138
pl
3.
Bezpieczne posługiwanie się urządze-
niem
OSTRZEŻENIE
Niebezpieczeństwo powstania urazów i szkód materialnych
w następstwie używania produktu niezgodnie z przeznaczeniem!
►
Produkt może być używany tylko zgodnie z przeznaczeniem.
OSTRZEŻENIE
Niebezpieczeństwo zranienia i spowodowania szkód materialnych
przez niewłaściwe użytkowanie produktu!
►
Przestrzegać instrukcji użycia wszystkich stosowanych produktów.
■
Niniejsza instrukcja nie zawiera opisu ogólnych czynników ryzyka
związanych z zabiegami chirurgicznymi.
■
Lekarz operujący odpowiada za prawidłowe wykonanie zabiegu opera-
cyjnego.
■
Lekarz operujący musi posiadać teoretyczną wiedzę oraz praktyczne
umiejętności w zakresie przyjętych technik operacyjnych.
►
Fabrycznie nowy produkt należy oczyścić po zdjęciu opakowania trans-
portowego i przed pierwszą sterylizacją (ręcznie bądź maszynowo).
►
Przed użyciem produktu sprawdzić poprawność działania i stan urzą-
dzenia.
►
Przestrzegać punktu „Wskazówki dotyczące kompatybilności elektro-
magnetycznej (EMC) komponentów Acculan” TA022450, patrz B. Braun
eIFU pod adresem eifu.bbraun.com
►
Aby uniknąć szkód spowodowanych przez niewłaściwe złożenie lub
użytkowanie i nie ryzykować utraty rękojmi i gwarancji:
– Używać produktu wyłącznie zgodnie z niniejszą instrukcją użycia.
– Przestrzegać przepisów bezpieczeństwa i utrzymania w stanie
sprawności.
– Łączyć ze sobą tylko produkty firmy Aesculap.
►
Produkt i wyposażenie mogą być obsługiwane i używane wyłącznie
przez osoby, które mają niezbędne kwalifikacje, wiedzę i doświadcze-
nie.
►
Instrukcję obsługi należy przechowywać w miejscu dostępnym dla
osoby stosującej urządzenie.
►
Przestrzegać obowiązujących norm.
►
Upewnić się, że instalacja elektryczna w pomieszczeniu spełnia stan-
dardy IEC/DIN EN.
►
Produktu nie wolno stosować w strefach zagrożenia wybuchem.
►
Wysterylizować produkt przed użyciem.
►
W przypadku stosowania systemu uchwytów ECCOS należy przestrze-
gać odpowiedniej instrukcji obsługi TA009721, patrz B. Braun eIFU pod
adresem eifu.bbraun.com
Notyfikacja
Użytkownik jest zobowiązany do zgłaszania producentowi i właściwemu
organowi w kraju, w którym jest zarejestrowany, wszystkich poważnych
incydentów związanych z produktem.
4.
Opis urządzenia
4.1
Zakres dostawy
4.2
Komponenty niezbędne do eksploatacji urządzenia
■
Akumulator niklowo-metalowo-wodorkowy długi GA676 (naładowany)
■
Lejek sterylny GA678
■
Pokrywa GA675
■
Stopka GB436R (w razie potrzeby)
■
Brzeszczot piły
4.3
Zasada działania
Produkt
1
jest wyposażony w silnik elektryczny, do którego napięcie jest
doprowadzane przez akumulator wymienny
7
.
Naładowany akumulator
7
niesterylny jest wprowadzany do produktu
1
za
pomocą lejka sterylnego
6
i następuje sterylne zamknięcie za pomocą
pokrywy
8
.
Częstotliwości oscylacji jest ustawiana elektronicznie i można ją płynnie
regulować za pomocą przycisku
2
.
Produkt
1
jest wyposażony w złącze
14
umożliwiające podłączanie róż-
nych brzeszczotów
11
. Te brzeszczoty
11
blokują się samoczynnie pod-
czas zakładania na produkt
1
.
Po naciśnięciu tulei obrotowej
12
można poluzować brzeszczot
11
.
Produkt
1
jest wyposażony w złącze umożliwiające podłączanie stopki
16
.
5.
Czynności przygotowawcze
Jeśli poniższe przepisy nie będą przestrzegane, to Aesculap nie ponosi
odpowiedzialności za sprawność urządzenia:
►
Nie używać produktów z otwartych lub uszkodzonych opakowań ste-
rylnych.
►
Przed użyciem produkt i wyposażenie należy sprawdzić pod kątem
widocznych uszkodzeń.
►
Stosować tylko sprawne technicznie produkty i wyposażenie.
6.
Praca z użyciem produktu
OSTRZEŻENIE
Ryzyko infekcji i kontaminacji!
Produkt dostarczany jest w stanie niesterylnym!
►
Przed uruchomieniem wysterylizować produkt zgodnie z instrukcją
użycia.
OSTRZEŻENIE
Przypadkowe uruchomienie produktu może spowodować zranienie lub
szkody materialne!
►
Produkt, który nie jest aktywnie używany, należy zabezpieczyć przed
niezamierzonym uruchomieniem (pozycja OFF).
Nr artykułu
Oznaczenie
GA334
Piła posuwisto - zwrotna
GA674890
Adapter płuczący zamontowany
GA678
Lejek sterylny
GB440215
Płytka do czyszczenia
TA014545
Instrukcja obsługi piły posuwisto - zwrotnej GA334
(ulotka)
Содержание Acculan 4
Страница 2: ...18 16 19 20 21 11 14 22 2 3 1 13 17 8 9 4 5 12 15 7...
Страница 3: ...B C 6 4 1 10 4 1 22 14 A D 7...
Страница 117: ...115 ru 6 3 6 3 1 2 1 7 7 1 B Braun eIFU eifu bbraun com Aesculap 7 2 6 45 C...
Страница 118: ...116 ru VAH FDA CE www a k i org AKI Brochures Red brochure 7 3 7 4 6 7 5 GB243800 1 ECCOS B 7 6 60 C 96 C 10 120 C...
Страница 122: ...120 ru GA334 GA334...
Страница 123: ...121 ru GA334 ON 7 Aesculap 180...
Страница 125: ...123 ru 13 B Braun Aesculap Extranet PDF...