partic-
ularly dangerous at sustained speeds.
Automobile drivers frequently have diffi-
culty seeing two-wheeled vehicles, so
you should always give cars precedence,
even if cases where the rules of the road
actually give you the right of way.
vent beaucoup chauffer durant la mar-
che. Ne pas toucher ces composants.
La prise de certains médicaments ou re-
mèdes, illégaux ou sur prescription mé-
dicale, tout comme la prise d'alcool,
augmentent considérablement le risque
d'accident. Ne pas conduire sous l'effet
de l'alcool ou de médicaments aussi bien
illégaux qu'autorisés sur prescription mé-
dicale.
S'assurer d'être en bonnes conditions
physiques avant de se mettre à la con-
duite du véhicule. Ne pas se mettre à la
conduite en cas de grande fatigue ou ex-
ténuation. L'alcool, les médicaments et
l'exténuation sont les principales causes
d'accidents.
Plusieurs accidents sont dus à l'inexpé-
rience du conducteur. Ne pas conduire le
véhicule avant d'avoir reçu une formation
de la part d'un organisme reconnu, tel
que la Motorcycle Safety Foundation.
Garder toujours à l'esprit que la conduite
d'un véhicule à deux roues, bien que fa-
cile et divertissante, est très différente de
la conduite d'une voiture. Un conducteur
automobile expérimenté n'est pas néces-
sairement en mesure de conduire un vé-
hicule à deux roues en toute sécurité.
Ne JAMAIS prêter le véhicule à d'autres
personnes sans avoir la certitude qu'elles
sont expérimentées et en possession du
permis de conduire.
92
3 Use / 3 L’utilisation
Содержание SCARABEO 200
Страница 4: ...4...
Страница 8: ...8...
Страница 9: ...SCARABEO 200 Chap 01 General rules Chap 01 R gles g n rales 9...
Страница 25: ...01_02 25 1 General rules 1 R gles g n rales...
Страница 27: ...01_06 Label 4 01_06 tiquette 4 01_06 01_07 Label 5 01_07 tiquette 5 01_07 27 1 General rules 1 R gles g n rales...
Страница 39: ...SCARABEO 200 Chap 02 Vehicle Chap 02 Vehicule 39...
Страница 40: ...02_01 40 2 Vehicle 2 Vehicule...
Страница 41: ...02_02 41 2 Vehicle 2 Vehicule...
Страница 44: ...02_03 44 2 Vehicle 2 Vehicule...
Страница 46: ...02_04 46 2 Vehicle 2 Vehicule...
Страница 65: ...SCARABEO 200 Chap 03 Use Chap 03 L utilisation 65...
Страница 106: ...106 3 Use 3 L utilisation...
Страница 107: ...SCARABEO 200 Chap 04 Maintenance Chap 04 L entretien 107...
Страница 169: ...SCARABEO 200 Chap 05 Technical data Chap 05 Donnees techniques 169...
Страница 175: ...SCARABEO 200 Chap 06 Scheduled maintenance Chap 06 L entretien programme 175...
Страница 185: ...SCARABEO 200 Chap 07 Special fittings Chap 07 Equipements sp ciaux 185...
Страница 188: ...188...