background image

Содержание M 132

Страница 1: ... on the sticker Les informations les schemas electriques et les instructions pour l utilisation et la manutention contenus dans ce livret sont val ables uniquement pour le type de modèle ayant le numero de matricule indique sur l adhesif Los datos los esquemas eléctricos y las instrucciones de uso y mantenimiento contenidos en el presente manual son válidos sólo para la instalación del modelo y co...

Страница 2: ...FICATIONS AND DESCRIPTION 2 1 SPECIFICATIONS 7 2 2 DESCRIPTION 7 2 3 COMES COMPLETE WITH 7 3 INSTALLATION 3 1 CONNECTING THE EQUIPMENT TO THE MAIN SUPPLY 8 3 2 SELECTING A LOCATION 8 3 3 CHANGING POLARITY 8 3 4 INSTALLING WELDING GUN 8 3 5 INSTALLING WIRE SPOOL AND ADJUSTING HUB TENSION 10 3 6 INSTALLING THE WIRE INTO THE WELDING GUN 10 3 7 INSTALLING SG 185 SPOOL GUN 11 4 OPERATION 4 1 FRONT PANE...

Страница 3: ...in wet areas or standing on metal surfaces 11 Always turn off welding equipment that is not being used Do not leave welding equipment unattended Significant DC voltage exists after removal of input power or inverters Always discharge input capacitors before touch ing any parts Service work should be complet ed by qualified personnel only 1 2 PERSONAL PROTECTION 1 Welding operations produce radiati...

Страница 4: ...ware of gas leaks Shielding gases such as argon are heavier than air and when used in small spaces will replace the air 5 In the event that a welding operation occurs in a confined place the operator should be accompanied by another person 6 Always keep gas cylinders in a well ventilated area Close the main gas valve when cylinder is not in use 7 Do not perform welding operations near chlori nated...

Страница 5: ...lds use the following procedures 1 Keep cables close together by twisting or tap ing them 2 Arrange cables to one side and away from the operator 3 Do not coil or drape coils around operators body 4 Keep welding power source and cables as far away from the operator as practically possible 5 Connect work clamp to workpiece as close to the weld as possible 1 10 PRINCIPAL SAFETY STANDARDS Safety in W...

Страница 6: ...priate eye ear and body protection equipment 2 Protect face ears and neck during welding operations Advise other persons in the vicinity to look away and stand clear of arc rays and hot metal The positioning of welding equipment on inflammable sur faces could lead to fire outbreak or explosion 1 Never position equipment on combustible or inflammable surfaces 2 Do not install equipment in the vicin...

Страница 7: ...172 is a complete semi automatic constant voltage DC arc welding machine This compact reliable unit capable of welding material thicknesses from 0 5 mm 24 gauge to 6 35 mm 1 4 in is ideal for light fabrica tion the garage or auto body repairs The easy to use M 172 offers versatility and delivers a superior consis tent arc The portable M 172 weighs 28 kg 62 lb and offers excellent performance throu...

Страница 8: ...ent must not obstruct corridors or work activities of other personnel 6 Position the power source securely to avoid falling or overturning 7 Understand the risk of falling equipment situat ed in overhead positions 3 3 CHANGING POLARITY TURN OFF WELDER BEFORE MAKING CONNECTIONS Consult wire data to verify polarity require ments DCEN Straight Polarity 1 Connect the ground cable to the positive recep...

Страница 9: ...INSTALLING WELDING GUN TURN OFF WELDER BEFORE MAKING CONNECTIONS 9 1 4 2 3 ...

Страница 10: ...he pressure assembly on the wire feeder 2 Push wire through guide into gun 3 Close and tighten pressure assembly 4 Remove gun nozzle and contact tip 5 Press the gun trigger until wire comes out of the welding gun Typical Weld Parameter Settings M 132 Fig 2 Typical Weld Parameter Settings M 172 6 Reinstall contact tip and nozzle 7 Feed wire by pressing the gun trigger to check drive roll pressure 8...

Страница 11: ... wire feeder unit See reference 1 in figure 1 5 Connect the male gas connection See reference 2 in figure 2 of the spool gun to the gas hose 6 Remove the male trigger connector See reference 2 in figure 1 7 Connect the male spool gun trigger connector See reference 1 in figure 2 to the female trigger receptacle 8 Connect the power cable lug See reference 3 in figure 2 to the positive receptacle in...

Страница 12: ...T THE POWER SOURCE FROM POWER SUPPLY BEFORE PERFORMING ANY MAINTENANCE WORK Periodically remove the side panels and blow out the machine with dry compressed air to remove dirt and dust Increase the frequency of cleaning when operat ing in dirty or dusty conditions 5 1 TORCH MAINTENANCE As required clean the interior of the gas nozzle to prevent buildup of spatter To change the contact tip 1 Slide ...

Страница 13: ...pressure Drafts in the welding area Use a suitable screen Increase gas delivery pressure if necessary Clogged holes in gas diffuser Clear clogged holes using compressed air Gas leakage in supply hoses Check and replace faulty component Solenoid valve blocked Check solenoid operation and electrical connection Faulty regulator Check operation by removing the hose connecting the pressure regulator to...

Страница 14: ...TÉ 18 2 CARACTÉRISTIQUES ET DESCRIPTION 2 1 CARACTÉRISTIQUES 20 2 2 DESCRIPTION 20 2 3 FOURNITURE STANDARD 20 3 INSTALLATION 3 1 RACCORDEMENT DU POSTE AU RÉSEAU ÉLECTRIQUE 21 3 2 CHOIX D UN EMPLACEMENT 21 3 3 CHANGEMENT DE POLARITÉ 21 3 4 INSTALLING WELDING GUN 21 3 5 INSTALLATION DE LA BOBINE DE FIL ET RÉGLAGE DU FREIN 23 3 6 BRANCHEMENTS ET PRÉPARATION DE L APPAREIL POUR LE SOUDAGE 23 3 7 INSTAL...

Страница 15: ...ment des prises et fiches utilisées Les remplacer si nécessaire Vérifier leur état régulièrement Utiliser des câbles de section adéquate 3 Connecter la prise de terre le plus près possible de la zone de travail La connexion de la terre aux structures métalliques du bâtiment ou à d autres endroits éloignés de la zone de travail réduit notablement l efficacité de celle ci et aug mente le risque d él...

Страница 16: ...candescentes les personnes présentes dans le voisinage 6 Les bouteilles de gaz pré sentent un risque potentiel Consulter le fournis seur pour connaître les procédures de manipula tion correctes Les bouteilles de gaz doivent tou jours être protégées des rayons du soleil des flammes des changements brusques de tempé rature et du froid 1 3 PRÉVENTION DE L INCENDIE ET DES EXPLOSIONS Les scories incand...

Страница 17: ... doit être soulevé par sa poignée ou à l aide d une sangle en nylon 2 Débrancher toujours le câble d alimentation et les accessoires avant de soulever ou déplacer l appareil 3 Ne pas tirer pousser ou soulever l appareil en le tenant par les câbles 1 6 INFLUENCE DES CHAMPS MAGNÉ TIQUES SUR LES STIMULATEURS CAR DIAQUES 1 Les porteurs de stimulateurs car diaques doivent se tenir au loin 2 Les porteur...

Страница 18: ...r les câbles sur le côté de la zone de tra vail le plus loin possible de l opérateur 3 Ne pas s enrouler les câbles autour du corps 4 Tenir le poste de soudage et les câbles le plus loin possible de l opérateur Au sujet des stimulateurs cardiaques Les porteurs de stimulateurs cardiaques doivent d abord consulter leur médecin En cas d avis favo rable il leur est fortement recommandé de suivre scrup...

Страница 19: ...ger le visage les oreilles et le cou pendant l opé ration de soudage Avertir les autres personnes se trouvant à proximité de ne pas regarder l arc et de se tenir loin des rayonnements et des scories de métal incandescent Le positionnement de l équipe ment de soudage sur une surface inflammable peut être à l origine d incendies ou d explosions 1 Ne jamais placer l appareil sur du combustible ou sur...

Страница 20: ...de soudage semi automa tique complet à courant continu DC et tension constante Cet appareil compact capable de souder des matériaux d épaisseur allant de 0 5 mm 24 jauge à 6 35 mm 1 4 in est idéal pour la petite fabrication le garage et la carrosserie Facile à utili ser le M 172 présente une grande souplesse d utili sation et délivre un arc de soudage de qualité supé rieure Appareil portable le M ...

Страница 21: ...ntérieur de l appareil par le système de ventilation 5 L équipement y compris les câbles ne doit pas constituer un obstacle à la libre circulation et au travail des autres personnes 6 Placer l appareil sur une surface stable afin d é viter tout risque de chute ou de renversement 7 Penser au risque de chute de l appareil lorsque celui ci est placé dans des positions surélevées 3 3 CHANGEMENT DE POL...

Страница 22: ...1 4 2 3 22 INSTALLATION DE LA TORCHE DE SOUDAGE ÉTEINDRE LE POSTE AVANT DE PROCÉDER AUX CONNEXIONS ...

Страница 23: ... tout patinage Couper le fil en excès et refermer la porte du dévidoir 3 6 BRANCHEMENTS ET PRÉPARATION DE L APPAREIL POUR LE SOUDAGE 1 Ouvrir le robinet du détendeur de gaz et régler le débit en fonction de la position de soudage 2 Placer la pince de masse sur la pièce à souder en un point exempt de rouille peinture ou plastique 3 Choisir l intensité du courant de soudage selon les indications des...

Страница 24: ...l emboîter sur le raccord au bout du tuyau de la torche Ref 2 Fig 2 4 Débrancher le connecteur des fils de commande Réf 2 Fig 1 et le raccorder au connecteur des fils de la torche Réf 1 Fig 2 5 Devisser le bouton de la borne positive Réf 3 Fig 1 et brancher ensemble sur cette même borne le fil de puissance venant de l intérieur du poste et celui du faisceau de la torche 6 Revisser le bouton sur la...

Страница 25: ...élimi ner soigneusement la poussière à l intérieur du poste en utilisant une soufflette après avoir enlevé les panneaux latéraux PRENDRE SOIN DE NE PAS ENTORTILLER LE FAISCEAU DE LA TORCHE POUR LE PAS L ENDOMMAGER Augmenter la fréquence des interventions en cas de travail dans des conditions sales ou poussié reuses 5 1 ENTRETIEN DE LA TORCHE BUSE pulvériser régulièrement un produit anti collage et...

Страница 26: ...ongieuses Courants d air dans la zone de soudage Utiliser un écran de protection Au besoin augmenter le débit de gaz Orifices du diffuseur obstrués Nettoyer les orifices du diffuseur avec de l air comprimé Fuite de gaz due à une rupture du tuyau Contrôler et remplacer le tuyau Electrovanne bloquée Contrôler le fonctionnement de l électrovanne et sa connexion électrique Détendeur défectueux Contrôl...

Страница 27: ...PLICACIONES 32 2 2 DESCRIPCIÓN 32 2 3 ACCESORIOS EN DOTACIÓN 32 3 INSTALACIÓN 3 1 CONEXIÓN DEL EQUIPO A LA RED 33 3 2 SELECCIONAR UNA COLOCACIÓN 33 3 3 CAMBIAR POLARIDAD 33 3 4 INSTALACIÓN DEL SOPLETE DE SOLDADURA 33 3 5 INSTALACIÓN DE LA BOBINA Y REGULACIÓN DE LA TENSIÓN DEL CUBO 35 3 6 INSTALACIÓN DEL ALAMBRE DENTRO DEL SOPLETE 35 3 7 INSLACIÓN DEL SOPLETE SPOOL SG 185 36 4 FUNCIONAMIENTO 4 1 MA...

Страница 28: ... de tierra de la pieza de trabajo utilice un cable separado 5 No toque el electrodo si está en contracto con la pieza la base o cualquier electrodo de cualquier máquina soldadora 6 Use sólo el equipo en buen estado Repare o cambie las partes dañadas inmediatamente Mantenga el equipo de soldadura en conformi dad con el manual del usuario 7 No use nunca el equipo de soldadura cerca del agua No rocie...

Страница 29: ...ilio cadmio zinc galvanizados o materiales pintados Lleve siempre una máscara protectora 3 Si el sistema de ventilación es inadecuado use un respirador con alimentador de aire 4 Cuidado con las fugas de Gases como el argón son más ligeros que el aire y cuando se usan en pequeños espacios pueden reemplazar el aire 5 En el caso de que se suelde en un lugar peque ño el operador tiene que ser acompaña...

Страница 30: ...AS FRECUENCIAS Y LOS CAMPOS MAGNÉTICOS Cuando la corriente de soldadura pasa por los cables puede causar campos electromagnéticos Para reducir los campos electromagnéticos siga los siguientes procedimientos 1 Mantenga los cables juntos enroscándolos o cubriéndolos 2 Coloque los cables en un lado lejos del opera dor 3 No enrolle o apoye la bobina alrededor del cuerpo del operador 4 Mantenga la máqu...

Страница 31: ...ngase protecciones para los ojos las orejas y el cuerpo 2 Con medios adecuados proteger también el rostro las orejas y el cuello Advertir a las personas que se encuentren presen tes que no fijen la mirada ni se expongan a los rayos del arco o del metal La colocación del equipo encima o cerca de superficies inflamables puede provocar incendios o explosiones 1 No ponga el equipo en superfi ciescom b...

Страница 32: ... de soldadura con arco CA de voltaje constante semi automática Esta unidad segu ra y compacta capaz de soldar material desde 0 5 mm a 6 35 mm de espesor es ideal para fabricación de luces y la reparación de coches Por su fácil uso M 172 ofrece una gran versatilidad y produce un arco superior y consistente Esta portátil M 172 pesa 28 kg y ofrece excelentes resultados dentro de la entera gama de sol...

Страница 33: ...s de otros operadores 6 Coloque la fuente de potencia en un lugar segu ro para evitar caídas o vuelcos 7 El riesgo de caídas es mayor en posiciones altas 3 3 CAMBIAR LA POLARIDAD APAGUE LA SOLDADORA ANTES DE REALIZAR CONEXIONES Consulte los datos eléctricos para verificar la pol ridad requerida DCEN Polaridad continua 1 Conecte la toma de tierra a la toma positiva en el interior de la unidad 2 Con...

Страница 34: ...1 4 2 3 34 INSTALACIÓN APAGUE LA SOLDADORA ANTES DE REALIZAR CONEXIONES ...

Страница 35: ...n en el alimentador del alambre 2 Apriete el alambre a través de la guía dentro del soplete 3 Cierre y apriete las piezas a presión 4 Quite la boquilla del soplete y la punta de con tacto 5 Apriete el gatillo del soplete hasta que el alam bre salga del soplete PARÁMETROS DE SOLDADURA TÍPICOS M 132 Fig 2 PARÁMETROS DE SOLDADURA TÍPICOS M 172 6 Vuelva a poner la punta y la boquilla 7 Alimente el ala...

Страница 36: ...el gas en la unidad de alimentación del hilo Vea referencia 1 figura 1 5 Conecte la conexión macho del gas Ver referencia 2 en giura 2 del soplete spool en el tubo del gas 6 Quite el conector macho Ver referencia 2 en figura 1 7 Conecte el conector macho del soplete spool Ver referencia 1 en figura 2 a la toma hembra 8 Conecte la arandela del cable de potencia ver referencia 3 en figura 2 a la tom...

Страница 37: ...NTES DE REALIZAR EL MANTENIMIENTO Periódicamente quite los paneles laterales y limpie la máquina con aire comprimido seco para quitar el polvo y la suciedad Limpie la máquina con mayor frecuencia cuando se trabaje en lugares sucios y polvorientos 5 1 MANTENIMIENTO DEL PORTAELECTRODO Limpie cada vez que sea necesario el interior de la boquilla del gas para evitar la acumulación de salplicaduras Par...

Страница 38: ... que no haya signos evidentes de quemaduras en caso afirmativo sustituirlo Ausencia de gas Corrientes de aire en la zona de soldadura Algunos orificios del difusor están atascados Pérdidas de gas debidas a la rotura de algunos tubos incluso a lo largo del soplete Electroválvula bloqueada Reductor de presión averidado Mala calidad del gas o del alambre Controlar la presencia del gas y la presión de...

Страница 39: ... ...

Страница 40: ...nutes Réduire l intensité du courant de soudage sa tension ou le cycle de travail avant d opérer à nouveau El ciclo de servicio es el porcentaje de 10 minutos que la unidad pede soldar a su potencia nominal sin reca lentarse Si la unidad se recalienta la potencia de soldadura se para Para corregir esta situación espere quin ce minutos para que la unidad se enfríe Reduzca el amperaje o el ciclo de ...

Страница 41: ...lent des courbes représentées ci dessous Las curvas voltios amperios muestran el máximo voltaje y amperaje de salida del generador Las curvas de otras regulaciones son inferiores a las mostrada 0 5 10 15 20 25 30 35 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 170 180 190 200 VOLTS VOLTS VOLTIOS M 132 AMPERES AMPERES AMPERIOS 0 5 10 15 20 25 30 35 40 0 20 40 60 80 100 120 140 160 180 2...

Страница 42: ...42 ELECTRICAL DIAGRAM SCHÉMA ÉLECTRIQUE DIAGRAMA ELÉCTRICO M 132 ...

Страница 43: ...43 ELECTRICAL DIAGRAM SCHÉMA ÉLECTRIQUE DIAGRAMA ELÉCTRICO M 172 ...

Страница 44: ...44 SPARE PARTS LIST PIECES DETACHEES LISTA PIEZAS DE RICAMBIO M 132 ...

Страница 45: ... 57 ALW SPSPSVAC3046 REEL HOLDER 58 ALW SP800019411 HINGE 60 ALW SP090015008 HANDLE FOR CHANGEOVER POLARITY 63 ALW SP2VMOLD1121 SPRING M 132 R COD DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPCIÓN REDRESSEUR MANETTE CÂBLE ALIMENTATION SERRE FIL POIGNÉE D 36 MOTOVENTILATEUR COMMUTATEUR TRANSFORMATEUR DE PUISSANCE IMPÉDANCE THERMOSTAT VENTILATEUR TORCHE CÂBLE MASSE CIRCUIT ÉLECTRONIQUE MOTEUR AVANCE FIL PROFIL AR...

Страница 46: ...46 SPARE PARTS LIST PIECES DETACHEES LISTA PIEZAS DE RICAMBIO M 172 ...

Страница 47: ...57 ALW SPSPSVAC30467 REEL HOLDER 58 ALW SP800019411 HINGE 60 ALW SP090015008 HANDLE FOR CHANGEOVER POLARITY 63 ALW SP2VMOLD11218 SPRING M 172 R COD DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPCIÓN REDRESSEUR MANETTE CÂBLE ALIMENTATION SERRE FIL POIGNÉE MOTOVENTILATEUR COMMUTATEUR TRANSFORMATEUR DE PUISSANCE IMPÉDANCE THERMOSTAT TORCHE CÂBLE MASSE CIRCUIT ÉLECTRONIQUE MOTEUR AVANCE FIL PROFIL ARÊTE TUBE MANETTE...

Страница 48: ... POUSSÉE LEVIER PORTE ROULEAU CAVALIER BORNE TIRANT ROULEAU D 0 6 0 8 ROULEAU D 1 1 2 ROULEAU PRESSE FIL COUSSINET EN BRONZE PIVOT ROULEAU POIGNÉE POIGNÉE RESSORT ABRAZADERA PALANCA BOBINA TORNILLO A U TERMINAL BIELA RODILLOS D 0 6 0 8 RODILLOS D 1 1 2 RODILLO PRESIÓN HILO MANGUITO COJINETE BORNE BORNE MUELLE 57 ALW SP800050778 REEL HOLDER 57 1 ALW SP800000790 BUSH 57 2 ALW SPBFRGZ10540 CLUTCH PLA...

Страница 49: ...49 ...

Страница 50: ...e non respect des instructions fournies par le fabricant En cas de panne du matériel en usage normal au cours de la période de garantie spécifiée ci dessus Air Liquide ou un de ces Centres Techniques Agréés s engage à réparer ou remplacer au choix de Air Liquide la partie de l équipement défectueuse par une partie neuve ou reconditionnée et ce sans frais de pièces ou de main d œuvre à l exception ...

Страница 51: ...s o usados incorrectamente según los estandar industriales Equipos que no han sido mantenidos o usados correctamente según las normas indicadas en el equipo En caso de fallo del equipo durante su uso normal durante el periodo de garantía arriba especificado air Liquide o un Centro de Reparación autorizado de Air Liquide rapará o cambiará a opción de Air Liquide la parte defectuosa el equipo con un...

Страница 52: ...ISH TO MAKE A COMPLAINT PLEASE QUOTE THE CONTROL NUMBER SHOWN HERE EN CAS DE RECLAMATION VEUILLEZ MENTIONNER LE NUMERO DE CONTROLE INDIQUE EN CASO DE RECLAMACIÒN SE RUEGA COMUNICAR EL NÚMERO DE CONTROL INDICADO AQUÍ ...

Отзывы: