background image

2

ENGLISH

3

ENGLISH

INSTALLATION

Paper Shredder 

Operating Instructions

Installation
Operation
Maintenance
Troubleshooting
Warning

* ONE FOLDED SHEET OF PAPER EQUATES TO 2 SHEETS OF PAPER

Heavier paper, humidity or other than rated voltage may reduce shredding capacity.

Mount the shredder securely to the rim of the waste basket (FIGURE 1). 
A socket-outlet should be near the equipment and be easily accessible. 
Connect the power cord to any standard 220-240 volt AC outlet.

FIGURE 1

This model includes a built-in safety interlock mechanism, which requires the shredder to be 
correctly mounted on to the included wastebasket. Located on the back center of the shredder, 
next to the power cord, there is a curved flap-like shape that must 

FIT OVER THE OUTSIDE

 

matching ridge of the wastebasket (FIGURE1). 

THE SHREDDER WILL NOT OPERATE UNLESS 

IT IS PROPERLY MOUNTED AS PICTURED!

It is not designed to operate with any other wastebaskets. An activation switch located on the 
head unit automatically shuts off the shredder when it is lifted or removed. The supplied waste-
basket activates this switch, which allows the shredder to be operable. Lining the wastebasket 
with a plastic bag will interfere and may keep the shredder from functioning.

Caution: 

Crosscut shredders have very sharp exposed blades on the underside.

 

Use care when mounting the shredder on the wastebasket.

Sheet Capacity 

12 sheets of 70 gsm paper*

Paper Shred Size 

Shreds paper into 5.6 x 55 mm pieces

 

Shreds CDs into 4 pieces at 35 mm wide

Paper Entry Width 

220 mm

Voltage 

220-240V/50-60Hz 1.2A

Credit Card / 

Only one per pass

CD Capacity

OPERATION

FIGURE 2

FIGURE 3

FIGURE 4

Using the switch located on the unit, select one of the following settings by sliding the switch 
either left or right (FIGURE 2).

AUTO / ON:

This setting allows the shredder to be automatically started by inserting paper into the shred 
opening. Always feed the paper in as straight as possible. When the paper has passed 
through, the shredder will automatically stop (FIGURE 2).

OFF:

This setting turns off all features of the shredder. For safety reasons, we recommend that 
you leave the shredder in the “Off” position whenever the shredder is unattended or not in 
use (FIGURE 2).

REV (REVERSE):

In the unlikely event of a paper jam, the reverse setting can be used to help clear the cutters 
of paper that has not passed through. Never attempt to clear a jam by using the reverse 
function until you have emptied the wastebasket (FIGURE 2).

I

O

R

CONTINUED NEXT PAGE

Содержание B006TWSUJ6

Страница 1: ...urope pour cartes de cr dit CD 12 feuilles de papier d coup en bande par AmazonBasics AmazonBasics Partikelschnitt Aktenvernichter bis zu 12 B gen f r Papier CDs Kreditkarten mit Korb und Stromadapter...

Страница 2: ...he wastebasket with a plastic bag will interfere and may keep the shredder from functioning Caution Crosscut shredders have very sharp exposed blades on the underside Use care when mounting the shredd...

Страница 3: ...ed PUSH OPEN area on the handle of the cover to tilt open and expose the paper feed slot FIGURE 3 The cover will click into a preset position where the SHREDDER STATUS indication line must align with...

Страница 4: ...plugged in and that the outlet it is plugged into is in good working order b Overheating with extended use In the event that the shredder has shred continuously beyond the maximum running time and ov...

Страница 5: ...irectly in the center of the feed slot while applying force to help push the jammed paper through This will usually clear any paper blocking the activation sensor and feed entry WARNING Avoid touching...

Страница 6: ...buts Un commutateur d activation situ sur la t te de l appareil ferme automatiquement la d chiqueteuse lorsqu elle est soulev e ou d plac e Le panier rebuts fourni active ce commutateur ce qui permet...

