background image

 

II.  HEAT PUMP SIZING 

 

The ability of a heat pump in the cooling mode to cool a 
vehicle or maintain a consumer desired temperature is 
dependent on the heat gain of the vehicle.  The physical size, 
the window area, the quality and amount of insulation, the 
exposure to sunlight, the number of people using the vehicle 
and the outside temperature, may increase the heat gain such 
that the capacity of the air conditioner is exceeded. 
 
As a general rule, air supplied (discharge air) in the cooling 
mode will be 15 to 20 degrees F. (8 to 12 degrees C) cooler 
than the air entering (return air) the ceiling assembly bottom 
air grilles. 
 
For example, if the air entering the heat pump is 80 degrees F. 
(27 degrees C) (return air), the supply air (discharge air) into 
the vehicle will be 60 to 65 degrees F. (15 to 19 degrees C).  

As long as this temperature difference (15 to 20 degrees F, 8 
to 12 degrees C) is being maintained, the unit is operating 
properly. 
 
Again, give careful consideration to the vehicle heat gain 
variables.  During extreme outdoor temperatures, the heat gain 
of the vehicle may be reduced by: 
 

 

Parking the vehicle in a shaded area 

 

Keeping windows and doors closed 

 

Avoiding the use of heat producing appliances 

 

Using window shades (blinds and/or curtains) 

 
For a more permanent solution to high heat gain situations, 
additional vehicle insulation, window awnings and/or window 
glass tinting should be considered. 

III.  SELECTING AN INSTALLATION LOCATION 

 

Your Coleman-Mach heat pump has been designed for use 
primarily in recreational vehicles. 
 
Is the roof of the vehicle capable of supporting both the roof 
top unit and ceiling assembly without additional support 
structures?  Inspect the interior ceiling mounting area to avoid 
interference with existing structural members such as:  bunks, 
curtains, tracks or room dividers.  The depth of the ceiling 
assembly shroud is 51mm.  Be sure to check clearance to 
doors which must be swung open (refrigerator – closets - 
cabinets). 
 
Most of the time, roof mount heat pumps are installed at 
existing roof vent locations.  If there is no roof vent (existing 
mounting hole), the following placement locations are 
recommended. 

Motorhomes – a single unit or the forward of two units should 
be mounted within 2.7m of the driver compartment. 
 
Travel Trailers or Mini-Homes – a location should be selected 
that is near the door slightly forward of the vehicle center 
length. 
 
Vans – location should be in the center of the roof (side to  
side – front to back). 
 
Truck with Camper – location should be between 1.2 and 
1.5m from the rear of the camper to achieve maximum cooling 
effect. 

 

IV.  INSTALLING THE ROOF TOP UNIT 

 

DANGER 

SHOCK HAZARD 

 

DISCONNECT ALL POWER TO THE VEHICLE 
BEFORE PERFORMING ANY CUTTING TO THE 
VEHICLE.  CONTACT WITH HIGH VOLTAGE CAN 
RESULT IN EQUIPMENT DAMAGE, PERSONAL 
INJURY OR DEATH. 
 

IMPORTANT 

 

TO PREVENT DAMAGE TO THE WIRING AND 
BATTERY, DISCONNECT THE BATTERY CABLE 
FROM THE POSITIVE BATTERY TERMINAL 
BEFORE PERFORMING ANY CUTTING TO THE 
VEHICLE. 
 

Once the location for your heat pump has been determined 
(See Section III), a reinforced and framed roof hole opening 
Once the location for your heat pump has been determined 
(See Section III), a reinforced and framed roof hole opening 
must be provided (may use existing vent hole).  Before cutting 
into the vehicle roof, verify that the cutting action will clear all 
structural members and crossbeams.  Additionally, the 
location of any inner roof plumbing and electrical supplies 
must be considered. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Содержание Coleman-Mach 47000 SERIES

Страница 1: ...N POUR 230 240 VCA 1 50 Hz S RIE 47000 POMPE CHALEUR ET CLIMATISEUR DE TOIT POUR V HICULE R CR ATIF INSTALLATIONSANLEITUNG F R 230 240 V Wechselspannung 1 50 Hz 47000er SERIE DACHKLIMAANLAGE W RMEPUMP...

Страница 2: ...HIS BOOKLET TO AVOID DAMAGE TO THE EQUIPMENT PERSONAL INJURY OR FIRE WARNING Improper installation may damage equipment can create a hazard and will void the warranty The use of components not tested...

Страница 3: ...ithout additional support structures Inspect the interior ceiling mounting area to avoid interference with existing structural members such as bunks curtains tracks or room dividers The depth of the c...

Страница 4: ...terior roof top and interior ceiling The reinforced framed structure must provide the following guidelines 1 Capable of supporting both the weight of the roof top heat pump and the interior ceiling as...

Страница 5: ...e Pull down all loose electrical connectors from the heat pump through the mounting opening and let hang V SECURING THE HEAT PUMP TO THE ROOF See Figure 4 A mounting frame is supplied with the ceiling...

Страница 6: ...6 FIGURE 4...

Страница 7: ...L POWER SUPPLY TO THE UNIT IS DISCONNECTED BEFORE PERFORMING ANY WORK ON THE UNIT TO AVOID THE POSSIBILITY OF SHOCK INJURY OR DAMAGE TO THE EQUIPMENT DANGER WITH NON METALLIC SHEATH CABLES ROMEX ETC S...

Страница 8: ...8 VII...

Страница 9: ...e air chute and allow the sensor to hang over the side of the chute Plug in the patch cord from the upper unit to the receptacle on the ceiling shroud as shown in the magnified section of Figure 6 F A...

Страница 10: ...10 FIGURE 6...

Страница 11: ...SCICULE AFIN D VITER LES RISQUES DE DOMMAGES L QUIPEMENT DE BLESSURES CORPORELLES OU D INCENDIE MISE EN GARDE L installation inappropri e peut endommager l quipement cr er un danger et annulera la gar...

Страница 12: ...fond afin d viter d interf rer avec des l ments structuraux tels que lits superpos s rideaux tringles rideaux ou s parations Le car nage de l ensemble de plafond est d une paisseur de 51 mm 2 po S ass...

Страница 13: ...ion maximum IMPORTANT Ins rer 600 mm de c blage d alimentation dans le cadre de support longueur utile Apr s l installation du cadre de support sceller tous les trous entre le cadre et l ext rieur du...

Страница 14: ...E DE D CHARGE LECTRIQUE AFIN D VITER TOUTE BLESSURE PAR D CHARGE LECTRIQUE ET TOUT DOMMAGE L QUIPEMENT CONFIRMER QUE TOUTES LES SOURCES D ALIMENTATION DE L UNIT SONT D BRANCH ES AVANT D ENTREPRENDRE Q...

Страница 15: ...centrale de la chute d air et laisser le capteur pendre sur le c t de la chute Brancher la fiche de connexion de l unit sup rieure la prise sur le car nage de l ensemble de plafond comme illustr dans...

Страница 16: ...LTIG UM SCH DEN AN DEN GER TEN PERSONENSCH DEN ODER BR NDE ZU VERMEIDEN WARNHINWEIS Eine nicht ordnungsgem e Installation kann eine Besch digung der Anlage nach sich ziehen eine Gefahr darstellen und...

Страница 17: ...Erw gung zu ziehen III AUSWAHL EINES INSTALLATIONSORTS Ihre Coleman Mach W rmepumpe ist prim r f r die Nutzung in Wohnmobilen ausgelegt Ist das Dach des Fahrzeugs f r Dachanlage und Deckeneinheit ohne...

Страница 18: ...2 F higkeit die Dachau enfl che und die Innendecke auseinanderzuhalten sodass diese bei Verschraubung von Dach W rmepumpe und Deckeneinheit nicht einknicken Airxcel Inc empfiehlt einen Abstand zwisch...

Страница 19: ...lastung f hren und an die Stromleiste anschlie en Schrauben mit einem Drehmoment von 8 kg cm anziehen Einige OEM Anlagen sind mit einer vorverdrahteten Stromversorgungsleitung mit Stecker ausgestattet...

Страница 20: ...des Luftkanals dr cken sodass der Sensor ber die Seite des Kanals berh ngen kann Das Verbindungskabel von der oberen Einheit in die Buchse an der Deckenblende wie im vergr erten Ausschnitt von Abbildu...

Страница 21: ...CENDIOS ADVERTENCIA La instalaci n incorrecta puede da ar el equipo puede crear una situaci n de riesgo y anular la garant a El uso de componentes que no hayan sido probados junto con estas unidades a...

Страница 22: ...ada para ser utilizada principalmente en casas rodantes Es el techo de su veh culo capaz de soportar tanto la unidad para techo como el ensamble del techo sin estructuras adicionales de soporte Inspe...

Страница 23: ...techo interior para que cuando la bomba de calor del techo exterior se emperne al ensamble del techo no se produzca ning n colapso Airxcel Inc recomienda que el espacio entre el techo exterior del veh...

Страница 24: ...s tornillos a un par de torsi n de 8 kg cm Algunas unidades del OEM est n equipadas con un cable de alimentaci n el ctrica cableado con anterioridad y con un enchufe con cerradura de resorte que encaj...

Страница 25: ...permita que el sensor cuelgue del lateral de la tolva Enchufe el cable de conexi n desde la parte superior de la unidad hasta el recept culo en la tapa del techo como se muestra en la secci n ampliada...

Страница 26: ...oducts Division Airxcel Inc RV Products Division P O Box 4020 Wichita KS 67204 Coleman is a registered trademark of The Coleman Company Inc used under license Mach is a registered trademark 1976B661 1...

Отзывы: