background image

34

ITALIANO

35

ITALIANO

Istruzioni di 

funzionamento distruggi-

documenti

Installazione
Funzionamento
Manutenzione
Localizzazione guasti
Avvertenze

* UN FOGLIO DI CARTA RIPIEGATO EQUIVALE A 2 FOGLI DI CARTA

Carta più pesante, umidità o una tensione diversa da quella nominale potrebbero 

ridurre la capacità di triturazione.

Capacità fogli

12 fogli di carta fine da 70 gsm*

Dimensione dei 

frammenti di carta

pezzi da 5,6 x 55 mm

CD: 4 pezzi di 35 mm di larghezza

Larghezza apertura 

di ingresso carta

220 mm 

Capacità carte di 

credito/CD

1 alla volta

Tensione

220-240V/50-60Hz 1.2A

INSTALLAZIONE

Montare saldamente il distruggidocumenti sul bordo del contenitore dei rifiuti (FIGURA 1).
Una presa di alimentazione dovrebbe trovarsi nelle vicinanze dell’apparecchio ed essere facilmente 
accessibile. Collegare il cordone di alimentazione a una presa standard da 220-240 volt AC.

Questo modello comprende un meccanismo di blocco di emergenza incorporato, che necessita 
che il distruggidocumenti sia montato correttamente sul contenitore dei rifiuti incluso nella con-
fezione. Posizionata al centro della parte posteriore del distruggidocumenti, accanto al cordone 
di alimentazione, c’è una sagoma curva, simile a un’aletta, che deve INSERIRSI SULLA corrispon-
dente scanalatura ESTERNA del contenitore dei rifiuti (FIGURA1). 

IL DISTRUGGIDOCUMENTI 

NON FUNZIONERÀ A MENO CHE NON SIA CORRETTAMENTE MONTATO COME ILLUSTRATO!

Il prodotto non è stato progettato per funzionare con alcun altro tipo di contenitore dei rifiuti. Un 
interruttore di attivazione posizionato sull’unità della testa spegne automaticamente il distruggi-
documenti quando questa viene sollevata o asportata. Il contenitore dei rifiuti fornito aziona questo 
interruttore, che consente di mettere in funzione il distruggidocumenti. Foderare l’interno del 
contenitore dei rifiuti con un sacchetto di plastica costituirà un’interferenza e potrebbe impedire 
il funzionamento del distruggidocumenti.

FIGURA 1

Segue sulla pagina successiva

INSTALLAZIONE

Attenzione: 

I distruggidocumenti con taglio trasversale posseggono delle lame esposte molto 

taglienti sul lato inferiore. Fare attenzione quando si monta il distruggidocumenti sul conteni-
tore dei rifiuti.

FUNZIONAMENTO

FIGURA 2

FIGURA 3

FIGURA 4

Segue sulla pagina successiva

Utilizzando l’interruttore posizionato sull’unità, selezionare una delle impostazioni seguenti 
facendo scorrere l’interruttore a sinistra o a destra (FIGURA 2).

AUTO / ON (AVVIO AUTOMATICO/ACCENSIONE):

Questa impostazione consente l’avvio automatico del distruggidocumenti se si inserisce 
della carta nell’apertura di carico. Alimentare sempre l’apparecchio inserendo la carta nel 
modo più rettilineo possibile. Quando la carta sarà passata attraverso l’apparecchio il 
distruggidocumenti si arresterà automaticamente (FIGURA 2). 

OFF (SPEGNIMENTO):

Questa impostazione spegne tutte le funzioni del distruggidocumenti. Per ragioni di 
sicurezza si consiglia di lasciare il distruggidocumenti in posizione “Off (Spento)” ogni volta 
che rimane privo di sorveglianza o non viene utilizzato (FIGURA 2). 

REV (INDIETRO):

Nell’improbabile eventualità di un inceppamento di carta, l’impostazione “Rev (Indietro)” 
può essere utilizzata per contribuire a liberare i taglienti dalla carta che non è passata 
attraverso l’apparecchio. Non cercare mai di eliminare un inceppamento di carta utilizzando 
la funzione “Rev (Indietro)” fino a che non si è svuotato il contenitore dei rifiuti (FIGURA 2).

I

O

R

Содержание B006TWSUJ6

Страница 1: ...urope pour cartes de cr dit CD 12 feuilles de papier d coup en bande par AmazonBasics AmazonBasics Partikelschnitt Aktenvernichter bis zu 12 B gen f r Papier CDs Kreditkarten mit Korb und Stromadapter...

Страница 2: ...he wastebasket with a plastic bag will interfere and may keep the shredder from functioning Caution Crosscut shredders have very sharp exposed blades on the underside Use care when mounting the shredd...

Страница 3: ...ed PUSH OPEN area on the handle of the cover to tilt open and expose the paper feed slot FIGURE 3 The cover will click into a preset position where the SHREDDER STATUS indication line must align with...

Страница 4: ...plugged in and that the outlet it is plugged into is in good working order b Overheating with extended use In the event that the shredder has shred continuously beyond the maximum running time and ov...

Страница 5: ...irectly in the center of the feed slot while applying force to help push the jammed paper through This will usually clear any paper blocking the activation sensor and feed entry WARNING Avoid touching...

Страница 6: ...buts Un commutateur d activation situ sur la t te de l appareil ferme automatiquement la d chiqueteuse lorsqu elle est soulev e ou d plac e Le panier rebuts fourni active ce commutateur ce qui permet...

Страница 7: ...ent de la d chiqueteuse La ligne indicatrice SHREDDER STATUS tat de la d chiqueteuse doit s aligner avec la fonctionnalit READY Pr t T moins de fonctionnement DEL En marche lumi re verte Protection de...

Страница 8: ...marche D PANNAGE Prochaine page continue D PANNAGE Prochaine page continue c Veiller ce que la t te de la d chiqueteuse soit bien engag e sur le panier rebuts fourni avec les mots et les ic nes vous...

Страница 9: ...u ments viter que des cheveux soient proches de la fente d alimentation de documents Prochaine page continue AVERTISSEMENT RISQUE D INCENDIE De s rieuses blessures une perte ou des dommages peuvent su...

Страница 10: ...ben oder abgenommen wird Der Sicherheitsschalter wird vom mitgelieferten Schnittgutbeh lter bet tigt der Schredder kann nun genutzt werden Falls der Schnittgutbeh lter mit einem Kunststoffbeutel ausge...

Страница 11: ...HREDDER STATUS Markierungslinie muss auf die READY Position zeigen Fortsetzung auf der n chsten Seite LED Statusanzeigen Betriebsbereit gr nes Licht Papier berlastung rotes Licht Schredder berhitzt ro...

Страница 12: ...ROBLEML SUNG Fortsetzung auf der n chsten Seite c Achten Sie darauf dass der Kopf des Schredders richtig auf dem mitgelieferten Schnittgutbe h lter sitzt dabei m ssen die Beschriftungen und Symbole zu...

Страница 13: ...Brandgefahr Es kann zu schwerenVerletzungen Verlusten oder Besch digungen kommen Arbeiten Sie niemals mit leicht entflammbaren Mitteln z B Benzin brennbare Schmiermittel und dergleichen am oder in de...

Страница 14: ...uado en el cabezal causa la desactivaci n autom tica de la destructora al levantar o extraer el cabezal La cesta de residuos suministrada activa el conmutador corre spondiente habilitando de este modo...

Страница 15: ...a si la destructora no se encuentra en uso con objeto de evitar que alg n objeto penetre accidentalmente en ella Contin a en la p gina siguiente Indicadores LED de estado Encendido luz verde Sobrecarg...

Страница 16: ...de que el cabezal de la destructora permanezca correctamente apoyado sobre la cesta de residuos suministrada con todas las palabras e iconos orientados hacia el usuario El cabezal ha sido dise ado esp...

Страница 17: ...la abertura de introducci n de documentos No pulverice productos en spray sobre la destructora ni los guarde en sus cercan as Evite el contacto de las pren das sueltas o los art culos de bisuter a con...

Страница 18: ...quando questa viene sollevata o asportata Il contenitore dei rifiuti fornito aziona questo interruttore che consente di mettere in funzione il distruggidocumenti Foderare l interno del contenitore de...

Страница 19: ...rossa FUNZIONAMENTO Non triturare mai fermagli per carta di grandi dimensioni buste a finestra o in materiale isolante tabulati in modulo continuo carta da giornale pagine rilegate come blocchi per ap...

Страница 20: ...sul contenitore dei rifiuti incluso nella confezione e che tutte le scritte e le icone siano rivolte verso l utente L unit della testa stata specificamente ideata per funzionare unicamente con il cont...

Страница 21: ...e non tenere prodotti spray sul distruggidoc umenti o attorno ad esso Evitare che indumenti fluenti o gioielli entrino in contatto con l apertura di alimentazione documenti Evitare di avvicinare i cap...

Страница 22: ...separat von normalem Haushaltsm ll entsorgt werden muss Seien Sie sich bewusst dass Sie die Verantwortung daf r tragen Elektronikger te in Recycling Zentren zu entsorgen um einen Beitrag zur Erhaltung...

Страница 23: ...082212...

Отзывы: