background image

 

VI.  ELECTRICAL WIRING 

 

ROUTING 230/240 VAC WIRING 

See Figure 4 

 

Following high voltage wiring specifications and all local and 
national electrical codes, route the 230/240 VAC supply 
wiring from its power source through the strain relief and 
connect to the power strip.  Tighten screws to 8 Kg-
centimeters torque.  Some OEM units are equipped with a pre-
wired power umbilical with plug which will snap-lock into the 
OEM supplied mating part. 
 

High Voltage Wiring Specifications 

 

Refer to most recent Standards for Wiring Rules 
 

INSTALLER MUST PROVIDE A TWO POLE 
DISCONNECT FOR ACTIVE AND NEUTRAL. 
 
MAXIMUM OVERCURRENT PROTECTIVE DEVICE 
FOR THESE UNITS: 15 AMPS 

 

DANGER – SHOCK HAZARD

 

 

MAKE SURE THAT ALL POWER SUPPLY TO THE 
UNIT IS DISCONNECTED BEFORE PERFORMING 
ANY WORK ON THE UNIT TO AVOID THE 
POSSIBILITY OF SHOCK INJURY OR DAMAGE TO 
THE EQUIPMENT. 

 
 
 
 
 
 

DANGER 

 

 

WITH NON-METALLIC SHEATH 

 

CABLES (ROMEX, ETC.), STRIP 

 

SHEATH BACK TO EXPOSE 

 

100-150mm OF SUPPLY LEADS. 

 

STRIP INDIVIDUAL WIRE LEAD 

 

ENDS FOR WIRE CONNECTION 

 

(ABOUT 19mm BARE WIRE).  INSERT 

 

SUPPLY WIRES INTO THE 

 

ELECTRICAL CONNECTOR CLAMP. 

 

SHEATH MUST PROTRUDE PAST 

 

THE CLAMP BUSHING INSIDE THE 

 

BOX.  MAKE SURE CABLE IS 

 

CENTERED IN CLAMP BEFORE 

 

TIGHTENING.  DO NOT  
OVERTIGHTEN!! 
 
THIS COULD RESULT IN PINCHING 

 

THROUGH THE PLASTIC WIRE 

 

INSULATION AND CAUSE SHORTING 

 

OR “HOT” WIRES TO GROUND 

 

(SHOCK HAZARD).  THE CLAMP IS 

 

INTENDED FOR STRAIN RELIEF OF  

 

THE WIRES.  SLIGHT PRESSURE IS 

 

USUALLY SUFFICIENT TO  

 

ACCOMPLISH THIS. 

 

SOME OEM MODELS WILL BE  
EQUIPPED WITH A PRE-INSTALLED 
POWER PLUG ASSEMBLY WHICH IS  
NOT REQUIRED TO PASS THROUGH 
AN ADDITIONAL STRAIN RELIEF. 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Содержание Coleman-Mach 47000 SERIES

Страница 1: ...N POUR 230 240 VCA 1 50 Hz S RIE 47000 POMPE CHALEUR ET CLIMATISEUR DE TOIT POUR V HICULE R CR ATIF INSTALLATIONSANLEITUNG F R 230 240 V Wechselspannung 1 50 Hz 47000er SERIE DACHKLIMAANLAGE W RMEPUMP...

Страница 2: ...HIS BOOKLET TO AVOID DAMAGE TO THE EQUIPMENT PERSONAL INJURY OR FIRE WARNING Improper installation may damage equipment can create a hazard and will void the warranty The use of components not tested...

Страница 3: ...ithout additional support structures Inspect the interior ceiling mounting area to avoid interference with existing structural members such as bunks curtains tracks or room dividers The depth of the c...

Страница 4: ...terior roof top and interior ceiling The reinforced framed structure must provide the following guidelines 1 Capable of supporting both the weight of the roof top heat pump and the interior ceiling as...

Страница 5: ...e Pull down all loose electrical connectors from the heat pump through the mounting opening and let hang V SECURING THE HEAT PUMP TO THE ROOF See Figure 4 A mounting frame is supplied with the ceiling...

Страница 6: ...6 FIGURE 4...

Страница 7: ...L POWER SUPPLY TO THE UNIT IS DISCONNECTED BEFORE PERFORMING ANY WORK ON THE UNIT TO AVOID THE POSSIBILITY OF SHOCK INJURY OR DAMAGE TO THE EQUIPMENT DANGER WITH NON METALLIC SHEATH CABLES ROMEX ETC S...

Страница 8: ...8 VII...

Страница 9: ...e air chute and allow the sensor to hang over the side of the chute Plug in the patch cord from the upper unit to the receptacle on the ceiling shroud as shown in the magnified section of Figure 6 F A...

Страница 10: ...10 FIGURE 6...

Страница 11: ...SCICULE AFIN D VITER LES RISQUES DE DOMMAGES L QUIPEMENT DE BLESSURES CORPORELLES OU D INCENDIE MISE EN GARDE L installation inappropri e peut endommager l quipement cr er un danger et annulera la gar...

Страница 12: ...fond afin d viter d interf rer avec des l ments structuraux tels que lits superpos s rideaux tringles rideaux ou s parations Le car nage de l ensemble de plafond est d une paisseur de 51 mm 2 po S ass...

Страница 13: ...ion maximum IMPORTANT Ins rer 600 mm de c blage d alimentation dans le cadre de support longueur utile Apr s l installation du cadre de support sceller tous les trous entre le cadre et l ext rieur du...

Страница 14: ...E DE D CHARGE LECTRIQUE AFIN D VITER TOUTE BLESSURE PAR D CHARGE LECTRIQUE ET TOUT DOMMAGE L QUIPEMENT CONFIRMER QUE TOUTES LES SOURCES D ALIMENTATION DE L UNIT SONT D BRANCH ES AVANT D ENTREPRENDRE Q...

Страница 15: ...centrale de la chute d air et laisser le capteur pendre sur le c t de la chute Brancher la fiche de connexion de l unit sup rieure la prise sur le car nage de l ensemble de plafond comme illustr dans...

Страница 16: ...LTIG UM SCH DEN AN DEN GER TEN PERSONENSCH DEN ODER BR NDE ZU VERMEIDEN WARNHINWEIS Eine nicht ordnungsgem e Installation kann eine Besch digung der Anlage nach sich ziehen eine Gefahr darstellen und...

Страница 17: ...Erw gung zu ziehen III AUSWAHL EINES INSTALLATIONSORTS Ihre Coleman Mach W rmepumpe ist prim r f r die Nutzung in Wohnmobilen ausgelegt Ist das Dach des Fahrzeugs f r Dachanlage und Deckeneinheit ohne...

Страница 18: ...2 F higkeit die Dachau enfl che und die Innendecke auseinanderzuhalten sodass diese bei Verschraubung von Dach W rmepumpe und Deckeneinheit nicht einknicken Airxcel Inc empfiehlt einen Abstand zwisch...

Страница 19: ...lastung f hren und an die Stromleiste anschlie en Schrauben mit einem Drehmoment von 8 kg cm anziehen Einige OEM Anlagen sind mit einer vorverdrahteten Stromversorgungsleitung mit Stecker ausgestattet...

Страница 20: ...des Luftkanals dr cken sodass der Sensor ber die Seite des Kanals berh ngen kann Das Verbindungskabel von der oberen Einheit in die Buchse an der Deckenblende wie im vergr erten Ausschnitt von Abbildu...

Страница 21: ...CENDIOS ADVERTENCIA La instalaci n incorrecta puede da ar el equipo puede crear una situaci n de riesgo y anular la garant a El uso de componentes que no hayan sido probados junto con estas unidades a...

Страница 22: ...ada para ser utilizada principalmente en casas rodantes Es el techo de su veh culo capaz de soportar tanto la unidad para techo como el ensamble del techo sin estructuras adicionales de soporte Inspe...

Страница 23: ...techo interior para que cuando la bomba de calor del techo exterior se emperne al ensamble del techo no se produzca ning n colapso Airxcel Inc recomienda que el espacio entre el techo exterior del veh...

Страница 24: ...s tornillos a un par de torsi n de 8 kg cm Algunas unidades del OEM est n equipadas con un cable de alimentaci n el ctrica cableado con anterioridad y con un enchufe con cerradura de resorte que encaj...

Страница 25: ...permita que el sensor cuelgue del lateral de la tolva Enchufe el cable de conexi n desde la parte superior de la unidad hasta el recept culo en la tapa del techo como se muestra en la secci n ampliada...

Страница 26: ...oducts Division Airxcel Inc RV Products Division P O Box 4020 Wichita KS 67204 Coleman is a registered trademark of The Coleman Company Inc used under license Mach is a registered trademark 1976B661 1...

Отзывы: