background image

 

16 

INHALT

 

 

I.  

Allgemeine Informationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   16 

II.  

Bemessung Wärmepumpe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   17 

III.  

Auswahl eines Installationsorts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   17 

IV.  

Installation der Dachanlage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   17 

V.  

Befestigung der Wärmepumpe am Dach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   19 

VI.  

Elektrische Verdrahtung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   19 

VII.   System-Schaltschema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   20 
VIII.   Installation der Deckeneinheit 9470A451 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   20 

 

Bei dieser Anleitung handelt es sich um einen allgemeinen Leitfaden für die Installation von Coleman-Mach-Dach-Wärmepumpen der 
47000er Serie mit 230/240 V Wechselspannung, 50 Hz.   
 

WICHTIGER HINWEIS 

 

Die Anweisungen sind ausschließlich für geschulte 
Mitarbeiter bestimmt, die in der Installation dieser Art von 
Geräten und der verwandten Systemkomponenten eigens 
geschult sind und über die entsprechenden Erfahrungen 
verfügen. 
 
Die Installations- und Service-Mitarbeiter müssen über eine 
Lizenz verfügen. NICHT AUSREICHEND QUALIFIZIERTE 
MITARBEITER DÜRFEN KEINE INSTALLATIONS- UND 
INSTANDHALTUNGSARBEITEN AUSFÜHREN. 
 

ANMERKUNG 

 

Mit dem Begriff „müssen“ wird auf eine 
Anforderung hingewiesen, die für einen 
einwandfreien und sicheren Betrieb des 
Geräts befolgt werden muss. 

 

Mit dem Begriff „sollte“ wird auf eine 
Empfehlung oder ein Anraten 
hingewiesen, das nicht zwingend 
erforderlich ist, das jedoch nützlich oder 
hilfreich sein kann. 

 

WARNHINWEIS – STROMSCHLAGGEFAHR

 

 

Achten Sie immer darauf, dass die Stromversorgung der 
Anlage getrennt ist, um schwere Personenschäden oder 
schwere Schäden an der Anlage auszuschließen. 

 

BEFOLGEN SIE ALLE ANWEISUNGEN UND 
WARNHINWEISE SORGFÄLTIG, UM SCHÄDEN AN 
DEN GERÄTEN, PERSONENSCHÄDEN ODER 
BRÄNDE ZU VERMEIDEN. 
 

WARNHINWEIS 

 

Eine nicht ordnungsgemäße Installation kann eine 
Beschädigung der Anlage nach sich ziehen, eine Gefahr 
darstellen und führt zum Erlöschen des 
Garantieanspruchs. 
 
Die Verwendung von nicht in Übereinstimmung mit diesen 
Anlagen geprüften Bauteilen führt zum Erlöschen des 
Garantieanspruchs, kann dazu führen, dass die Anlagen 
gegen Landesvorschriften verstoßen, kann eine Gefahr 
darstellen und zu einer Beschädigung der Anlagen führen. 
 

SICHERHEITSHINWEIS 

 

Diese Anlage ist nicht für die Verwendung durch 
Kleinkinder oder gebrechlichen Personen vorgesehen, 
sofern diese nicht ordnungsgemäß durch eine 
verantwortliche Person beaufsichtigt werden, die eine 
sichere Verwendung der Anlage gewährleisten kann. 
 

1.  ALLGEMEINE INFORMATIONEN 

 

OEM – Bitte sicherstellen, dass der Wärmepumpe das 
Kundenumschlagpaket beigepackt ist. 
 
INSTALLATEUR UND/ODER HÄNDLER – Bitte 
sicherstellen, dass dem Endkunden des Produkts das 
Kundenumschlagpaket übergeben wird.   
 
ANFRAGEN ZUR KLIMAANLAGE – Anfragen an Ihren 
Airxcel-Inc.-Verkaufsberater bzw. an Airxcel, Inc. zur 
Produktinstallation sollten sowohl Modell- als auch 

Seriennummer der Dachanlage enthalten.  Modell- und 
Seriennummer sind an diesen Dach-Wärmepumpen an zwei 
Orten angebracht:  (1) Das Typenschild finden Sie, wenn Sie 
die äußere Kunststoffblende der oberen Einheit abnehmen, (2) 
Ein Aufkleber mit der Modell-/Seriennummer (silberfarben) 
befindet sich am Rückluftteil der Bodenwanne der 
Dachanlage.  Darüber hinaus sind Hersteller und 
Modellnummer bei Installation der Wärmepumpe von hinten 
in der Mitte der Bodenwanne unter der Kunststoffblende 
sichtbar. 

Содержание Coleman-Mach 47000 SERIES

Страница 1: ...N POUR 230 240 VCA 1 50 Hz S RIE 47000 POMPE CHALEUR ET CLIMATISEUR DE TOIT POUR V HICULE R CR ATIF INSTALLATIONSANLEITUNG F R 230 240 V Wechselspannung 1 50 Hz 47000er SERIE DACHKLIMAANLAGE W RMEPUMP...

Страница 2: ...HIS BOOKLET TO AVOID DAMAGE TO THE EQUIPMENT PERSONAL INJURY OR FIRE WARNING Improper installation may damage equipment can create a hazard and will void the warranty The use of components not tested...

Страница 3: ...ithout additional support structures Inspect the interior ceiling mounting area to avoid interference with existing structural members such as bunks curtains tracks or room dividers The depth of the c...

Страница 4: ...terior roof top and interior ceiling The reinforced framed structure must provide the following guidelines 1 Capable of supporting both the weight of the roof top heat pump and the interior ceiling as...

Страница 5: ...e Pull down all loose electrical connectors from the heat pump through the mounting opening and let hang V SECURING THE HEAT PUMP TO THE ROOF See Figure 4 A mounting frame is supplied with the ceiling...

Страница 6: ...6 FIGURE 4...

Страница 7: ...L POWER SUPPLY TO THE UNIT IS DISCONNECTED BEFORE PERFORMING ANY WORK ON THE UNIT TO AVOID THE POSSIBILITY OF SHOCK INJURY OR DAMAGE TO THE EQUIPMENT DANGER WITH NON METALLIC SHEATH CABLES ROMEX ETC S...

Страница 8: ...8 VII...

Страница 9: ...e air chute and allow the sensor to hang over the side of the chute Plug in the patch cord from the upper unit to the receptacle on the ceiling shroud as shown in the magnified section of Figure 6 F A...

Страница 10: ...10 FIGURE 6...

Страница 11: ...SCICULE AFIN D VITER LES RISQUES DE DOMMAGES L QUIPEMENT DE BLESSURES CORPORELLES OU D INCENDIE MISE EN GARDE L installation inappropri e peut endommager l quipement cr er un danger et annulera la gar...

Страница 12: ...fond afin d viter d interf rer avec des l ments structuraux tels que lits superpos s rideaux tringles rideaux ou s parations Le car nage de l ensemble de plafond est d une paisseur de 51 mm 2 po S ass...

Страница 13: ...ion maximum IMPORTANT Ins rer 600 mm de c blage d alimentation dans le cadre de support longueur utile Apr s l installation du cadre de support sceller tous les trous entre le cadre et l ext rieur du...

Страница 14: ...E DE D CHARGE LECTRIQUE AFIN D VITER TOUTE BLESSURE PAR D CHARGE LECTRIQUE ET TOUT DOMMAGE L QUIPEMENT CONFIRMER QUE TOUTES LES SOURCES D ALIMENTATION DE L UNIT SONT D BRANCH ES AVANT D ENTREPRENDRE Q...

Страница 15: ...centrale de la chute d air et laisser le capteur pendre sur le c t de la chute Brancher la fiche de connexion de l unit sup rieure la prise sur le car nage de l ensemble de plafond comme illustr dans...

Страница 16: ...LTIG UM SCH DEN AN DEN GER TEN PERSONENSCH DEN ODER BR NDE ZU VERMEIDEN WARNHINWEIS Eine nicht ordnungsgem e Installation kann eine Besch digung der Anlage nach sich ziehen eine Gefahr darstellen und...

Страница 17: ...Erw gung zu ziehen III AUSWAHL EINES INSTALLATIONSORTS Ihre Coleman Mach W rmepumpe ist prim r f r die Nutzung in Wohnmobilen ausgelegt Ist das Dach des Fahrzeugs f r Dachanlage und Deckeneinheit ohne...

Страница 18: ...2 F higkeit die Dachau enfl che und die Innendecke auseinanderzuhalten sodass diese bei Verschraubung von Dach W rmepumpe und Deckeneinheit nicht einknicken Airxcel Inc empfiehlt einen Abstand zwisch...

Страница 19: ...lastung f hren und an die Stromleiste anschlie en Schrauben mit einem Drehmoment von 8 kg cm anziehen Einige OEM Anlagen sind mit einer vorverdrahteten Stromversorgungsleitung mit Stecker ausgestattet...

Страница 20: ...des Luftkanals dr cken sodass der Sensor ber die Seite des Kanals berh ngen kann Das Verbindungskabel von der oberen Einheit in die Buchse an der Deckenblende wie im vergr erten Ausschnitt von Abbildu...

Страница 21: ...CENDIOS ADVERTENCIA La instalaci n incorrecta puede da ar el equipo puede crear una situaci n de riesgo y anular la garant a El uso de componentes que no hayan sido probados junto con estas unidades a...

Страница 22: ...ada para ser utilizada principalmente en casas rodantes Es el techo de su veh culo capaz de soportar tanto la unidad para techo como el ensamble del techo sin estructuras adicionales de soporte Inspe...

Страница 23: ...techo interior para que cuando la bomba de calor del techo exterior se emperne al ensamble del techo no se produzca ning n colapso Airxcel Inc recomienda que el espacio entre el techo exterior del veh...

Страница 24: ...s tornillos a un par de torsi n de 8 kg cm Algunas unidades del OEM est n equipadas con un cable de alimentaci n el ctrica cableado con anterioridad y con un enchufe con cerradura de resorte que encaj...

Страница 25: ...permita que el sensor cuelgue del lateral de la tolva Enchufe el cable de conexi n desde la parte superior de la unidad hasta el recept culo en la tapa del techo como se muestra en la secci n ampliada...

Страница 26: ...oducts Division Airxcel Inc RV Products Division P O Box 4020 Wichita KS 67204 Coleman is a registered trademark of The Coleman Company Inc used under license Mach is a registered trademark 1976B661 1...

Отзывы: