137
pl
6.1.1
Podłączanie wyposażenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
6.1.2
Wkładanie akumulatora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
6.1.3
Śródoperacyjna wymiana akumulatora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
6.1.4
Wyjmowanie akumulatora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
6.1.5
Zabezpieczenie przed przypadkowym uruchomieniem . . . . . . . 139
6.1.6
Podłączanie i odłączanie brzeszczotu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
6.2
Kontrola działania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
6.3
Obsługa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
6.3.1
Użytkowanie produktu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
7.
Weryfikacja procedury przygotowawczej . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
7.1
Ogólne zasady bezpieczeństwa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
7.2
Wskazówki ogólne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
7.3
Produkty wielokrotnego użytku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
7.4
Przygotowywanie w miejscu użytkowania . . . . . . . . . . . . . . . . 141
7.5
Przygotowywanie do czyszczenia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
7.6
Odnoszące się do produktu wskazówki dotyczące bezpiecznego
przygotowania do ponownego użycia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
7.7
Czyszczenie ręczne z dezynfekcją przez przecieranie . . . . . . . . 142
7.8
Mycie/dezynfekcja maszynowa z ręcznym myciem wstępnym 143
7.8.1
Wstępne czyszczenie ręczne z użyciem szczotki. . . . . . . . . . . . 143
7.8.2
Maszynowe mycie środkami alkalicznymi i dezynfekcja
termiczna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
7.9
Kontrola, konserwacja i przeglądy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
7.10
Opakowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
7.11
Sterylizacja parowa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
7.12
Przechowywanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
8.
Utrzymanie sprawności urządzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
9.
Wykrywanie i usuwanie usterek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
10.
Serwis techniczny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
11.
Akcesoria/części zamienne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
12.
Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
12.1
Klasyfikacja zgodnie z rozporządzeniem (UE) 2017/745 . . . . . 147
12.2
Dane wydajnościowe, informacje o normach . . . . . . . . . . . . . . 147
12.3
Znamionowy tryb pracy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
12.4
Warunki otoczenia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
13.
Utylizacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
14.
Dystrybutor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
1.
Informacje o tym dokumencie
1.1
Zakres obowiązywania
Niniejsza instrukcja użycia dotyczy następujących produktów:
►
Instrukcje obsługi poszczególnych artykułów oraz informacje na temat
kompatybilności materiałowej: patrz B. Braun eIFU pod adresem
eifu.bbraun.com
1.2
Ostrzeżenia
Ostrzeżenia zwracają uwagę na zagrożenia dla pacjenta, użytkownika i/lub
produktu, które mogą powstać podczas użytkowania produktu. Ostrzeże-
nia są oznaczone w następujący sposób:
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Oznacza potencjalne niebezpieczeństwo. Nieuniknięcie tego niebez-
pieczeństwa może prowadzić do śmierci lub poważnych obrażeń ciała.
OSTRZEŻENIE
Oznacza potencjalne niebezpieczeństwo. Nieuniknięcie tego niebez-
pieczeństwa może prowadzić do lekkich lub umiarkowanych obrażeń
ciała.
PRZESTROGA
Oznacza potencjalne ryzyko wystąpienia szkód materialnych. Nieunik-
nięcie tego ryzyka może spowodować uszkodzenie produktu.
2.
Informacje ogólne
2.1
Przeznaczenie
Zadanie/funkcja
Piła posuwisto - zwrotna GA334 w połączeniu z odpowiednim narzędziem
i w razie potrzeby z odpowiednią stopką jest używana w przypadku twar-
dych tkanek, chrząstek i materiałów pokrewnych oraz zastępczych mate-
riałów do kości.
Wymagania dotyczące środowiska
Produkt spełnia wymogi typu BF na podstawie IEC/DIN EN 60601-1 i jest
stosowany na salach operacyjnych w obszarze sterylnym, poza obszarem
zagrożonym wybuchem (np. w obszarze z tlenem wysokiej czystości lub
gazami anestezjologicznymi).
2.2
Charakterystyka wydajnościowa
2.2.1
Znamionowy tryb pracy
Eksploatacja z nieregularnymi zmianami obciążenia i prędkości obrotowej
(typ S9 na podstawie IEC EN 60034-1)
■
30 s użytkowania, 30 s przerwy
■
5 powtórzeń
■
30 min chłodzenia
■
Maks. temperatura 48 °C
Ogólnie systemy elektryczne rozgrzewają się podczas pracy ciągłej. Zaleca
się, aby po użyciu pozostawić system do ostygnięcia, zgodnie z informa-
cjami w tabeli dotyczącymi znamionowego trybu pracy.
Rozgrzewanie zależy od używanego narzędzia i obciążenia. Po określonej
liczbie powtórzeń system powinien ostygnąć. Takie postępowanie zapo-
biega przegrzaniu systemu oraz możliwym obrażeniom ciała pacjenta i
użytkownika.
Użytkownik odpowiada za stosowanie i przestrzeganie opisanych przerw.
2.3
Wskazania
Sposób i zakres użycia zależą od wybranego narzędzia.
2.4
Przeciwwskazania bezwzględne
Produkt nie jest dopuszczony do stosowania w ośrodkowym układzie ner-
wowym lub ośrodkowym układzie krążenia.
2.5
Przeciwwskazania względne
Bezpieczne i wydajne użycie produktu jest w znacznym stopniu uzależ-
nione od czynników, które kontrolować może tylko sam użytkownik. Z tego
względu wymienione dane stanowią tylko warunki ramowe.
Skuteczność kliniczna zastosowanego produktu zależy od wiedzy
i doświadczenia chirurga. Do niego należy decyzja o tym, które struktury
można w racjonalny sposób poddać zabiegowi z uwzględnieniem wskazó-
wek bezpieczeństwa i ostrzeżeń zawartych w niniejszej instrukcji obsługi.
Nr art.
Nazwa
GA334
Piła posuwisto - zwrotna
Częstotliwość oscylacji
min. 0 min
-1
do maks. 15 000 min
-1
Содержание Acculan 4
Страница 2: ...18 16 19 20 21 11 14 22 2 3 1 13 17 8 9 4 5 12 15 7...
Страница 3: ...B C 6 4 1 10 4 1 22 14 A D 7...
Страница 117: ...115 ru 6 3 6 3 1 2 1 7 7 1 B Braun eIFU eifu bbraun com Aesculap 7 2 6 45 C...
Страница 118: ...116 ru VAH FDA CE www a k i org AKI Brochures Red brochure 7 3 7 4 6 7 5 GB243800 1 ECCOS B 7 6 60 C 96 C 10 120 C...
Страница 122: ...120 ru GA334 GA334...
Страница 123: ...121 ru GA334 ON 7 Aesculap 180...
Страница 125: ...123 ru 13 B Braun Aesculap Extranet PDF...