background image

36

ITALIANO

37

ITALIANO

Segue sulla pagina successiva

FUNZIONAMENTO

Per iniziare la triturazione, individuare l’interruttore sull’unità e selezionare la modalità “Auto 
(Avvio automatico)” (FIGURA 2). Il LED verde indica che il distruggidocumenti è acceso e pronto 
per essere usato. Premere la zona sulla maniglia del coperchio contrassegnata da “PUSH OPEN 
(SPINGERE PER APRIRE)” in modo da farlo aprire per ribaltamento e far apparire la fessura di 
alimentazione della carta (FIGURA 3). 

Il coperchio si posizionerà con un clic in una posizione 

preimpostata, in cui la linea indicante “SHREDDER STATUS (STATO DISTRUGGIDOCUMEN-
TI)” deve essere allineata con l’impostazione  “READY (PRONTO)”. 

Accertarsi di NON ribaltare completamente il coperchio aprendolo oltre la posizione 
preimpostata, altrimenti verrà attivata la funzione di spegnimento dell’alimentazione 
ShredSafe™ e il distruggidocumenti non funzionerà. La linea indicatrice “SHREDDER 
STATUS (STATO DISTRUGGIDOCUMENTI)” deve essere allineata con l’impostazione “READY 
(PRONTO)”.

READY (PRONTO): 

Il distruggidocumenti al momento si trova in modalità di attesa (STANDBY) e pronto a mettersi 
in funzione non appena verrà inserita della carta. Con la fessura di alimentazione ormai aperta, 
è possibile distruggere dei fogli di carta o 1 carta di credito per passaggio.

 Il LED verde indica 

che il distruggidocumenti è “ACCESO” e pronto all’uso.

DISABLED (DISABILITATO): 
È stata attivata la funzione di emergenza. L’alimentazione del DISTRUGGIDOCUMENTI AL 
MOMENTO È TOTALMENTE DISATTIVATA E L’APPARECCHIO NON FUNZIONERÀ fino a che 
il coperchio non sarà riportato sull’ impostazione “READY (PRONTO)”.

 Il coperchio è stato 

completamente ribaltato oltre la posizione di sicurezza.

La tecnologia 

ShredSafe™ 

è un elemento di sicurezza in più introdotto in 

questo specifico modello. Si tratta di una nuova tecnologia grazie alla quale 
il distruggidocumenti è in grado di rilevare degli ingressi forzati e interrompe 
automaticamente l’alimentazione, impedendo ulteriori attività di triturazione.

LED indicatori di stato:

Apparecchio 

acceso

(Luce verde)

Sovraccarico 

carta

(Luce rossa)

Surriscaldamento 

distruggidocumenti

(Luce rossa)

Distruggidocumenti 

non allineato

(Luce rossa)

FUNZIONAMENTO

Non triturare mai fermagli per carta di grandi dimensioni, buste a finestra o in materiale 
isolante, tabulati in modulo continuo, carta da giornale, pagine rilegate (come: blocchi per 
appunti, libretti di assegni, riviste, ecc...), carta da lucido, documenti plastificati, cartone, 
oggetti dotati di adesivi, materiali rigidi o plastica (tranne carte di credito e CD).

Questo distruggidocumenti triturerà graffette e fermagli di piccole dimensioni . Per prolungare il 
ciclo di vita del distruggidocumenti si consiglia di eliminare i fermagli ogniqualvolta possibile. 

Triturare le carte di credito soltanto introducendole verticalmente nel centro dell’apertura 
di ingresso, lasciare la presa quando la triturazione ha inizio. Non inserire mai più di una 
carta di credito alla volta. NON AZIONARE LA FUNZIONE “REV (INDIETRO)” MENTRE SI 
STANNO TRITURANDO CARTE DI CREDITO E CD.

Sovraccarico del distruggidocumenti: 

Triturare una quantità di fogli che supera la capacità indicata può provocare danni su vasta 
scala al distruggidocumenti. Un sovraccarico metterà la macchina sotto sforzo e in poco tempo 
usurerà e condurrà alla rottura le lame e i componenti interni.

Surriscaldamento dovuto all’uso prolungato: 

Nel caso in cui il distruggidocumenti abbia ininterrottamente triturato oltre il tempo 
massimo di funzionamento e si sia surriscaldato, l’unità si spegnerà automaticamente. Se ciò 
accade spegnere il distruggidocumenti per 30 minuti, o un intervallo di tempo più lungo, 
prima di riprendere il funzionamento normale.

Funzioni di distruggi-CD/DVD:
Non reggere il CD/DVD con le dita inserite nel foro centrale 
mentre lo si inserisce nel distruggidocumenti. Ci si possono 
procurare delle lesioni gravi.

Non inserire mai più di una carta di credito o di un 
CD/DVD alla volta.
1) Reggere il CD/DVD per la sua estremità e inserirne uno alla 
  volta lasciando la presa quando ha inizio la triturazione.
2) Il distruggidocumenti si arresterà quando l’intero disco 
     sarà stato distrutto.

Quando la triturazione è terminata, si può premere l’area sul coperchio indicata da “PUSH CLOSE 
(SPINGERE FINO A CHIUSURA)” in modo che si ribalti e chiuda la fessura di alimentazione della carta 
(FIGURA 4). Quando il distruggidocumenti non viene utilizzato si consiglia di tenere chiusa la fes-
sura di alimentazione della carta in modo da evitare che degli oggetti vi entrino accidentalmente.

Содержание B006TWSUJ6

Страница 1: ...urope pour cartes de cr dit CD 12 feuilles de papier d coup en bande par AmazonBasics AmazonBasics Partikelschnitt Aktenvernichter bis zu 12 B gen f r Papier CDs Kreditkarten mit Korb und Stromadapter...

Страница 2: ...he wastebasket with a plastic bag will interfere and may keep the shredder from functioning Caution Crosscut shredders have very sharp exposed blades on the underside Use care when mounting the shredd...

Страница 3: ...ed PUSH OPEN area on the handle of the cover to tilt open and expose the paper feed slot FIGURE 3 The cover will click into a preset position where the SHREDDER STATUS indication line must align with...

Страница 4: ...plugged in and that the outlet it is plugged into is in good working order b Overheating with extended use In the event that the shredder has shred continuously beyond the maximum running time and ov...

Страница 5: ...irectly in the center of the feed slot while applying force to help push the jammed paper through This will usually clear any paper blocking the activation sensor and feed entry WARNING Avoid touching...

Страница 6: ...buts Un commutateur d activation situ sur la t te de l appareil ferme automatiquement la d chiqueteuse lorsqu elle est soulev e ou d plac e Le panier rebuts fourni active ce commutateur ce qui permet...

Страница 7: ...ent de la d chiqueteuse La ligne indicatrice SHREDDER STATUS tat de la d chiqueteuse doit s aligner avec la fonctionnalit READY Pr t T moins de fonctionnement DEL En marche lumi re verte Protection de...

Страница 8: ...marche D PANNAGE Prochaine page continue D PANNAGE Prochaine page continue c Veiller ce que la t te de la d chiqueteuse soit bien engag e sur le panier rebuts fourni avec les mots et les ic nes vous...

Страница 9: ...u ments viter que des cheveux soient proches de la fente d alimentation de documents Prochaine page continue AVERTISSEMENT RISQUE D INCENDIE De s rieuses blessures une perte ou des dommages peuvent su...

Страница 10: ...ben oder abgenommen wird Der Sicherheitsschalter wird vom mitgelieferten Schnittgutbeh lter bet tigt der Schredder kann nun genutzt werden Falls der Schnittgutbeh lter mit einem Kunststoffbeutel ausge...

Страница 11: ...HREDDER STATUS Markierungslinie muss auf die READY Position zeigen Fortsetzung auf der n chsten Seite LED Statusanzeigen Betriebsbereit gr nes Licht Papier berlastung rotes Licht Schredder berhitzt ro...

Страница 12: ...ROBLEML SUNG Fortsetzung auf der n chsten Seite c Achten Sie darauf dass der Kopf des Schredders richtig auf dem mitgelieferten Schnittgutbe h lter sitzt dabei m ssen die Beschriftungen und Symbole zu...

Страница 13: ...Brandgefahr Es kann zu schwerenVerletzungen Verlusten oder Besch digungen kommen Arbeiten Sie niemals mit leicht entflammbaren Mitteln z B Benzin brennbare Schmiermittel und dergleichen am oder in de...

Страница 14: ...uado en el cabezal causa la desactivaci n autom tica de la destructora al levantar o extraer el cabezal La cesta de residuos suministrada activa el conmutador corre spondiente habilitando de este modo...

Страница 15: ...a si la destructora no se encuentra en uso con objeto de evitar que alg n objeto penetre accidentalmente en ella Contin a en la p gina siguiente Indicadores LED de estado Encendido luz verde Sobrecarg...

Страница 16: ...de que el cabezal de la destructora permanezca correctamente apoyado sobre la cesta de residuos suministrada con todas las palabras e iconos orientados hacia el usuario El cabezal ha sido dise ado esp...

Страница 17: ...la abertura de introducci n de documentos No pulverice productos en spray sobre la destructora ni los guarde en sus cercan as Evite el contacto de las pren das sueltas o los art culos de bisuter a con...

Страница 18: ...quando questa viene sollevata o asportata Il contenitore dei rifiuti fornito aziona questo interruttore che consente di mettere in funzione il distruggidocumenti Foderare l interno del contenitore de...

Страница 19: ...rossa FUNZIONAMENTO Non triturare mai fermagli per carta di grandi dimensioni buste a finestra o in materiale isolante tabulati in modulo continuo carta da giornale pagine rilegate come blocchi per ap...

Страница 20: ...sul contenitore dei rifiuti incluso nella confezione e che tutte le scritte e le icone siano rivolte verso l utente L unit della testa stata specificamente ideata per funzionare unicamente con il cont...

Страница 21: ...e non tenere prodotti spray sul distruggidoc umenti o attorno ad esso Evitare che indumenti fluenti o gioielli entrino in contatto con l apertura di alimentazione documenti Evitare di avvicinare i cap...

Страница 22: ...separat von normalem Haushaltsm ll entsorgt werden muss Seien Sie sich bewusst dass Sie die Verantwortung daf r tragen Elektronikger te in Recycling Zentren zu entsorgen um einen Beitrag zur Erhaltung...

Страница 23: ...082212...

Отзывы: