background image

VENTILATED PLACE AND WITH THE
ENGINE OFF.

DO NOT SMOKE WHILE REFUELING
OR WHEN CLOSE TO FUEL VAPORS,
AVOID CONTACT WITH NAKED
FLAMES, SPARKS OR ANY OTHER
SOURCE THAT MAY CAUSE FUEL TO
CATCH FIRE OR EXPLODE.

AVOID SPILLING FUEL OFF THE FILL-
ER AS IT MAY CATCH FIRE IN CON-
TACT WITH THE ENGINE HOT SUR-
FACES. IN CASE OF ACCIDENTAL
FUEL SPILLS, CHECK THAT THE
AREA IS COMPLETELY DRY BEFORE
STARTING THE VEHICLE.

FUEL EXPANDS WHEN EXPOSED TO
HEAT OR SUN RAYS, THEREFORE BE
CAREFUL AND DO NOT REFILL THE
TANK UP TO THE TOP.

CLOSE THE CAP CAREFULLY AFTER
REFUELING. AVOID CONTACT WITH
SKIN. DO NOT INHALE FUEL VA-
PORS. DO NOT SWALLOW FUEL. DO
NOT TRANSFER FUEL BETWEEN DIF-
FERENT CONTAINERS USING A
HOSE.

IMPORTANT

DO NOT DISPOSE OF FUEL INTO THE
ENVIRONMENT.

IL EST PRÉFÉRABLE D'EFFECTUER
LE RAVITAILLEMENT ET LES OPÉRA-
TIONS D'ENTRETIEN DANS UNE ZO-
NE VENTILÉE ET À MOTEUR ÉTEINT.

NE PAS FUMER LORS DU RAVITAIL-
LEMENT NI À PROXIMITÉ DES VA-
PEURS DE CARBURANT, ÉVITER AB-
SOLUMENT LE CONTACT AVEC DES
FLAMMES NUES, DES ÉTINCELLES
ET TOUTE AUTRE SOURCE SUSCEP-
TIBLE D'EN PROVOQUER L'ALLUMA-
GE OU L'EXPLOSION.

ÉVITER ÉGALEMENT LA SORTIE DE
CARBURANT PAR LA GOULOTTE DE
REMPLISSAGE, CAR IL POURRAIT
PRENDRE FEU AU CONTACT DES
SURFACES BRÛLANTES DU MO-
TEUR. AU CAS OÙ DU CARBURANT
SERAIT ACCIDENTELLEMENT VER-
SÉ, VÉRIFIER QUE LA ZONE EST
COMPLÈTEMENT SÈCHE, AVANT DE
DÉMARRER LE VÉHICULE.

LE CARBURANT SE DILATE SOUS
L'EFFET DE LA CHALEUR ET SOUS
L'ACTION DU RAYONNEMENT SO-
LAIRE ; PAR CONSÉQUENT, NE JA-
MAIS REMPLIR LE RÉSERVOIR À RAS
BORD.

REFERMER SOIGNEUSEMENT LE
BOUCHON APRÈS AVOIR TERMINÉ
LE REMPLISSAGE. ÉVITER QUE LA
PEAU N'ENTRE EN CONTACT AVEC
LE CARBURANT, NE PAS INHALER
LES VAPEURS, NE PAS INGÉRER ET

69

3 Use / 3 L’utilisation

Содержание SCARABEO 200

Страница 1: ...owner should the bike be sold APRILIA SOUHAITE VOUS REMERCIER d avoir choisi un de ses produits Ce manuel a t con u et pr par par nos soins afin que vous puissiez en appr cier pleinement la qualit No...

Страница 2: ...aprilia Dealer or Workshop if you need them to be carried out Les instructions de ce manuel ont t compil es pour fournir surtout un guide d utilisation simple et clair Ce manuel aborde galement les op...

Страница 3: ...depends as much on your ability to respond to other traffic and unex pected occurrences as on your familiarity with your vehicle the vehicle s efficiency and your knowledge of basic SAFE RIDING techn...

Страница 4: ...4...

Страница 5: ...MODE key 55 Key switch 55 R GLES G N RALES 9 R gles g n rales de s ret 10 Pr misses 10 Monoxyde de carbone 12 Carburant 13 Composants chauds 14 Liquide de refroidissement 15 Huile moteur us e 16 Liqu...

Страница 6: ...41 Activation verrou de direction 56 Contacteur des clignotants 57 Poussoir du klaxon 57 Inverseur des feux 58 Bouton du demarreur 58 Interrupteur d arret moteur 59 R servoir essence 60 Prise de coura...

Страница 7: ...ENANCE 175 Scheduled servicing table 176 SPECIAL FITTINGS 185 Longue inactivite 142 Les fusibles 143 Ampoules 146 Bloc optique avant 148 Reglage du projecteur 150 Clignotants avant 153 Groupe optique...

Страница 8: ...8...

Страница 9: ...SCARABEO 200 Chap 01 General rules Chap 01 R gles g n rales 9...

Страница 10: ...son il est fondamental de ne pas utili ser le v hicule sur des voies publiques ou sur des autoroutes avant d avoir re u les instructions n cessaires d un organisme de s curit qualifi tel que la Motorc...

Страница 11: ...change d ori gine d accessoires et autres produits aprilia ainsi que le support sur des pro bl mes sp cifiques s adresser au con cessionnaire aprilia local ou au centre d assistance Ces professionnels...

Страница 12: ...LAC E SUR LE CAR NAGE GAUCHE DU V HICULE PROXIMI T DU REPOSE PIEDS DU PASSA GER These numbers indicate YEAR year of production A 1 2 I M modification code A B C COUNTRY CODE country where vehicle is s...

Страница 13: ...d chappement ATTENTION LES FUM ES D CHAPPEMENT CON TIENNENT DU MONOXYDE DE CAR BONE UN GAZ TOXIQUE QUI PEUT PROVOQUER LA PERTE DE CON NAISSANCE VOIRE LA MORT ATTENTION LE MONOXYDE DE CARBONE EST INOD...

Страница 14: ...faire vomir Boire de l eau propre en abondance ou du lait et consulter imm diatement un m decin Si de l essence entre accidentellement en contact avec les yeux rincer abon damment avec de l eau propre...

Страница 15: ...TASTE AND A BRIGHT COLOR THAT AT TRACTS ANIMALS AND CHILDREN TAKE SPECIAL PRECAUTIONS TO KEEP NEW AND USED COOLANT OUT OF REACH OF CHILDREN AND ANIMALS Liquide de refroidissement Sous certaines condit...

Страница 16: ...E LIQUIDE DE RE FROIDISSEMENT TANT SOUS PRESSION IL POURRAIT REJAILLIR ET PROVOQUER DES BR LURES Used engine oil IMPORTANT USE LATEX GLOVES TO PERFORM MAINTENANCE PROCEDURES IN WHICH YOU WILL COME INT...

Страница 17: ...ATER AND CONTACT A DOCTOR AS SOON AS POSSIBLE IF BRAKE FLUID SHOULD COME INTO CON TACT WITH YOUR EYES IMMEDIATE LY FLUSH THEM WITH A LARGE AMOUNT OF FRESH CLEAN WATER AND CONTACT A DOCTOR Liquide frei...

Страница 18: ...AND A MASK OR SAFETY GLASSES WHEN WORKING WITH THE BATTERY ESPECIALLY WHEN FILLING THE BATTERY WITH ELEC TROLYTE OR WATER Electrolyte et gaz hydrog ne de la batterie ATTENTION LA BATTERIE MANE DES GA...

Страница 19: ...S 15 MINUTES CONSULTER IMM DIATEMENT UN M DECIN L LECTROLYTE EST TOXIQUE EN CAS D INGESTION ACCIDENTEL LE DE L LECTROLYTE BOIRE DE L EAU OU DU LAIT EN ABONDANCE ET POURSUIVRE AVEC DU LAIT DE MAGN SIE...

Страница 20: ...enue El Monte CA 91734 8001 Si vous consid rez que votre v hicule a un d faut qui pourrait provoquer une col lision des l sions ou la mort informer imm diatement la National Highway Traffic Safety Adm...

Страница 21: ...N MAUVAIS TAT OU SUR D AUTRES ZONES TOUT TER RAINS L INOBSERVATION DE CET AVERTISSEMENT PEUT PROVO QUER UNE CHUTE S ENSUIVANT DES L SIONS GRAVES M ME MORTEL LES Noise emission warranty Piaggio C S p A...

Страница 22: ...ARBURETOR SYSTEM BASED ON A LEAN FUEL MIX AND OTHER SYS TEMS TO REDUCE THE PRODUCTION OF CARBON MONOXIDE AND HY DROCARBONS Origine des missions ATTENTION LE PROCESSUS DE COMBUSTION PRODUIT DU MONOXYDE...

Страница 23: ...olation Falsification L alt ration du syst me de contr le du bruit est interdite La loi f d rale interdit les actions ou agissements suivants a La d pose et toute action de la part de quiconque visant...

Страница 24: ...rning signs immediately have your vehicle checked and repaired at your local aprilia Dealership Symptoms Difficulty starting or stalling after starting Unstable idling Lack of ignition or spark ad van...

Страница 25: ...01_02 25 1 General rules 1 R gles g n rales...

Страница 26: ..._03 Only for the USA tiquette 1 01_03 Uniquement pour les USA 01_04 Label 2 01_04 Only for CANADA tiquette 2 01_04 Uniquement pour le CANADA 01_05 Label 3 01_05 tiquette 3 01_05 26 1 General rules 1 R...

Страница 27: ...01_06 Label 4 01_06 tiquette 4 01_06 01_07 Label 5 01_07 tiquette 5 01_07 27 1 General rules 1 R gles g n rales...

Страница 28: ...01_08 Label 6 01_08 Only for the State of California tiquette 6 01_08 Uniquement pour l tat de Californie 01_09 Label 7 01_09 tiquette 7 01_09 28 1 General rules 1 R gles g n rales...

Страница 29: ...orcycle for free including diagnosis spare parts and la bor Droits et obligations pour la garantie aprilia D CLARATION DE GARANTIE SUR LE SYST ME DE CONTR LE DES MISSIONS DROITS ET OBLIGATIONS DU PRO...

Страница 30: ...ation that all scheduled maintenance has been carried out votre motocyclette y compris le diagnos tic les pi ces de rechange et la main d uvre COUVERTURE DE LA GARANTIE CONSTRUCTEUR SUR LE SYST ME DES...

Страница 31: ...pas refuser la garantie ex clusivement par manque de re u ou de preuve de l ex cution effective de tout l entretien pro gramm Il est de votre responsabilit de faire contr ler votre motocyclet te par...

Страница 32: ...r to or equal to 280 cc or 5 five aprilia D CLARATION DE GARANTIE LIMIT E SUR LE SYST ME DE CON TR LE DES MISSIONS Piaggio C S p A Via G Galilei 1 30033 Noale VE Italia ci apr s d nom m e aprilia gara...

Страница 33: ...d spark plugs that are defective before the first scheduled replacement and all tubes clamps joints and tubes directly used on the above components Be cause the components used for emission I Couvertu...

Страница 34: ...fectueux avant le premier remplacement program m et tuyaux colliers raccords et tubes utilis s directement dans ces compo sants tant donn que les composants associ s aux missions varient d un mo d le...

Страница 35: ...ne couvre pas ce qui suit a Les r parations ou remplacements n cessaires suite 1 des accidents 2 une utilisation impropre 3 des r parations effectu es de fa on impropre ou des remplacements mont s inc...

Страница 36: ...UTES ALL OTHER RIGHT TO REIMBURSE MENT SOME STATES DO NOT AL l limination des d fauts du mat riel et des vices de fabrication par un conces sionnaire officiel aprilia dans son si ge d entreprise duran...

Страница 37: ...US TOMERS LIVING IN CERTAIN STATES MAY HAVE ADDITIONAL WARRANTY RIGHTS IV Droits l gaux LA PR SENTE GARANTIE VOUS AC CORDE DES DROITS L GAUX SP CI FIQUES ET D AUTRES DROITS VEN TUELS QUI PEUVENT VARIE...

Страница 38: ...et 17th Floor New York NY 10017 U S A tefois aprilia n assume aucune respon sabilit concernant ces pi ces Le propri taire est responsable de l ex cu tion de tout l entretien pr vu Cet entre tien pourr...

Страница 39: ...SCARABEO 200 Chap 02 Vehicle Chap 02 Vehicule 39...

Страница 40: ...02_01 40 2 Vehicle 2 Vehicule...

Страница 41: ...02_02 41 2 Vehicle 2 Vehicule...

Страница 42: ...id tank 20 Glovebox Emplacement composants principaux 02_01 02_02 L GENDE 1 Vase d expansion 2 Bouchon du vase d expansion du liquide de refroidissement 3 R servoir de liquide du frein arri re 4 R tro...

Страница 43: ...23 Spark plug 24 Motor oil top up cap 25 Left passenger footrest 21 Interrupteur d allumage antivol de di rection ouverture de la selle 22 Couvercle du porte batterie 23 Bougie 24 Bouchon de rempliss...

Страница 44: ...02_03 44 2 Vehicle 2 Vehicule...

Страница 45: ...OFF LOCK saddle opener 7 Instruments and warning lights Les compteur 02_03 L GENDE 1 Commandes lectriques sur le c t gau che du guidon 2 Levier de frein arri re 3 Levier du frein avant 4 Poign e d acc...

Страница 46: ...02_04 46 2 Vehicle 2 Vehicule...

Страница 47: ...Voyant du feu de route couleur bleue 2 Voyant de clignotants couleur verte 3 Indicateur du niveau de carburant 4 Voyant de r serve de carburant couleur orange 5 Compteur de vitesse 6 Voyant de haute...

Страница 48: ...l s allume lorsque l ampoule du feu de rou te du feu avant est activ e ou lors de l appel de phares du feu de route PASSING Turn indicator light 2 Flashes when the right or left turn signal is in use...

Страница 49: ...t Coolant temperature gauge 7 Shows the approximate temperature of the coolant in the engine The normal opera tional temperature is when the needle is at central area of the scale When the notch is no...

Страница 50: ...pression d huile moteur 8 Il appara t pour signaler que la pression d huile moteur est insuffisante Dans ce cas arr ter imm diatement le moteur et s adresser un concessionnaire officiel aprilia Si le...

Страница 51: ...diques 10 Lors de l allumage du v hicule tout de sui te apr s la v rification d allumage s il man que moins de 186 mi 300 km pour la prochaine r vision p riodique l ic ne cor respondante clignote pend...

Страница 52: ...attery voltage Display ecran digital 02_05 02_06 ORDINATEUR NUM RIQUE MULTI FONCTION La derni re fonction utilis e lors de l ex tinction est visualis e au moment de l al lumage Fonctions de l indicate...

Страница 53: ...n ten seconds Tension de batterie Pour visualiser la tension de batterie ap puyer trois fois sur la touche MODE 2 quand la fonction odom tre est visuali s e Temp rature de l air Pour visualiser la fon...

Страница 54: ...three seconds returns to the clock adjustment function Once the clock has been adjusted do not press any key for three seconds to leave this function Quand la fonction compteurs kilom tri ques totaux...

Страница 55: ...e headstock NOTE THE KEY 2 ACTIVATES THE START UP SWITCH STEERING LOCK AND THE SADDLE LOCK TWO KEYS ARE SUPPLIED WITH THE VEHICLE A SPARE ONE NOTE KEEP THE SPARE KEY IN A DIFFER ENT PLACE NOT WITH THE...

Страница 56: ...feux ne peuvent pas tre mis en fonctionnement Il est possible d ouvrir le coffre casque LOCK D La direction est bloqu e Il n est pas possible de d marrer le moteur ni d actionner les feux Il est poss...

Страница 57: ...Y WORK WHEN THE IGNITION SWITCH IS SET TO ON Contacteur des clignotants 02_10 D placer l interrupteur 3 vers la gau che pour indiquer le virage gauche D placer l interrupteur 3 vers la droite pour ind...

Страница 58: ...g the PASSING button activates flashing of the highbeams NOTE DISENGAGING BUTTON C DEACTI VATES FLASHING OF THE HIGH BEAMS Bouton PASSING C En appuyant sur la touche PASSING on actionne l appel de pha...

Страница 59: ...set to ON is pos sible to start the engine by turning it to the OFF position the engine stops IMPORTANT WITH THE ENGINE OFF AND THE IG NITION SWITCH SET TO ON THE BATTERY MAY DISCHARGE WHEN THE VEHIC...

Страница 60: ...techniques Capacit du r servoir r serve inclu se 2 47 gal 9 5 l R serve du r servoir 0 78 gal 3 l 02_16 Power supply socket 02_16 Inside of the helmet compart ment there is a 12V outlet 4 The outlet c...

Страница 61: ...addle 5 To lock the saddle lower and press without forcing to trip the lock IMPORTANT BEFORE RIDING MAKE SURE THAT THE SADDLE IS CORRECTLY LOCKED INTO POSITION Ouverture de la selle 02_17 02_18 Pour d...

Страница 62: ...de pi ces de rechange N B L ALT RATION DES NUM ROS D IDENTIFICATION PEUT ENTRA NER DE GRAVES SANCTIONS P NALES ET ADMINISTRATIVES EN PARTICU LIER L ALT RATION DU NUM RO DE CADRE PROVOQUE L ANNULATION...

Страница 63: ...u sous le guidon dans le tablier interne pour y acc der Ins rer la cl 1 dans la ser rure Tourner la cl dans le sens des aiguilles d une montre la tirer et ouvrir la porte 2 N B AVANT DE BLOQUER LA POR...

Страница 64: ...NT OF YOUR FEET Characteristic Maximum weight allowed 3 3 lb 1 5 Kg Crochet Porte sac 02_22 Le crochet porte sac 1 est situ au bout de la selle ATTENTION NE PAS SUSPENDRE AU CROCHET DES SACS OU DES SA...

Страница 65: ...SCARABEO 200 Chap 03 Use Chap 03 L utilisation 65...

Страница 66: ...OMME D CRIT SUR LE TABLEAU LE MANQUE D EX CU TION DE CES OP RATIONS PEUT PROVOQUER DES L SIONS CORPO RELLES GRAVES OU DES DOMMA GES GRAVES AU V HICULE NE PAS H SITER S ADRESSER UN CONCESSIONNAIRE OFFI...

Страница 67: ...d refuel as required Check any leaks or clogging of the circuit l usure des plaquettes Si n cessaire faire effectuer le remplissage de liquide de frein Leviers de frein Contr ler qu ils fonctionnent d...

Страница 68: ...ris entre les rep res MIN et MAX INTERRUPTEUR D ARR T MOTEUR Contr ler le bon fonctionnement 03_01 Refuelling 03_01 Only use super unleaded fuel as per DIN 51607 minimum octane number 95 R O N and 92...

Страница 69: ...EST PR F RABLE D EFFECTUER LE RAVITAILLEMENT ET LES OP RA TIONS D ENTRETIEN DANS UNE ZO NE VENTIL E ET MOTEUR TEINT NE PAS FUMER LORS DU RAVITAIL LEMENT NI PROXIMIT DES VA PEURS DE CARBURANT VITER AB...

Страница 70: ...78 gal 3 l NE PAS TRANSVASER D UN R CI PIENT L AUTRE EN EMPLOYANT UN TUYAU ATTENTION NE PAS R PANDRE DE CARBURANT DANS L ENVIRONNEMENT ATTENTION TENIR HORS DE PORT E DES EN FANTS Caract ristiques tec...

Страница 71: ...onsists of two dou ble acting shock absorbers compres sion extension braking with silent block engine mount The shock absorber has a ring nut to al low regulation of the spring preloading The standard...

Страница 72: ...entation de la pr charge du ressort L assiette du v hicule est plus rigide utiliser sur chauss e lisse ou normale et pour la con duite avec passager Rotation de l crou vers B diminution de la pr charg...

Страница 73: ...not twist the throttle grip fully at low rpm whether during or af ter run in 0 62 mi 0 100 km During the first 62 mi 100 km use the brakes carefully to avoid rough and long braking That is to per mit...

Страница 74: ...ERVE THIS WARN ING COULD LEAD TO UNCON SCIOUSNESS AND EVEN DEATH CAUSED BY SUFFOCATION DO NOT CLIMB ON THE VEHICLE TO START IT UP DO NOT START THE EN GINE WHILE THE VEHICLE RESTS ON ITS SIDE STAND Dem...

Страница 75: ...G LIGHT DOES NOT TURN ON OR IF AFTER THREE SEC ONDS THE WARNING LIGHT DOES NOT TURN OFF CONTACT AN OFFI CIAL APRILIA DEALER Tourner la cl 3 et position ner l interrupteur d allumage sur KEY ON ATTENTI...

Страница 76: ...UNE CONSOMMATION EXCESSIVE DE LA BATTERIE NE PAS APPUYER SUR LE BOUTON DE D MARRAGE 7 PENDANT PLUS DE CINQ SECONDES DIX EN CAS DE D MARRAGE APR S UNE LONGUE INACTIVIT SI LE MOTEUR NE D MARRE PAS DANS...

Страница 77: ...E LA PRESSION D HUILE MOTEUR DANS LE CIRCUIT EST IN SUFFISANTE DANS CE CAS ARR TER IMM DIATEMENT LE MOTEUR ET S ADRESSER UN concession naire officiel aprilia NE PAS UTILISER LE V HICULE AVEC UNE QUANT...

Страница 78: ...ORE STARTING OFF MAKE SURE THAT THE STAND OR STANDS ARE COMPLETELY RETRACTED IN TO THEIR POSITIONS ATTENTION SI LE VOYANT DE R SERVE DE CAR BURANT 8 S ALLUME SUR LE TA BLEAU DE BORD PENDANT LA CON DUI...

Страница 79: ...NG SURFACE IS CONVEX SO OBJECTS MAY SEEM FARTHER THAN THEY REALLY ARE THESE MIRRORS OFFER A WIDE ANGLE VIEW AND ONLY EXPERIENCE HELPS YOU JUDGE THE DISTANCE SEPARATING YOU AND THE VEHI CLE BEHIND ATTE...

Страница 80: ...AT THE SAME MOD ERATE AND CONSTANT SPEED OR SLIGHTLY ACCELERATE DO NOT ATTENTION NE PAS ACC L RER NI D C L RER PLUSIEURS REPRISES ET EN CON TINU PUISQU ON POURRAIT PER DRE ACCIDENTELLEMENT LE CON TR...

Страница 81: ...AVOID ABRUPT AND TOURNANT VITESSE MOD R E ET CONSTANTE OU EN L G RE ACC L RATION VITER DE FREINER AU MAXIMUM LES PROBABILIT S DE D RAPAGE SERAIENT LEV ES EN UTILISANT EN CONTINU LES FREINS DANS LES DE...

Страница 82: ...V HICULE LE MOINS POSSIBLE ATTENTION SIGNALER TOUJOURS LES CHANGE MENTS DE VOIE OU DE DIRECTION AVEC LES DISPOSITIFS RESPECTIFS ET AVEC SUFFISAMMENT D AVAN CE EN VITANT LES MAN UVRES BRUSQUES OU DANG...

Страница 83: ...few seconds and repeat the procedure of STARTING IN THE COLD Demarrage difficile 03_11 D MARRAGE AVEC MOTEUR NOY Si la proc dure de d marrage n est pas correctement r alis e ou en cas d exc s de carb...

Страница 84: ...D ESSENCE Press the start up button 7 and allow the starter motor to work for about five seconds without accelerating START UP AFTER PROLONGED IN ACTIVITY If the vehicle has been inactive for a long...

Страница 85: ...rant une halte momentan e maintenir actionn au moins un frein PARKING IMPORTANT PARK THE VEHICLE ON FIRM AND LEVEL GROUND TO PREVENT IT FROM FALLING OVER DO NOT LEAN THE VEHICLE AGAINST WALLS AND DO N...

Страница 86: ...rupteur d arr t du moteur 1 ATTENTION LE MOTEUR ARR T ET L INTER RUPTEUR D ALLUMAGE SUR ON LA BATTERIE POURRAIT SE D CHARGER Turn the key 2 and turn the ignition switch 3 to OFF Place the vehicle on i...

Страница 87: ...e repair or substi tution either before delivery to the final purchaser or during utilization of the ve hicle and use of the vehicle after such elements or devices have been removed or ren dered inope...

Страница 88: ...4 with the left hand and the passenger handle 5 with the right hand Push the stand lever 6 with the right foot IMPORTANT MAKE SURE THAT THE VEHICLE IS STABLE Bequille 03_14 POSITIONNEMENT DU V HICULE...

Страница 89: ...e information contained in the Use and Maintenance Manual Utiliser lorsque possible le c ble blind Body Guard aprilia pr vu cet effet ou bien un dispositif antivol compl men taire V rifier que les doc...

Страница 90: ...ou have all the require ments under the law included driver s license minimum age adequate instruc Une conduite sure 03_15 03_16 03_17 03_18 03_19 03_20 03_21 03_22 03_23 03_24 03_25 03_26 03_27 03_28...

Страница 91: ...he effect of alcohol or medicine whether they are illegal or prescribed by a doctor fonction de protection est minime en cas d impact S assurer d tre en possession de toutes les exigences pr vues par...

Страница 92: ...you should always give cars precedence even if cases where the rules of the road actually give you the right of way vent beaucoup chauffer durant la mar che Ne pas toucher ces composants La prise de...

Страница 93: ...the vehicle leading to the engine seizing Respecter toutes les r gles du code de la route Faire tout particuli rement atten tion tous les panneaux d avertissement de r glementation de la circulation...

Страница 94: ...LE GRIP IS BLOCKED ALWAYS TURN OF THE garanti par les automobiles Les jambes sont tout particuli rement expos es au risque de l sions L installation addition nelle de jambi res peut augmenter con cr t...

Страница 95: ...le v hicule re port s dans le TABLEAU DES PRO DUITS CONSEILL S v rifier r guli re ment les niveaux du liquide de refroidissement du carburant et de l hui le Si l acc l rateur reste bloqu une colli si...

Страница 96: ...it is dam aged A damaged vehicle could lose sta bility or have other problems which may increase the risk of accidents and con sequently the risk of serious injuries or even death Do not attempt to m...

Страница 97: ...es aprilia does not produce sidecars or trail ers and for this reason is not able to Ne pas chercher modifier la position l inclinaison ou la couleur de la plaque d immatriculation La plaque d immatri...

Страница 98: ...are Sudden acceleration brakes or turns could cause you to lose control of your Dans certaines juridictions le v hicule peut m me tre confisqu Ce v hicule n a pas t con u pour tre quip d un side car o...

Страница 99: ...o not tamper with the exhaust or emis sions control system not only because it duire la consommation de carburant et augmenter la dur e de vie du v hicule Quand on utilise le v hicule sur des sur face...

Страница 100: ...ions de votre v hicule puisqu il ne s agit pas seu lement d une forme de protection de l en vironnement mais galement parce que cela pourrait vous faire encourir des sanctions p nales CLOTHING Before...

Страница 101: ...e case of a fall for example keys mechan ical pencils etc Make sure that any pas core plus visible aux autres conducteurs porter des v tements r fl chissants tels que des blousons qui refl tent la lum...

Страница 102: ...the lights or impairs their op eration is in the way of suspension travel or steering angle impairs the operation of vehicle controls or reduces ground clearance or lean in angle Do not install access...

Страница 103: ...vitesse S assurer que tout ce qui est mont sur le v hicule est fix de mani re s re qui ne puisse se d tacher et bloquer les roues les fourches etc Ne pas installer d ac cessoires lectriques et ne pas...

Страница 104: ...vers with a greater allowance for desserrer durant la marche v rifier sou vent la s curit de votre charge Ne pas laisser des objets pendre des demi guidons du v hicule des garde boue ou des fourches d...

Страница 105: ...d maneuverability leading to a fall with consequent serious injury or even death viter les acc l rations brusques et ex cessives Ralentir toujours l avance et calculer des distances d arr t et de ma n...

Страница 106: ...106 3 Use 3 L utilisation...

Страница 107: ...SCARABEO 200 Chap 04 Maintenance Chap 04 L entretien 107...

Страница 108: ...R SUR ROUNDING AREA CAREFULLY CLEAN ANY OIL TRACES THAT MAY REMAIN Niveau d huile moteur 04_01 Contr ler p riodiquement le niveau d hui le moteur sur la base du tableau d entre tien programm ATTENTION...

Страница 109: ...AVEC LES SP CIFICATIONS REPORT ES DANS LE TABLEAU DES PRODUITS CONSEIL L S N B EN CAS DE REMPLISSAGE D HUILE MOTEUR IL EST RECOMMAND DE NE PAS D PASSER LE NIVEAU MAX Take your scooter to an Official...

Страница 110: ...the crankcase flows down and cools as well NOTE FAILURE TO FOLLOW THESE OPER ATIONS MAY RESULT IN AN INCOR RECT READING OF THE ENGINE OIL LEVEL Arr ter le moteur et le laisser re froidir pour permett...

Страница 111: ...OR FALL BELOW THE MIN MARK Si n cessaire remplir ATTENTION NE PAS D PASSER L INSCRIPTION MAX NI N ALLER AU DESSOUS DE L INSCRIPTION MIN POUR NE PAS ENDOMMAGER IRR M DIABLE MENT LE MOTEUR Engine oil t...

Страница 112: ...up when the key is turned to the ON position This light should turn off when the engine starts up IMPORTANT IN THE CASE THAT THE LIGHT TURNS ON DURING BRAKING IDLING OR WHEN TURNING IT IS NECESSARY TO...

Страница 113: ...E PIECES OR WAIT UNTIL THE ENGINE AND THE EXHAUST SYSTEM COOL DOWN Vidange d huile moteur 04_04 04_05 Positionner le v hicule sur la b quille centrale ATTENTION POSITIONNER LE V HICULE SUR UN SOL FERM...

Страница 114: ...LUBRICANTS AS THIS ACCEL ERATES THE WEAR AND TEAR OF THE MOVING PARTS AND CAN CAUSE IRRETRIEVABLE DAMAGE IMPORTANT AS USED OIL HAS SUBSTANCES HARMFUL TO THE ENVIRONMENT TAKE YOUR SCOOTER TO AN OFFI C...

Страница 115: ...again using the dip stick 1 and if necessary top up without exceeding the MAX lev el ter le bouchon 4 en d vis sant les deux vis 3 et extraire le filtre huile moteur Installer un nouveau filtre huile...

Страница 116: ...LEAKS OR MAL FUNCTIONING TAKE YOUR VEHICLE TO AN OFFICIAL APRILIA DEALER Pour la vidange s adresser un conces sionnaire officiel Aprilia ATTENTION L HUILE PEUT ENDOMMAGER GRA VEMENT LA PEAU SI MANIPU...

Страница 117: ...E STRESS AND THE TIRE CAN SLIDE ON THE RIM OR EVEN GET DETACHED RESULTING IN LOSS OF CONTROL OVER THE SCOOTER IN CASE OF SHARP BRAKING TIRES Les pneus 04_06 04_07 Ce v hicule est quip de pneus sans ch...

Страница 118: ...E NANCE AND BALANCING OPERA TIONS ARE HIGHLY IMPORTANT AND SHOULD BE CARRIED OUT USING NANT LA PERTE DE CONTR LE DU V HICULE EN CAS DE FREINAGES BRUSQUES LES PNEUS PEUVENT SORTIR DES JANTES DANS LES V...

Страница 119: ...AL VES DE GONFLAGE POSS DENT TOUJOURS LES BOUCHONS RES PECTIFS AFIN D VITER QUE LES PNEUS NE SE D GONFLENT ACCI DENTELLEMENT LES OP RATIONS DE REMPLACE MENT R PARATION ENTRETIEN ET QUILIBRAGE SONT TR...

Страница 120: ...e la bougie 04_08 04_09 04_10 Contr ler la bougie sur la base du tableau d entretien programm en fonction de la cylindr e D monter p riodiquement la bougie la d calaminer et si n cessaire la remplacer...

Страница 121: ...e du mo teur 5 en l extrayant vers l avant N B AU REMONTAGE INS RER CORRECTEMENT LES LANGUETTES D ENCASTREMENT DANS LES LOGE MENTS APPROPRI S For removal and cleaning IMPORTANT BEFORE CARRYING OUT THE...

Страница 122: ...park plug to the tor que using the wrench provided in the tool kit Retirer la pipette 1 de la bou gie D visser la bougie l aide de la cl fournie dans le kit d outils et l extraire de son logement en a...

Страница 123: ...MENT LE MOTEUR POURRAIT SURCHAUFFER ET S ENDOMMAGER GRAVEMENT UTILISER SEULEMENT DES BOU GIES DE TYPE CONSEILL AUTRE MENT ON RISQUE DE COMPROMET TRE LES PRESTATIONS ET LA DUR E DU MOTEUR Caract ristiq...

Страница 124: ...tu s sur la base du ta bleau d entretien programm en fonction de la cylindr e cela d pendra des con ditions d utilisation Si le v hicule est utilis sur des routes poussi reuses ou mouill es les op ra...

Страница 125: ...ce d impuret s dans la partie inf rieure du tuyau de vidange 4 N B SI L INT RIEUR DU TUYAU DE VI DANGE SONT PR SENTS DES R SI DUS PROVENANT DU BO TIER DU FILTRE LES RETIRER EN PROC DANT COMME SUIT Rem...

Страница 126: ...MMEDIATELY IMPORTANT DO NOT DISPERSE THE FLUID IN THE ENVIRONMENT IMPORTANT KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN Contr ler le niveau du liquide de refroi dissement sur la base des indications re port es dans...

Страница 127: ...the warm season as it is less prone to evaporative loss and will reduce the need for refills Thus min eral salt deposits formed in the radiator by evaporated water are also minimized and the efficienc...

Страница 128: ...ill e pour ne pas endom mager le moteur ATTENTION NE PAS RETIRER LE BOUCHON 1 DU VASE D EXPANSION LORSQUE LE MOTEUR EST CHAUD CAR LE LI QUIDE DE REFROIDISSEMENT EST TEMP RATURE LEV E S IL ENTRE EN CON...

Страница 129: ...niveau minimum MAX niveau maximum Dans le cas contraire proc der au rem plissage TOPPING UP Remove the front cover 3 un screwing the two screws 4 found on the front part and the four screws 5 found on...

Страница 130: ...REMENT CORRESPON DANTS MANIPULER AVEC PR CAUTION LES COMPOSANTS EN PLASTIQUE ET LES PI CES PEINTES NE PAS LES RAFLER NI LES AB MER N B AU REMONTAGE INS RER CORRECTEMENT LES LANGUETTES D ENCASTREMENT D...

Страница 131: ...THE CIRCUIT FOR RE PAIRS TAKE YOUR VEHICLE TO AN OFFICIAL APRILIA DEALER Remplir de liquide de refroidis sement jusqu ce que le ni veau de liquide atteigne ap proximativement le niveau MAX R ins rer...

Страница 132: ...N TO THE BRAKE DISC AND THE FRICTION GASKETS AND CHECK THAT THEY ARE NOT OILY OR GREASY ESPE Controle du niveau de l huile des freins 04_19 04_20 Ce v hicule est quip d un syst me de freinage compos p...

Страница 133: ...e brake fluid level in the reservoir goes down to automatically compensate for that wear The brake fluid reservoir is located below the handlebars near the brake lever at tachments Regularly check the...

Страница 134: ...MIN level indi cated on the window 1 MIN minimum level If the fluid does not reach at least the MIN mark IMPORTANT BRAKE FLUID LEVEL DECREASES GRADUALLY AS THE BRAKE PADS WEAR DOWN Positionner le v hi...

Страница 135: ...NE PERTE D EFFICACIT DU SYS T ME DE FREINAGE S ADRESSER UN CONCESSIONNAIRE OFFICIEL APRILIA CAR IL POURRAIT TRE N CESSAIRE DE PURGER L AIR DU SYST ME 04_21 Battery 04_21 04_22 04_23 04_24 Check the ti...

Страница 136: ...OF CHILDREN TAKE CARE NOT TO TILT THE VEHI CLE EXCESSIVELY TO AVOID DAN GEROUS SPILLS OF BATTERY FLUID CAUSER DES BR LURES CAR IL CONTIENT DE L ACIDE SULFURIQUE PORTER DES V TEMENTS DE PRO TECTION UN...

Страница 137: ...NER LE V HICULE AFIN DE PR VENIR LES DANGEREUSES FUI TES DE LIQUIDE DE LA BATTERIE ATTENTION NE JAMAIS INVERSER LE BRANCHE MENT DES C BLES DE LA BATTERIE BRANCHER ET D BRANCHER LA BATTERIE AVEC L INTE...

Страница 138: ...LASTIC AND PAINTED COMPONENTS WITH CARE DO NOT SCRATCH OR IMPAIR THEM Positionner le v hicule sur la b quille centrale ter les tapis 1 D visser et enlever les deux vis 2 ATTENTION OP RER AVEC PR CAUTI...

Страница 139: ...ge ment et la ranger sur une surfa ce horizontale dans un lieu frais et sec ATTENTION UNE FOIS RETIR E LA BATTERIE DOIT TRE STOCK E DANS UN EN DROIT S R ET HORS DE PORT E DES ENFANTS Checking and clea...

Страница 140: ...REMOVED THE BATTERY COULD BE DAMAGED Recharge de la batterie ATTENTION NE PAS RETIRER LES BOUCHONS DE LA BATTERIE SI RETIR S LA BAT TERIE POURRAIT SE D T RIORER Remove the battery Acquire an appropria...

Страница 141: ...HEM Mise en service d une batterie neuve 04_25 04_26 04_27 Positionner le v hicule sur la b quille centrale ter les tapis 1 D visser et enlever les deux vis 2 ATTENTION OP RER AVEC PR CAUTION NE PAS E...

Страница 142: ...leurs logements 04_28 Long periods of inactivity 04_28 If the motorcycle is inactive longer than fifteen days it is necessary to recharge the battery to avoid sulphation Remove the battery and store...

Страница 143: ...LISER DES FUSIBLES DIFF RENTS DE CEUX SP CIFI S CELA POURRAIT ENDOMMAGER LE SYST ME LECTRIQUE ET M ME PROVOQUER UN INCENDIE EN CAS DE COURT CIRCUIT N B QUAND UN FUSIBLE GRILLE FR QUEMMENT IL EST PROBA...

Страница 144: ...le ter les tapis 1 D visser et enlever les deux vis 2 ATTENTION OP RER AVEC PR CAUTION NE PAS ENDOMMAGER LES LAN GUETTES ET OU LES LOGEMENTS D ENCASTREMENT CORRESPON DANTS MANIPULER AVEC PR CAUTION LE...

Страница 145: ...E DE R SERVE EST UTI LIS VEILLER EN INSTALLER UN AUTRE IDENTIQUE DANS LE LOGE MENT RESPECTIF Replace the battery compart ment cover and screw in the two screws 2 Reposition the two mats 1 taking care...

Страница 146: ...e Lights IMPORTANT FIRE HAZARD FUEL OR ANY OTHER FLAMMABLE SUBSTANCES MUST NOT BE CLOSE TO ELECTRICAL COMPONENTS IMPORTANT BEFORE REPLACING A BULB TURN THE IGNITION SWITCH TO OFF AND WAIT A FEW MINUTE...

Страница 147: ...PAS FORCER LES C BLES LEC TRIQUES N B AVANT DE REMPLACER UNE AM POULE CONTR LER LES FUSIBLES BULBS WARNING LIGHTS Not replaceable High lowbeam bulb 12 V 60 55 W H4 Parking light bulb 12V 5W Front and...

Страница 148: ...ve the windshield Unscrew the eight screws 7 and remove the rear handlebar cover IMPORTANT PROCEED WITH CAUTION DO NOT DAMAGE THE TABS AND OR THEIR CORRESPONDING SLOTS Bloc optique avant 04_33 04_34 0...

Страница 149: ...RTANT DO NOT PULL ON THE ELECTRICAL CABLES WHEN TAKING OUT THE BULB ELECTRICAL CONNECTOR AMPOULE DU FEU DE ROUTE FEU DE CROISEMENT Saisir le connecteur lectrique 8 et le d crocher de la douille ATTENT...

Страница 150: ...w beam light sit on the ve hicle and check that the light beam pro jected to the wall is a little below the headlight horizontal straight line about 9 10 of the total height Pour une v rification rapi...

Страница 151: ...crew clockwise to move the light beam to the right Turn the screw counterclockwise to move the light beam to the left IMPORTANT PROCEED WITH CAUTION R GLAGE HORIZONTAL DU FAIS CEAU LUMINEUX Pour effec...

Страница 152: ...S CORRECTLY IN THEIR POSI TION ATTENTION OP RER AVEC PR CAUTION NE PAS ENDOMMAGER LES LAN GUETTES ET OU LES LOGEMENTS D ENCASTREMENT CORRESPON DANTS MANIPULER AVEC PR CAUTION LES COMPOSANTS EN PLASTIQ...

Страница 153: ...S POUR LES DEUX Unscrew and remove the screw 1 to remove the turn signal from its housing IMPORTANT PROCEED WITH CAUTION DO NOT DAMAGE THE TABS AND OR THEIR CORRESPONDING SLOTS D visser et ter la vis...

Страница 154: ...e du logement N B INS RER L AMPOULE DANS LA DOUILLE EN FAISANT ATTENTION FAIRE CO NCIDER LES DEUX BRO CHES DE GUIDE AVEC LES GUIDES CORRESPONDANTS DE LA DOUILLE Install a bulb of the same type adequat...

Страница 155: ...ment des ampoules Retirer le verre du phare arri re 3 en d vissant les quatre vis 4 AMPOULE DU FEU DE POSITION FEU D ARR T Appuyer mod r ment sur l am poule 1 et la tourner dans le sens inverse des ai...

Страница 156: ...te N B AU R ASSEMBLAGE POSITIONNER CORRECTEMENT LE CAR NAGE DU PHARE ARRI RE 3 DANS LE LO GEMENT CORRESPONDANT ATTENTION SERRER AVEC PR CAUTION ET MO D R MENT LES VIS 4 POUR VI TER D ENDOMMAGER LE VER...

Страница 157: ...00 revolutions min in this case the rear wheel is not rotated by the en gine If needed Working on the cavity under the saddle of the vehicle adjust the adjuster screw 2 found on the carburetor TIGHTEN...

Страница 158: ...rit du ralenti N B NE PAS INTERVENIR SUR LA VIS DE R GLAGE D AIR AFIN D VITER DES VARIATIONS SUR LE R GLAGE DE LA CARBURATION EN CAS DE N CESSIT S ADRESSER UN CON CESSIONNAIRE OFFICIEL APRILIA 04_57 F...

Страница 159: ...cheduled Maintenance Table ac cording to your vehicle s engine displace ment CCs The rate at which the brake pads will wear depends on usage riding style and road surface condition IMPORTANT CHECK BRA...

Страница 160: ...ette gauche A Depuis la partie sup rieure avant pour la plaquette droite B trier du frein arri re Depuis la partie sup rieure arri re pour les deux plaquettes C N B L USURE AU DEL DE LA LIMITE DU MAT...

Страница 161: ...ul of motor oil 0 2 0 6 in 5 10 cm into the cyl inder NOTE PLACE A CLEAN CLOTH ON THE CYLINDER NEXT TO THE SPARK PLUG SEAT TO PROTECT IT FROM POSSIBLE OIL SPLASHES Inactivite du vehicule 04_61 04_62 I...

Страница 162: ...y out the preliminary checks Positionner l interrupteur d allu mage sur ON et appuyer pendant quelques secondes sur le bouton de d marrage du mo teur 1 pour distribuer l huile uniform ment sur les sur...

Страница 163: ...rk and also re move tar stains dead insects bird droppings etc Avoid parking your scooter un der trees In some seasons res ins fruits or leaves falling from trees may contain aggressive Nettoyage du v...

Страница 164: ...FREINAGE POUR VITER LES ACCIDENTS AC TIONNER LES FREINS PLUSIEURS REPRISES POUR R TABLIR SES CONDITIONS NORMALES EFFEC TUER LES CONTR LES PR LIMINAI RES To clean off dirt and mud deposited on painted...

Страница 165: ...TS WHEEL HUBS CONTROLS LOCATED ON THE RIGHT OR LEFT SIDE OF THE HAN DLEBAR BEARINGS BRAKE utiliser du d tergent d graissant des pin ceaux et des chiffons ATTENTION NE PAS APPLIQUER DE CIRES PRO TECTRI...

Страница 166: ...NTES MOYEUX DES ROUES COMMANDES SITU ES DROITE ET GAUCHE DU GUIDON COUSSI NETS POMPES DES FREINS TA BLEAU DE BORD ET INDICATEURS CHAPPEMENT DES SILENCIEUX COFFRE PORTE DOCUMENTS KIT D OUTILS INTERRUPT...

Страница 167: ...ION VERTICALE ET TRE SOLIDEMENT ATTACH ON VITE AINSI LES FUI TES DE CARBURANT D HUILE OU DE LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT EN CAS DE PANNE NE PAS REMOR QUER LE V HICULE MAIS DEMAN DER L INTERVENTION D UN...

Страница 168: ...cking fuel level in the tank IMPORTANT ONCE THE FUEL HAS BEEN EMP TIED CLOSE THE FUEL TANK CAP Positionner le v hicule sur la b quille centrale Arr ter le moteur et attendre qu il refroidisse Se munir...

Страница 169: ...SCARABEO 200 Chap 05 Technical data Chap 05 Donnees techniques 169...

Страница 170: ...eduction gear Engine wheel total ratio minimum 21 0 DONN ES TECHNIQUES DU V HICULE Longueur max 80 3 in 2 040 mm Largeur max 28 3 in 720 mm Hauteur max la bulle 54 in 1 372 mm Hauteur la selle 31 9 in...

Страница 171: ...2 0 bar Standard rear tire inflation pressure 29 PSI 2 0 bar Rapport total moteur roue minimum 21 0 maximum 7 6 Type de cadre Monopoutre avant avec double berceau arri re superpos en tubes d acier ha...

Страница 172: ...204 Engine type 4 stroke single cylinder with 4 valves wet crankcase forced lubrication double overhead cam Overall engine capacity 11 03 in 180 8 cm Bore stroke 2 48 in x 2 28 in 63 mm x 58 mm Compr...

Страница 173: ...trifuge Jeu aux soupapes Aspiration 0 004 0 006 in 0 10 0 15 mm chappement 0 006 0 008 in 0 15 0 20 mm Mod le de carburateur 1 02 in 26 mm ALIMENTATION Pompe d pression Carburant Essence super sans pl...

Страница 174: ...clignotants DEL Voyant de feu de route DEL Voyant de r serve de carburant DEL 05_01 Toolkit 05_01 The tool kit 3 is located in its container inside the glovebox Open the glovebox The tools supplied a...

Страница 175: ...SCARABEO 200 Chap 06 Scheduled maintenance Chap 06 L entretien programme 175...

Страница 176: ...TOXIC NOTE UNLESS OTHERWISE INDICATED REFIT THE UNITS FOLLOWING THE Tableau d entretien progamm ATTENTION DANGER D INCENDIE NE PAS APPROCHER DES COMPO SANTS LECTRIQUES LE CARBU RANT ET LES AUTRES SUB...

Страница 177: ...Preliminary Checks after a maintenance operation Normalement les op rations d entretien ordinaire peuvent tre r alis es par l uti lisateur dans certains cas elles peuvent demander l utilisation d outi...

Страница 178: ...imm diatement les ventuelles petites anomalies de fonc tionnement un concessionnaire offi ciel aprilia sans attendre pour y rem dier l ex cution de la prochaine r vision L ex cution ponctuelle des r...

Страница 179: ...3 MI 35 000 KM 34 183 MI 55 000 KM AND AT 40 398 MI 65 000 KM Brake pad wear check Engine oil Check Air filter clean 3 108 MI 5 000 KM 15 538 MI 25 000 KM 21 753 MI 35 000 KM 34 183 MI 55 000 KM ET 40...

Страница 180: ...nge Usure des plaquettes de frein contr le Pression et usure des pneus v rification Essai du v hicule et syst me de freinage essai sur route Huile du moyeu V rification Suspensions V rification Direct...

Страница 181: ...M 24 860 MI 40 000 KM 37 290 MI 60 000 KM ET 49 720 MI 80 000 KM Bougie Remplacement Courroie de transmission Remplacement Commande de l acc l rateur R glage Filtre air nettoyage Filtre air du logemen...

Страница 182: ...n Check Steering check up Idle speed Adjustment 18 645 MI 30 000 KM Bougie contr le Blocages de s curit V rification Commande de l acc l rateur R glage Filtre air nettoyage Filtre air du logement de l...

Страница 183: ...id FMVSS DOT4 AGIP PERMANENT SPEZIAL Coolant Biodegradable coolant ready to use with long life technology and characteristics red Ensures protection from freezing down to 40 Meets CUNA 956 16 norms TA...

Страница 184: ...NENT SPEZIAL Liquide de refroidissement Liquide de refroidissement biod gradable pr t l emploi ayant une technologie et des caract ristiques long life couleur rouge Il assure la protection antigel jus...

Страница 185: ...SCARABEO 200 Chap 07 Special fittings Chap 07 Equipements sp ciaux 185...

Страница 186: ...wing acces sories 1 Compartment kit 2 Tunnel bag 3 Leg cover cloth Equipements sp ciaux Il est possible de doter le v hicule des accessoires suivants 1 Kit coffre 2 Sacoche tunnel 3 Tablier couvre jam...

Страница 187: ...y 52 E Engine oil 16 108 109 111 113 Engine stop 59 F Fuel 13 Fuses 143 G Glove compartment 63 H Headlight 150 Horn 57 Hub oil 115 I Identification 62 Instrument panel 47 L Light switch 58 M Maintenan...

Страница 188: ...188...

Страница 189: ...ougie 120 C Carburant 13 Clignotants 57 153 Commutateur cl 55 E Entretien 175 F Filtre air 124 Frein 158 Fusibles 143 G Groupe optique 155 H Huile moteur 16 109 111 113 K Klaxon 57 L Liquide de refroi...

Страница 190: ...r sales service The aprilia brand is owned by Piaggio C S p A LA VALEUR DE L ASSISTANCE Gr ce aux mises jour techniques continues et aux programmes de formation sp cifique sur les produits aprilia seu...

Страница 191: ...Copyright 2006 aprilia Tous droits r serv s La reproduction m me partielle est interdite aprilia Service apr s vente aprilia est une marque d pos e de Piaggio C S p A...

Отзывы: