51
POLIZA DE GARANTÍA
Válida desde el 1 de enero 2001
Esta póliza de garantía contine la garantía completa de Air Liquide Limited y sustituye todos los escritos anteriores, acuerdos o garantías con
referencia a este tema, y declina cualquier otra garantía o garantias implícitas o expresadas.
Air Liquide autoriza y garantiza al comprador original desde la fecha de entrega del equipo que éste estará libre de defectos de material o ela-
boración, conforme con las normas estandar de Air Liquide y funcionará de acuerdo con los estandar industriales, siempre que se use correc-
tamente. Air Liquide. Air no emite garantía para los equipos realizados por otros, pero, a petición, en los límites de lo permitido, pasar al com-
prador cualquier garantía de fabricación aplicable.
En caso de fallo del equipo, Air Liquide responderá de las reclamaciones realizadas dentro del periodo de garantía, de todas las partes del equi-
po mencionadas abajo. El periodo de garantía empiza con la fecha de entrega del equipo al comprador , o un año después de que el equipo
haya sido enviado al revendedor autorizado de Air Liquide
1.
Tres (3) años
- partes y aparatos
Transformador/Rectificador generador
Inverter alimentadores
2.
Un (1) año
– partes y aparatos
FC 1 Pedales
La garantía Air Liquide no se aplicará a:
• Partes que se estropeen debido a su utilización,
• Cualquier daño atribuido a accidente o descarga, generador o conexión a un generador con una potencia más alta de la indicada
en el manual de uso.
• Compenentes desgastables, sin límite de generalización, como puntas de contacto, boquillas, difusores del gas, relés, brochas o
contactos.
• Equipos que han sido modificados o reparados por un centro no autorizado por Air Luiquide;
• Equipos que no han sido correctamente instalados o usados incorrectamente según los estandar industriales.;
• Equipos que no han sido mantenidos o usados correctamente, según las normas indicadas en el equipo.
En caso de fallo del equipo durante su uso normal durante el periodo de garantía arriba especificado, air Liquide o un Centro de Reparación
autorizado de Air Liquide rapará o cambiará, a opción de Air Liquide, la parte defectuosa el equipo con una nueva o reparada, sin costes ulte-
riores de pates y aparatos (excepto para Mig Gun y Spoolgun donde la garantía se aplica solo a partes), y la respondabilidad de Air Liquide
bajo esta garantía será limitada a reparar o cambiar.
AIR LIQUIDE NO EMITE OTRAS GARANTÍAS DE NINGÚN TIPO, EXPRESADAS O IMPLÍCITAS, Y DECLINA CUALQUIER
GARANTÍA, IMPLICITA O EXPRESADA, DE TIPO COMERCIAL O REALIZADA PARA FINALIDADES ESPECIALES.
LIMITACIÓN DAÑOS:
AIR LIQUIDE NO SE RESPONSABILIZARÁ DE DAÑOS ACCIDENTALES O CONSECUENCIAS DE
ELLOS. EL CLIENTE TENDRÁ QUE RESPONDER DE CUALQUIER DAÑO, LA RESPONSABILIDAD DE AIR LIQUIDE SE LIMI-
TA A, A OPCIÓN DE LA MISMA, A DEVOLVER EL PRECIO PAGADO O CAMBIAR EL PRODUCTO EN CUESTIÓN. LOS DAÑOS
CAUSADOS SON RESPONSABILIDAD DEL CLIENTE. AIR LIQUIDE NO SERÁ RESPONSABLE DE LOS DAÑOS RESULTANTES
DE PRODUCTOS NO REALIZADOS POR AIR LIQUIDE Y EL CLIENTE SE TENDRÁ QUE DIRIGIR AL FABRICANTE Y SERÁ
LIMITADO A LA GARANTÍA EMITIDA POR EL FABRICANTE.
LOS CLIENTES DEBERÁN NOTIFICAR A AIR LIQUIDE CUALQUIER RECLAMACIÓN RELACIONADA CON CUALQUIER PRO-
DUCTO DENTRO DE 15 DÍAS DESDE EL MOMENTO EN EL QUE SE HAN VERIFICADO LOS INCONVENIENTES O RENUN-
CIAR A ELLA. LAS LIMITACIONES CONTENIDAS EN ESTE PÁRRAFO SE APLICARÁN SIEMPRE QUE EL DAÑO SE BASE EN
LA RUPTURA DEL CONTRATO, DE LA GARANTÍA, ACTOS ILÍCITOS ADEMÁS, SE APLICARÁ CUANDO TALES DAÑOS CAU-
SADOS TOTALMENTE O EN PARTE SEAN CONSECUENCIA DE NEGLIGENCIA O ACTOS DE OMISIÓN DEBIDO A LO CUAL
LOS DAÑOS HAN TENIDO LUGAR.
3.
Noventa (90) días
- sólo partes
MG 140 Mig Gun
SG 185 Spoolgun
Sg 300 Spoolgun
Содержание M 132
Страница 9: ...INSTALLING WELDING GUN TURN OFF WELDER BEFORE MAKING CONNECTIONS 9 1 4 2 3 ...
Страница 22: ...1 4 2 3 22 INSTALLATION DE LA TORCHE DE SOUDAGE ÉTEINDRE LE POSTE AVANT DE PROCÉDER AUX CONNEXIONS ...
Страница 34: ...1 4 2 3 34 INSTALACIÓN APAGUE LA SOLDADORA ANTES DE REALIZAR CONEXIONES ...
Страница 39: ... ...
Страница 42: ...42 ELECTRICAL DIAGRAM SCHÉMA ÉLECTRIQUE DIAGRAMA ELÉCTRICO M 132 ...
Страница 43: ...43 ELECTRICAL DIAGRAM SCHÉMA ÉLECTRIQUE DIAGRAMA ELÉCTRICO M 172 ...
Страница 44: ...44 SPARE PARTS LIST PIECES DETACHEES LISTA PIEZAS DE RICAMBIO M 132 ...
Страница 46: ...46 SPARE PARTS LIST PIECES DETACHEES LISTA PIEZAS DE RICAMBIO M 172 ...
Страница 49: ...49 ...