Страница 7: ...ent de la d chiqueteuse La ligne indicatrice SHREDDER STATUS tat de la d chiqueteuse doit s aligner avec la fonctionnalit READY Pr t T moins de fonctionnement DEL En marche lumi re verte Protection de...

Страница 8: ...marche D PANNAGE Prochaine page continue D PANNAGE Prochaine page continue c Veiller ce que la t te de la d chiqueteuse soit bien engag e sur le panier rebuts fourni avec les mots et les ic nes vous...

Страница 9: ...u ments viter que des cheveux soient proches de la fente d alimentation de documents Prochaine page continue AVERTISSEMENT RISQUE D INCENDIE De s rieuses blessures une perte ou des dommages peuvent su...

Страница 10: ...ben oder abgenommen wird Der Sicherheitsschalter wird vom mitgelieferten Schnittgutbeh lter bet tigt der Schredder kann nun genutzt werden Falls der Schnittgutbeh lter mit einem Kunststoffbeutel ausge...

Страница 11: ...HREDDER STATUS Markierungslinie muss auf die READY Position zeigen Fortsetzung auf der n chsten Seite LED Statusanzeigen Betriebsbereit gr nes Licht Papier berlastung rotes Licht Schredder berhitzt ro...

Страница 12: ...ROBLEML SUNG Fortsetzung auf der n chsten Seite c Achten Sie darauf dass der Kopf des Schredders richtig auf dem mitgelieferten Schnittgutbe h lter sitzt dabei m ssen die Beschriftungen und Symbole zu...

Страница 13: ...Brandgefahr Es kann zu schwerenVerletzungen Verlusten oder Besch digungen kommen Arbeiten Sie niemals mit leicht entflammbaren Mitteln z B Benzin brennbare Schmiermittel und dergleichen am oder in de...

Страница 14: ...uado en el cabezal causa la desactivaci n autom tica de la destructora al levantar o extraer el cabezal La cesta de residuos suministrada activa el conmutador corre spondiente habilitando de este modo...

Страница 15: ...a si la destructora no se encuentra en uso con objeto de evitar que alg n objeto penetre accidentalmente en ella Contin a en la p gina siguiente Indicadores LED de estado Encendido luz verde Sobrecarg...

Страница 16: ...de que el cabezal de la destructora permanezca correctamente apoyado sobre la cesta de residuos suministrada con todas las palabras e iconos orientados hacia el usuario El cabezal ha sido dise ado esp...

Страница 17: ...la abertura de introducci n de documentos No pulverice productos en spray sobre la destructora ni los guarde en sus cercan as Evite el contacto de las pren das sueltas o los art culos de bisuter a con...

Страница 18: ...quando questa viene sollevata o asportata Il contenitore dei rifiuti fornito aziona questo interruttore che consente di mettere in funzione il distruggidocumenti Foderare l interno del contenitore de...

Страница 19: ...rossa FUNZIONAMENTO Non triturare mai fermagli per carta di grandi dimensioni buste a finestra o in materiale isolante tabulati in modulo continuo carta da giornale pagine rilegate come blocchi per ap...

Страница 20: ...sul contenitore dei rifiuti incluso nella confezione e che tutte le scritte e le icone siano rivolte verso l utente L unit della testa stata specificamente ideata per funzionare unicamente con il cont...

Страница 21: ...e non tenere prodotti spray sul distruggidoc umenti o attorno ad esso Evitare che indumenti fluenti o gioielli entrino in contatto con l apertura di alimentazione documenti Evitare di avvicinare i cap...

Страница 22: ...separat von normalem Haushaltsm ll entsorgt werden muss Seien Sie sich bewusst dass Sie die Verantwortung daf r tragen Elektronikger te in Recycling Zentren zu entsorgen um einen Beitrag zur Erhaltung...

Страница 23: ...082212...

Отзывы: