background image

32

ESPAÑOL

33

ESPAÑOL

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Cómo conseguir que un papel atascado atraviese la destructora.

a) Active el modo “Rev (Reverse)” (Inversión) en la destructora. En el modo “Rev (Reverse)” 
(Inversión), la destructora funciona en sentido inverso con objeto de liberar papel atascado. 
Puede que sea necesario tirar de varias hojas para retirarlas y deshacer el atasco definitivamente. 
Una vez liberado o eliminado el papel atascado, vuelva a activar el modo “Auto/On” (Automático 
/Encendido) para continuar destruyendo. Repita los pasos descritos si fuese necesario.

b) En situaciones complicadas en las que la función “Rev (Reverse)” (Inversión) no resulte de 
ayuda, es posible facilitar el paso del papel atascado aplicando aceite para destructoras (también 
es admisible el uso de aceite de cocina, pero en ningún caso el de aerosoles). Aplique una 
capa delgada de aceite sobre las cuchillas en las que se encuentra atascado el papel. Permita 
que se impregnen durante, aproximadamente, 30 minutos para garantizar su saturación. Active 
de nuevo el modo “Auto/On” (Automático/Encendido). Si fuese necesario, introduzca una ficha 
o una lámina rígida de cartulina (por ejemplo, una tarjeta de felicitación antigua, una carpeta de 
archivo o un pedazo de cartón recortado de una caja de cereales) para facilitar el paso del papel 
atascado.

La destructora funciona constantemente al activar el modo “Auto/On” (Automático/Encendido).

a) Puede que se haya atascado papel en el sensor de activación, responsable de poner en marcha la 
destructora. Inserte una ficha o una lámina rígida de cartulina (por ejemplo, una tarjeta de felici-
tación antigua, una carpeta de archivo o un pedazo de cartón recortado de una caja de cereales) 
directamente en la parte central de la ranura de entrada mientras aplica fuerza para facilitar el 
paso del papel atascado. Normalmente, cualquier papel atascado en el sensor de activación o la 
ranura de entrada consigue atravesar la destructora al llevar a cabo la acción descrita.

      ADVERTENCIAS

Evite tocar la abertura de intro-

ducción de documentos con las 

manos.

Este producto no está destinado 

al uso infantil (este producto no 

es un juguete).

No inserte objetos extraños en 

la abertura de introducción de 

documentos.

No pulverice productos en 

spray sobre la destructora ni 

los guarde en sus cercanías.

Evite el contacto de las pren-

das sueltas o los artículos de 

bisutería con la abertura de 

introducción de documentos.

Evite acercar el pelo a la 

abertura de introducción de 

documentos.

Continúa en la página siguiente

      ADVERTENCIAS

•  RIESGO DE INCENDIO - Pueden producirse graves heridas, pérdidas o daños materiales.

  No aplique aceites o lubricantes con base de petróleo o inflamables a la máquina ni use tales 

  compuestos en sus alrededores; ciertos aceites pueden iniciar combustiones y causar lesiones 

 graves.

•  NO PULVERICE NI GUARDE NINGÚN AEROSOL DENTRO O CERCA DE LA DESTRUCTORA.  

  NO UTILICE AIRE A PRESIÓN.

  NO arroje productos químicos inflamables ni materiales que hayan permanecido en contacto 

  con los mismos (como esmalte de uñas, acetona o gasolina) a la cesta de la destructora.

•  No destruya plástico (a excepción de tarjetas de crédito y CDs), materiales rígidos, papel 

  de tipo continuo, papel de periódico u objetos que contengan adhesivos, como etiquetas 

  o sobres.

• 

No supere la capacidad de destrucción de hojas especificada; ello podría ocasionar grandes 

  daños a la máquina.

•  NO ACTIVE LA FUNCIÓN “REV (REVERSE)” (INVERSIÓN) DURANTE LA DESTRUCCIÓN DE 

  TARJETAS DE CRÉDITO y CDs.

•  No inserte un dedo a través del orificio central de un CD/DVD para sostenerlo al intro

  ducirlo en la destructora. Ello podría derivar en lesiones graves.

• 

Debe existir una toma de suministro eléctrico fácilmente accesible cerca del lugar destinado a 

  la instalación del equipo.

• 

No use la destructora si el cable de alimentación se encuentra dañado de cualquier modo.

• 

Siempre que se disponga a limpiar la destructora, desplazarla o vaciar la cesta de residuos, 

  apague y desenchufe la destructora de la toma de suministro eléctrico AC.

• 

No sumerja nunca la destructora ni la sitúe cerca del agua o de fuentes de calor.

 

No trate de limpiar o extraer residuos de las cuchillas de la destructora.

• 

No permita que la cesta de residuos se llene por completo. Mantenga la cesta de residuos 

  vacía para evitar la obstrucción de la salida de la destructora. Si ello ocurriese, el material 

  residual podría volver a penetrar en la destructora y provocar atascos.

•  NO INTENTE REPARAR ESTE EQUIPO ABRIENDO EL CABEZAL DE LA DESTRUCTORA. 

  SI LO HACE, LA GARANTÍA DEL PRODUCTO QUEDARÁ INVALIDADA.

Содержание B006TWSUJ6

Страница 1: ...urope pour cartes de cr dit CD 12 feuilles de papier d coup en bande par AmazonBasics AmazonBasics Partikelschnitt Aktenvernichter bis zu 12 B gen f r Papier CDs Kreditkarten mit Korb und Stromadapter...

Страница 2: ...he wastebasket with a plastic bag will interfere and may keep the shredder from functioning Caution Crosscut shredders have very sharp exposed blades on the underside Use care when mounting the shredd...

Страница 3: ...ed PUSH OPEN area on the handle of the cover to tilt open and expose the paper feed slot FIGURE 3 The cover will click into a preset position where the SHREDDER STATUS indication line must align with...

Страница 4: ...plugged in and that the outlet it is plugged into is in good working order b Overheating with extended use In the event that the shredder has shred continuously beyond the maximum running time and ov...

Страница 5: ...irectly in the center of the feed slot while applying force to help push the jammed paper through This will usually clear any paper blocking the activation sensor and feed entry WARNING Avoid touching...

Страница 6: ...buts Un commutateur d activation situ sur la t te de l appareil ferme automatiquement la d chiqueteuse lorsqu elle est soulev e ou d plac e Le panier rebuts fourni active ce commutateur ce qui permet...

Страница 7: ...ent de la d chiqueteuse La ligne indicatrice SHREDDER STATUS tat de la d chiqueteuse doit s aligner avec la fonctionnalit READY Pr t T moins de fonctionnement DEL En marche lumi re verte Protection de...

Страница 8: ...marche D PANNAGE Prochaine page continue D PANNAGE Prochaine page continue c Veiller ce que la t te de la d chiqueteuse soit bien engag e sur le panier rebuts fourni avec les mots et les ic nes vous...

Страница 9: ...u ments viter que des cheveux soient proches de la fente d alimentation de documents Prochaine page continue AVERTISSEMENT RISQUE D INCENDIE De s rieuses blessures une perte ou des dommages peuvent su...

Страница 10: ...ben oder abgenommen wird Der Sicherheitsschalter wird vom mitgelieferten Schnittgutbeh lter bet tigt der Schredder kann nun genutzt werden Falls der Schnittgutbeh lter mit einem Kunststoffbeutel ausge...

Страница 11: ...HREDDER STATUS Markierungslinie muss auf die READY Position zeigen Fortsetzung auf der n chsten Seite LED Statusanzeigen Betriebsbereit gr nes Licht Papier berlastung rotes Licht Schredder berhitzt ro...

Страница 12: ...ROBLEML SUNG Fortsetzung auf der n chsten Seite c Achten Sie darauf dass der Kopf des Schredders richtig auf dem mitgelieferten Schnittgutbe h lter sitzt dabei m ssen die Beschriftungen und Symbole zu...

Страница 13: ...Brandgefahr Es kann zu schwerenVerletzungen Verlusten oder Besch digungen kommen Arbeiten Sie niemals mit leicht entflammbaren Mitteln z B Benzin brennbare Schmiermittel und dergleichen am oder in de...

Страница 14: ...uado en el cabezal causa la desactivaci n autom tica de la destructora al levantar o extraer el cabezal La cesta de residuos suministrada activa el conmutador corre spondiente habilitando de este modo...

Страница 15: ...a si la destructora no se encuentra en uso con objeto de evitar que alg n objeto penetre accidentalmente en ella Contin a en la p gina siguiente Indicadores LED de estado Encendido luz verde Sobrecarg...

Страница 16: ...de que el cabezal de la destructora permanezca correctamente apoyado sobre la cesta de residuos suministrada con todas las palabras e iconos orientados hacia el usuario El cabezal ha sido dise ado esp...

Страница 17: ...la abertura de introducci n de documentos No pulverice productos en spray sobre la destructora ni los guarde en sus cercan as Evite el contacto de las pren das sueltas o los art culos de bisuter a con...

Страница 18: ...quando questa viene sollevata o asportata Il contenitore dei rifiuti fornito aziona questo interruttore che consente di mettere in funzione il distruggidocumenti Foderare l interno del contenitore de...

Страница 19: ...rossa FUNZIONAMENTO Non triturare mai fermagli per carta di grandi dimensioni buste a finestra o in materiale isolante tabulati in modulo continuo carta da giornale pagine rilegate come blocchi per ap...

Страница 20: ...sul contenitore dei rifiuti incluso nella confezione e che tutte le scritte e le icone siano rivolte verso l utente L unit della testa stata specificamente ideata per funzionare unicamente con il cont...

Страница 21: ...e non tenere prodotti spray sul distruggidoc umenti o attorno ad esso Evitare che indumenti fluenti o gioielli entrino in contatto con l apertura di alimentazione documenti Evitare di avvicinare i cap...

Страница 22: ...separat von normalem Haushaltsm ll entsorgt werden muss Seien Sie sich bewusst dass Sie die Verantwortung daf r tragen Elektronikger te in Recycling Zentren zu entsorgen um einen Beitrag zur Erhaltung...

Страница 23: ...082212...

Отзывы: