3M UniRail 7241006 Скачать руководство пользователя страница 17

FORMULIERNR.: 5908279 VERSIE: B

17

VEILIGHEIDSINFORMATIE

Lees alle veiligheidsinformatie in deze instructies voordat u dit Horizontale systeem gebruikt. Vergewist u zich ervan dat u alle 

informatie hebt begrepen en volg deze op. NALATIGHEID KAN ERNSTIG LETSEL OF DE DOOD TOT GEVOLG HEBBEN.

Deze instructies dienen aan de gebruiker van deze apparatuur verstrekt te worden. Bewaar deze instructies zodat u ze later kunt raadplegen.

Beoogd gebruik:

Dit Horizontale Systeem is bedoeld voor gebruik als onderdeel van een volledig persoonlijk valbeveiligingssysteem.

Gebruik in andere toepassingen, inclusief (maar niet beperkt tot) materiaalbehandeling, vrijetijdsactiviteiten, sporten of andere activiteiten die niet in de 

gebruiksinstructies omschreven staan, wordt niet goedgekeurd door 3M en kan leiden tot een ongeval met ernstig letsel of de dood tot gevolg.

Dit systeem mag uitsluitend worden gebruikt door opgeleide gebruikers voor toepassingen op de werkplaats.

 

!

WAARSCHUWING

Dit Horizontale Systeem maakt deel uit van een persoonlijk valbeveiligingssysteem. Er wordt verwacht dat alle gebruikers volledig zijn opgeleid voor 

een veilige installatie en veilig gebruik van hun persoonlijke valbeveiligingssysteem. 

Misbruik van dit apparaat kan leiden tot ernstig letsel of 

een dodelijk ongeval.

 Raadpleeg voor het correct selecteren, installeren, bedienen, onderhouden en verzorgen deze gebruiksaanwijzing, inclusief alle 

aanbevelingen van de fabrikant, raadpleegt u uw leidinggevende of neemt u contact op met 3M Technical Services

Doe het volgende om de risico's te beperken die gepaard gaan met het installeren van een Horizontaal Systeem, waarbij nalatigheid

kan leiden tot ernstig letsel of een dodelijk ongeval:

 

-

Verbind u niet aan het systeem wanneer het wordt geïnstalleerd.

 

-

Het substraat of de structuur waarop de verankeringsconnector is bevestigd/gepositioneerd, moet de statische belastingen die zijn opgegeven

voor de verankering, kunnen ondersteunen in de oriëntaties die volgens de gebruiksinstructies zijn toegestaan.

 

-

Zorg ervoor dat dit systeem is geïnstalleerd onder toezicht van een door OSHA gedefinieerde gekwalificeerde persoon, een geautoriseerde

persoon of een 3M gecertificeerde installateur.

 

-

Gebruik uitsluitend kabels of rails zoals vermeld en goedgekeurd in de productinstructies.

 

-

Draag altijd een persoonlijk valbeveiligingssysteem tijdens het installeren van een horizontaal systeem.

 

-

Gebruik altijd adequate energiedempers zoals vereist in de productinstructies voor uw systeem.

Doe het volgende om de risico's te beperken die gepaard gaan met het werken met een Horizontaal Systeem, waarbij nalatigheid

kan leiden tot ernstig letsel of een dodelijk ongeval:

 

-

Inspecteer het systeem voorafgaand aan elk gebruik, minstens één keer per jaar en na elke valgebeurtenis. Voer de inspectie uit conform de

gebruiksinstructies.

 

-

Als uit inspectie een defect of onveilige werking blijkt, stelt u het systeem onmiddellijk buiten gebruik en zorgt u voor reparatie of vervanging 

volgens de gebruiksinstructies.

 

-

Elk systeem dat onderworpen is geweest aan de krachten van het opvangen van een val, moet onmiddellijk buiten gebruik worden gesteld. Alle 

onderdelen moeten door een deskundige worden geïnspecteerd voordat ze weer in gebruik worden genomen.

 

-

Zorg dat het systeem geschikt is voor het aantal gelijktijdige gebruikers.

 

-

Werk zo dicht mogelijk bij de horizontale reddingslijnen om scheef vallen te voorkomen en om de vrije val-vereisten te beperken. Raadpleeg de 

gebruiksinstructies van het verbindingsapparaat voor meer informatie.

 

-

Zorg ervoor dat valbeveiligingssystemen/-subsystemen samengesteld uit onderdelen van verschillende fabrikanten compatibel zijn en aan de 

geldende normen voldoen, waaronder ANSI Z359 of andere geldende voorschriften, normen of vereisten op het gebied van valbescherming. 

Raadpleeg altijd een deskundige en/of een gekwalificeerd persoon voordat u deze systemen gebruikt.

 

-

Doe het volgende om de risico's te beperken die gepaard gaan met het werken op hoogte, waarbij nalatigheid kan leiden tot een

ongeval met ernstig letsel of de dood tot gevolg:

 

-

Vergewist u zich ervan dat u met uw gezondheid en lichamelijke conditie veilig bestand bent tegen alle krachten die kunnen optreden bij het

werken op hoogte. Raadpleeg uw arts als u twijfelt of u in staat bent om deze uitrusting te gebruiken.

 

-

Overschrijd nooit de toelaatbare capaciteit van uw valbeveiligingsuitrusting.

 

-

Overschrijd nooit de maximale vrijevalafstand van uw valbeveiligingsuitrusting.

 

-

Gebruik nooit valbeveiligingsuitrusting die een gebrek vertoont bij de inspectie vóór het gebruik of andere periodieke inspecties, of als u onzeker

bent over het gebruik of de geschiktheid van de uitrusting voor uw toepassing. Neem voor al uw vragen contact op met 3M Technical Services.

 

-

Sommige combinaties van subsystemen en componenten kunnen de werking van deze uitrusting verstoren. Gebruik uitsluitend koppelingen 

die onderling geschikt zijn. Raadpleeg 3M voordat u deze apparatuur gebruikt in combinatie met andere componenten of subsystemen dan die 

welke in de gebruiksinstructies beschreven staan.

 

-

Wees extra voorzichtig bij het werken in de buurt van bewegende machines (bijv. de bovenaandrijving van een boorplatform), op plaatsen met 

gevaar van elektra, extreme temperaturen, gevaar van chemische middelen, explosieve of giftige gassen, scherpe randen of onder voorwerpen 

boven het hoofd die op u of op uw valbeveiligingsuitrusting kunnen vallen.

 

-

Gebruik bij werken in een hete omgeving of met hitteapparatuur beschermingsmiddelen tegen risico's op een vlamboog en brandgevaar.

 

-

Vermijd oppervlakken en voorwerpen die de gebruiker of de uitrusting kunnen beschadigen.

 

-

Vergewist u zich ervan dat er voldoende vrije val is bij het werken op hoogte.

 

-

Wijzig of verander uw valbeveiligingsuitrusting nooit. Alleen 3M, of partijen die door 3M schriftelijk bevoegd worden gesteld, mogen de 

uitrusting repareren.

 

-

Zorg, voordat de valbeveiligingsuitrusting in gebruik wordt genomen, dat er een reddingsplan aanwezig is waarmee in geval van een ongeval 

snel hulp kan worden geboden.

 

-

Laat na een val de betreffende werknemer onmiddellijk door een arts onderzoeken.

 

-

Gebruik geen lichaamsgordel voor valstoptoepassingen. Gebruik uitsluitend een volledig lichaamsharnas. 

 

-

Minimaliseer zwenkvallen door zo recht mogelijk onder het ankerpunt te werken.

 

-

Bij training met dit apparaat moet een tweede valbeveiligingssysteem worden gebruikt, om elk risico te vermijden dat de gebruiker-in-training 

per ongeluk aan valgevaar wordt blootgesteld.

 

-

Draag altijd geschikte persoonlijke beschermingsmiddelen bij het installeren, gebruiken of inspecteren van het apparaat/systeem.

NL

Содержание UniRail 7241006

Страница 1: ...RRIAGE Model Numbers 7241006 7241027 USER INSTRUCTION MANUAL This manual is intended to meet the manufacturer s instructions and should be used as part of an employee training program x 1 EN 795 1996...

Страница 2: ...propriate for the number of simultaneous users Work as closely to the horizontal lifeline as possible to prevent swing fall and limit fall clearance requirements Refer to connecting device User Instru...

Страница 3: ...with systems that limit applied arrest loads to 6 kN 1350 lbf or less FALL FACTORS The product can be used in all Fall Factor situations 0 1 or 2 PRE USE INSPECTIONS Prior to each use inspect the prod...

Страница 4: ...specified in each product s user s instructions See Figure 5 for inappropriate connections showing how snap hooks and carabiners should not be connected IMPORTANT Extreme working conditions harsh envi...

Страница 5: ...er die dieses System gleichzeitig verwenden angemessen ist Arbeiten Sie so dicht wie m glich an der horizontalen Absturzsicherung um Pendelst rze zu verhindern und Abstandsanforderungen zu begrenzen W...

Страница 6: ...n von einem Hersteller zu beziehen TRAGF HIGKEIT Wie auf den Produktmarkierungen angegeben ist der Schlitten nur f r einen einzelnen Benutzer ausgelegt Das System ist f r maximal zwei Benutzer auf ein...

Страница 7: ...el ist Wenden Sie sich an Capital Safety wenn Sie Fragen zur Kompatibilit t haben Verbindungselemente von Capital Safety Schnapper und Karabiner sind nur f r den in der Gebrauchsanweisung f r das jewe...

Страница 8: ...posible del sistema antica das horizontales para evitar ca das por balanceo y limitar los requisitos de la distancia de ca da Consulte las instrucciones del usuario del dispositivo de conexi n para o...

Страница 9: ...chas t cnicas 1040 y 1041 CARGAS APLICADAS La Figura 2 muestra las direcciones de carga para el producto El carro est dise ado para su uso con sistemas que limiten las cargas aplicadas de detenci n a...

Страница 10: ...es con cierre autom tico y los mosquetones IMPORTANTE Si el equipo se expone a condiciones de trabajo extremas condiciones clim ticas duras uso prolongado superficies con bordes afilados etc pueden ex...

Страница 11: ...Travaillez au plus pr s possible de la ligne de vie horizontale pour viter l effet pendulaire et r duire les besoins en distance d arr t Reportez vous aux consignes d utilisation du dispositif de conn...

Страница 12: ...s suspendu Maximum de 2 utilisateurs par port e de 3 ou 4 m tres avec deux chariots par utilisateur L espacement interm diaire maximal est de 520 mm 20 po reportez vous aux fiches techniques 1040 et 1...

Страница 13: ...ur la fixation au verso pour voir des connexions inappropri es qui montrent comment les crochets mousquetons et les mousquetons ne doivent pas tre connect s IMPORTANT Des conditions de travail extr me...

Страница 14: ...nei Lavorare il pi vicino possibile alla linea vita orizzontale per evitare cadute con pendolo e limitare i requisiti del tirante d aria di caduta Per ulteriori informazioni consultare le istruzioni p...

Страница 15: ...ato con sistemi che limitano i carichi applicati per arresto caduta a non pi di 6 kN 1350 piede libbra FATTORI DI CADUTA possibile utilizzare il prodotto in tutte le situazioni che presentano un fatto...

Страница 16: ...ustrano come non collegare ganci a molla e moschettoni IMPORTANTE condizioni di lavoro estreme ambienti proibitivo uso prolungato superfici con bordi taglienti ecc possono richiedere ispezioni pi freq...

Страница 17: ...ze weer in gebruik worden genomen Zorg dat het systeem geschikt is voor het aantal gelijktijdige gebruikers Werk zo dicht mogelijk bij de horizontale reddingslijnen om scheef vallen te voorkomen en om...

Страница 18: ...Zoals op het product zelf vermeld staat wordt de verankering uitsluitend beoordeeld voor eenmalig gebruik Het systeem is ontworpen voor maximaal 2 gebruikers per 3 of 4 meter span Controleer uw vallij...

Страница 19: ...ndien u vragen heeft over de compatibiliteit Capital Safety verbindingsstukken musketonhaken en karabiners worden ontworpen om te worden gebruikt alleen zoals vermeld in de gebruikersinstructies van e...

Страница 20: ...ej poziomej linki asekuracyjnej Wi cej informacji mo na znale w instrukcji obs ugi urz dzenia cz cego Nale y upewni si e systemy ochrony przed upadkiem zintegrowane podsystemy z o one z komponent w p...

Страница 21: ...etrowy oraz dwa w zki na u ytkownika Maksymalna odleg o wynosi 520 mm 20 patrz karta charakterystyki produktu 1040 i 1041 OBCI ENIE Rysunek 2 przedstawia kierunki obci e produktu W zek jest przeznaczo...

Страница 22: ...ycz ce nieprawid owych po cze w jaki spos b nie nale y czy haczyk w zatrzaskowych i karabi czyk w zosta y zamieszczone na nast pnej stronie w Ostrze eniach dotycz cych po cze WA NE Ekstremalne warunki...

Страница 23: ...bruk och alla komponenter m ste kontrolleras av en kompetent person innan de anv nds igen S kerst ll att systemet r l mpligt f r antalet samtidiga anv ndare Arbeta s n ra den horisontella livlinan so...

Страница 24: ...anv ndare Det maximala mellanliggande avst ndet r 520 mm se datablad 1040 och 1041 TILL MPADE BELASTNINGAR Figur 2 visar belastningsriktningar f r produkten Sl den r konstruerad f r att anv ndas till...

Страница 25: ...s bruksanvisning Se Figur 5 f r ol mpliga anslutningar som visar hur automatkrokar och karbinkrokar inte ska anslutas VIKTIGT Extrema arbetsvillkor tuffa milj er l ngvarig anv ndning ytor med vassa ka...

Страница 26: ...G BESIKTNINGSDATUM GODK NT AV OBSERVERADE KONTROLLPUNKTER KORRIGERANDE TG RD UNDERH LL UTF RT EMEA Europa Mellan stern och Afrika EMEA huvudkontor 5a Merse Road North Moons Moat Redditch Worcestershir...

Страница 27: ...R USO INSPECTION DATE APPROVED BY INSPEKTIONSDATUM GENEHMIGT VON DATE D INSPECTION APPROUV PAR DATA DI ISPEZIONE APPROVATA INSPECTIEDATUM GOEDGEKEURD DOOR DATA KONTROLI ZATWIERDZONA PRZEZ FECHA DE INS...

Страница 28: ...I 1re Avenue BP15 06511 Carros Le Broc Cedex France Phone 33 04 97 10 00 10 Fax 33 04 93 08 79 70 informationfallprotection mmm com Australia New Zealand 137 McCredie Road Guildford Sydney NSW 2161 Au...

Отзывы: