
INSPECTION ET MAINTENANCE
Dans le tableau 1, vous trouverez la liste des procédés d’inspection et de maintenance ainsi que la fréquence à laquelle ils doivent être effectués. Seule une personne qualifiée
(Formateur1) ayant suivi une formation peut effectuer la maintenance. N’utilisez pas un système Unirail qui fait l’objet d’une inspection/d’un entretien. Un autre système et un
dispositif de protection antichute indépendant doivent être utilisés.
Tableau 1 : INSPECTION ET MAINTENANCE
Avant chaque utilisation
Une fois par an
Vérification
Action
4
S.O.
Vérifiez que tous les composants du système de sécurité sont
correctement et solidement fixés ensemble.
Refixez les composants qui ne sont pas fixés
correctement. Consultez le mode d’emploi du
fabricant pour connaître les exigences en matière de
fixation.
4
4
Inspectez le système à la recherche d’éventuels défauts dans
le métal (corrosion excessive, usure, fissures, craquelures,
torsions, etc.).
Si ces défauts sont suffisants pour réduire la force
du système, retirez le composant du service et
remplacez-le.
4
4
Inspectez les marquages (figure 3). Toutes les étiquettes
doivent être présentes et lisibles.
Si les marquages sont absents ou illisibles, retirez
tout le composant du service et remplacez-le.
4
4
Inspectez les éléments de fixation et les matériaux de la
structure à la recherche d’éventuels dommages susceptibles
d’affecter la force de retenue du système. Inspectez l’espace
de travail environnant afin de vous assurer qu’aucun élément
dangereux ou obstacle ne peut blesser l’utilisateur ou affecter
les performances du système.
Si après inspection, il s’avère que la structure du
système, la structure d’ancrage ou les éléments de
fixation sont endommagés, contactez Capital Safety
pour les pièces de rechange et des conseils avant
d’utiliser le système.
4
4
Vérifiez le chariot pour des dommages évidents, notamment
des fissures, des échancrures profondes ou une corrosion
aiguë. Vérifiez que la manille de fixation peut pivoter librement
et que sa goupille de fixation est bloquée en son centre sur
la face interne. Vérifiez que les quatre roues sont en place,
intactes et peuvent tourner.
Si après inspection, il s’avère que le chariot est
endommagé, contactez Capital Safety pour le faire
remplacer.
COMPATIBILITÉ DES COMPOSANTS (SE RÉFÉRER AUX AVERTISSEMENTS EN ANNEXE)
Si l’élément de fixation, notamment un crochet mousqueton ou un mousqueton, est sous-dimensionné ou de forme irrégulière, il est possible que ledit élément exerce une
force sur l’ouverture du crochet mousqueton ou du mousqueton. Cette force peut provoquer l’ouverture du dispositif (celle d’un crochet mousqueton autobloquant ou sans
verrouillage), entraînant ainsi un désengagement du crochet mousqueton ou du mousqueton du point de fixation.
Des mousquetons ou des crochets mousquetons appropriés sont considérés comme compatibles avec les éléments de fixation aussi longtemps que leur taille et leur forme ne
provoquent pas une ouverture intempestive de leurs mécanismes d’ouverture, quelle que soit leur orientation.
Utiliser uniquement des connecteurs adaptés à chaque application. Vérifier que toutes les connexions sont compatibles en taille, en forme et en résistance. Ne pas utiliser un
équipement non compatible. Contactez Capital Safety si vous avez des questions relatives à la compatibilité.
Les connecteurs Capital Safety (crochets mousquetons et mousquetons) sont conçus pour être utilisés uniquement selon les instructions d’utilisation propres à chaque produit.
Voir la section « Avertissements sur la fixation » au verso pour voir des connexions inappropriées qui montrent comment les crochets mousquetons et les mousquetons ne
doivent pas être connectés.
IMPORTANT :
Des conditions de travail extrêmes (conditions hostiles, utilisation prolongée, surfaces coupantes, etc.) peuvent nécessiter une augmentation de la fréquence
des inspections. Consigner la date et les résultats de l’inspection dans la rubrique Examen périodique et historique des réparations du « Mode d’emploi général d’utilisation et
d’entretien » (5902392).
Transporter le dispositif ou ses composants dans un emballage afin de le protéger de toutes coupures, de l’humidité ou des rayons ultraviolets. Éviter toute atmosphère
corrosive, surchauffée ou réfrigérée.
Un harnais intégral est le seul dispositif de maintien du corps acceptable qui puisse être utilisé avec un dispositif antichute. La connexion d’un dispositif antichute à un harnais
(normes EN353-1, EN353-2, EN355 ou EN360)
DOIT
être effectuée EXCLUSIVEMENT à l’aide des points d’ancrage dorsal, sternal ou pectoral supérieur ; ces points peuvent
également être
utilisés pour connecter un descendeur (norme EN341) ou un équipement de sauvetage en hauteur (norme EN1496).
FORMATEUR 1 - PERSONNE COMPÉTENTE :
Une personne désignée par l’employeur comme responsable de la supervision immédiate, de la mise en œuvre et de la
surveillance du programme de protection contre les chutes de l’employeur. Grâce à sa formation et à ses connaissances, cette personne est capable de déceler, d’évaluer et de
calculer les risques éventuels de chute. Enfin, l’employeur autorise cette personne à prendre des mesures correctrices en cas de problème.
Marquages étiquette (voir Figure 3)
Norme à laquelle l’ancrage se
conforme.
Norme EN 795 : 1996 (CLASSE D)
Norme EN 795 : 2012 (TYPE D)
CONFORME AUX NORMES OSHA
Norme AS/NZS 1891.2
Norme EN 50308 : 2004
Norme TS 16415
Lire les instructions d’utilisation
Numéro de lot
Numéro de lot : XXXXXXX
Référence
Numéro de pièce :
7241006
7241027
7241048
Nombre maximal d’utilisateurs
GARANTIE PRODUIT INTERNATIONALE, RECOURS LIMITÉ
ET LIMITATION DE LA RESPONSABILITÉ
GARANTIE :
LES DISPOSITIONS SUIVANTES SONT PRISES EN LIEU ET PLACE DE TOUTES LES GARANTIES
OU CONDITIONS, EXPRESSES OU IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES OU CONDITIONS IMPLICITES
DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADAPTATION À UN USAGE SPÉCIFIQUE.
À moins d’un confl it avec une législation locale, les produits antichute de 3M sont garantis contre les défauts
de fabrication en usine et de matériaux pendant une période d'un an à compter de la date d'installation ou
de la première utilisation par le propriétaire initial.
RECOURS LIMITÉ :
Sur demande écrite à 3M, 3M s’engage à réparer ou remplacer tout produit considéré
par 3M comme souff rant d’un défaut de fabrication en usine ou de matériaux. 3M se réserve le droit d’exiger
que le produit lui soit retourné pour une évaluation de la réclamation au titre de la garantie. Cette garantie
ne couvre pas les dommages du produit liés à l’usure, aux abus, à la mauvaise utilisation, aux dommages
liés aux transports, au manque d’entretien du produit ou tout autre dommage indépendant du contrôle
de 3M. 3M sera l’unique juge de la condition du produit et des options de la garantie.
Cette garantie ne s’applique qu’au propriétaire initial et elle constitue l’unique garantie s’appliquant aux
produits antichute de 3M. Veuillez contacter le service à la clientèle 3M de votre région pour obtenir de
l’assistance.
LIMITATION DE LA RESPONSABILITÉ :
DANS LES MESURES PERMISES PAR LA LÉGISLATION
LOCALE, 3M N’EST PAS RESPONSABLE POUR TOUT DOMMAGE INDIRECT, ACCESSOIRE, SPÉCIFIQUE OU
CONSÉCUTIF, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LA PERTE DE PROFITS, LIÉE DE QUELQUE MANIÈRE
QUE CE SOIT AUX PRODUITS, MALGRÉ LA THÉORIE JURIDIQUE REVENDIQUÉE.
13