background image

 

21 

ÍNDICE

 

 

I.  

Información general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   21 

II.  

Tamaño de la bomba de calor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   22 

III.  

Selección de una ubicación para la instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .    22 

IV.  

Instalación de la unidad de techo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   22 

V.  

Aseguramiento de la bomba de calor al techo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   24 

VI.  

Cableado eléctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   24 

VII.   Diagrama de cableado del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  25 
VIII.   Instalación del ensamble del techo 9470A451 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  25 

 

Estas instrucciones son una guía general para la instalación de las bombas de calor Coleman-Mach para techo, serie 47000, 230/240 V 
CA, 50 Hz.   
 

AVISO IMPORTANTE 

 

Estas instrucciones están destinadas al uso por parte de 
personas especialmente capacitadas, con experiencia en la 
instalación de equipos de este tipo y componentes del sistema 
relacionados. 
 
Se requiere que el personal de instalación y servicio técnico 
cuente con una licencia.  LAS PERSONAS QUE NO ESTÉN 
CALIFICADAS NO DEBEN INSTALAR NI REALIZAR 
TAREAS DE SERVICIO TÉCNICO EN ESTE EQUIPO. 
 

NOTA 

 

La palabra “debe” indica un requisito 
esencial para el rendimiento satisfactorio 
y seguro del producto. 

 

La palabra “puede” indica una 
recomendación o consejo que no es 
esencial y no es un requisito, pero que 
puede ayudar o ser útil. 

 

ADVERTENCIA: RIESGO DE DESCARGA 

ELÉCTRICA

 

 

Para evitar la posibilidad de lesiones personales graves o 
daños al equipo debido a una descarga eléctrica, asegúrese 
siempre de que la fuente de alimentación eléctrica del 
artefacto esté desconectada. 

 

SIGA CUIDADOSAMENTE TODAS LAS 
INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS QUE 
APARECEN EN ESTE FOLLETO PARA EVITAR 
DAÑOS AL EQUIPO, LESIONES PERSONALES O 
INCENDIOS. 
 

ADVERTENCIA 

 

La instalación incorrecta puede dañar el equipo, puede 
crear una situación de riesgo y anulará la garantía. 
 
El uso de componentes que no hayan sido probados junto 
con estas unidades anulará la garantía, puede hacer que el 
equipo viole códigos estatales, puede crear una situación de 
riesgo y puede arruinar el equipo. 
 

ADVERTENCIA DE SEGURIDAD 

 

Este artefacto no ha sido diseñado para que lo utilicen 
niños ni personas débiles, a menos que una persona 
responsable de su seguridad las haya supervisado 
adecuadamente para asegurar que puedan utilizar el 
artefacto de manera segura. 
 

1.  INFORMACIÓN GENERAL 

 

Fabricante de equipo original (original equipment 
manufacturer, OEM): asegúrese de que la bomba de calor esté 
acompañada por el paquete de envoltorio del cliente. 
 
INSTALADOR Y/O AGENTE DE VENTAS: asegúrese de 
que se presente al usuario del producto el paquete de 
envoltorio del cliente.   
 
PREGUNTAS SOBRE LA UNIDAD DE AIRE 
ACONDICIONADO: las preguntas dirigidas a Airxcel, Inc. o 
a su representante de Airxcel, Inc. relacionadas con la 

instalación del producto deben contener tanto el número de 
modelo como el número de serie de la unidad para techo. 
Estas bombas de calor para techo tienen su identificación por 
número de modelo y número de serie en dos ubicaciones:  (1) 
La placa adhesiva de datos puede observarse quitando la tapa 
de plástico exterior de la unidad superior; (2) el adhesivo con 
el número de modelo/serie (color plateado) está ubicado en la 
sección del aire de retorno de la base de la unidad para techo. 
Además, si se instala la bomba de calor, el número de 
fabricante y de modelo puede visualizarse desde la parte 
trasera en el centro de la base, debajo de la tapa de plástico. 

Содержание Coleman-Mach 47000 SERIES

Страница 1: ...N POUR 230 240 VCA 1 50 Hz S RIE 47000 POMPE CHALEUR ET CLIMATISEUR DE TOIT POUR V HICULE R CR ATIF INSTALLATIONSANLEITUNG F R 230 240 V Wechselspannung 1 50 Hz 47000er SERIE DACHKLIMAANLAGE W RMEPUMP...

Страница 2: ...HIS BOOKLET TO AVOID DAMAGE TO THE EQUIPMENT PERSONAL INJURY OR FIRE WARNING Improper installation may damage equipment can create a hazard and will void the warranty The use of components not tested...

Страница 3: ...ithout additional support structures Inspect the interior ceiling mounting area to avoid interference with existing structural members such as bunks curtains tracks or room dividers The depth of the c...

Страница 4: ...terior roof top and interior ceiling The reinforced framed structure must provide the following guidelines 1 Capable of supporting both the weight of the roof top heat pump and the interior ceiling as...

Страница 5: ...e Pull down all loose electrical connectors from the heat pump through the mounting opening and let hang V SECURING THE HEAT PUMP TO THE ROOF See Figure 4 A mounting frame is supplied with the ceiling...

Страница 6: ...6 FIGURE 4...

Страница 7: ...L POWER SUPPLY TO THE UNIT IS DISCONNECTED BEFORE PERFORMING ANY WORK ON THE UNIT TO AVOID THE POSSIBILITY OF SHOCK INJURY OR DAMAGE TO THE EQUIPMENT DANGER WITH NON METALLIC SHEATH CABLES ROMEX ETC S...

Страница 8: ...8 VII...

Страница 9: ...e air chute and allow the sensor to hang over the side of the chute Plug in the patch cord from the upper unit to the receptacle on the ceiling shroud as shown in the magnified section of Figure 6 F A...

Страница 10: ...10 FIGURE 6...

Страница 11: ...SCICULE AFIN D VITER LES RISQUES DE DOMMAGES L QUIPEMENT DE BLESSURES CORPORELLES OU D INCENDIE MISE EN GARDE L installation inappropri e peut endommager l quipement cr er un danger et annulera la gar...

Страница 12: ...fond afin d viter d interf rer avec des l ments structuraux tels que lits superpos s rideaux tringles rideaux ou s parations Le car nage de l ensemble de plafond est d une paisseur de 51 mm 2 po S ass...

Страница 13: ...ion maximum IMPORTANT Ins rer 600 mm de c blage d alimentation dans le cadre de support longueur utile Apr s l installation du cadre de support sceller tous les trous entre le cadre et l ext rieur du...

Страница 14: ...E DE D CHARGE LECTRIQUE AFIN D VITER TOUTE BLESSURE PAR D CHARGE LECTRIQUE ET TOUT DOMMAGE L QUIPEMENT CONFIRMER QUE TOUTES LES SOURCES D ALIMENTATION DE L UNIT SONT D BRANCH ES AVANT D ENTREPRENDRE Q...

Страница 15: ...centrale de la chute d air et laisser le capteur pendre sur le c t de la chute Brancher la fiche de connexion de l unit sup rieure la prise sur le car nage de l ensemble de plafond comme illustr dans...

Страница 16: ...LTIG UM SCH DEN AN DEN GER TEN PERSONENSCH DEN ODER BR NDE ZU VERMEIDEN WARNHINWEIS Eine nicht ordnungsgem e Installation kann eine Besch digung der Anlage nach sich ziehen eine Gefahr darstellen und...

Страница 17: ...Erw gung zu ziehen III AUSWAHL EINES INSTALLATIONSORTS Ihre Coleman Mach W rmepumpe ist prim r f r die Nutzung in Wohnmobilen ausgelegt Ist das Dach des Fahrzeugs f r Dachanlage und Deckeneinheit ohne...

Страница 18: ...2 F higkeit die Dachau enfl che und die Innendecke auseinanderzuhalten sodass diese bei Verschraubung von Dach W rmepumpe und Deckeneinheit nicht einknicken Airxcel Inc empfiehlt einen Abstand zwisch...

Страница 19: ...lastung f hren und an die Stromleiste anschlie en Schrauben mit einem Drehmoment von 8 kg cm anziehen Einige OEM Anlagen sind mit einer vorverdrahteten Stromversorgungsleitung mit Stecker ausgestattet...

Страница 20: ...des Luftkanals dr cken sodass der Sensor ber die Seite des Kanals berh ngen kann Das Verbindungskabel von der oberen Einheit in die Buchse an der Deckenblende wie im vergr erten Ausschnitt von Abbildu...

Страница 21: ...CENDIOS ADVERTENCIA La instalaci n incorrecta puede da ar el equipo puede crear una situaci n de riesgo y anular la garant a El uso de componentes que no hayan sido probados junto con estas unidades a...

Страница 22: ...ada para ser utilizada principalmente en casas rodantes Es el techo de su veh culo capaz de soportar tanto la unidad para techo como el ensamble del techo sin estructuras adicionales de soporte Inspe...

Страница 23: ...techo interior para que cuando la bomba de calor del techo exterior se emperne al ensamble del techo no se produzca ning n colapso Airxcel Inc recomienda que el espacio entre el techo exterior del veh...

Страница 24: ...s tornillos a un par de torsi n de 8 kg cm Algunas unidades del OEM est n equipadas con un cable de alimentaci n el ctrica cableado con anterioridad y con un enchufe con cerradura de resorte que encaj...

Страница 25: ...permita que el sensor cuelgue del lateral de la tolva Enchufe el cable de conexi n desde la parte superior de la unidad hasta el recept culo en la tapa del techo como se muestra en la secci n ampliada...

Страница 26: ...oducts Division Airxcel Inc RV Products Division P O Box 4020 Wichita KS 67204 Coleman is a registered trademark of The Coleman Company Inc used under license Mach is a registered trademark 1976B661 1...

Отзывы: