background image

Käyttöohje 

Käyttötarkoitus, tuotekuvaus ja materiaali-

tiedot 

Avannepusseja käytetään ulosteen keräämiseksi 

kehosta, ja ne kiinnitetään yleensä ihoon kirurgis-

esti tehdyn avanteen päälle.

ZenSivin avannevalikoimaan kuuluu 1- ja 2-osai-

sia avannepusseja sekä erikokoisia ja -muotoisia 

2-osaisia kiinnitysrenkaita.

Kaikissa 1-osaisissa pusseissa ja 2-osaisissa 

renkaissa on ihoystävällinen hydrokolloidikiekko 

kehoon kiinnitystä varten. Ennen käyttöönottoa 

kiekkoa suojaa irrotuskalvo, jossa on leikkau-

sohje.

Tuote on valmistettu hajunestokalvosta, jossa 

on mukavuutta parantava kuitukerros ja hiili-

suodatin hajujen hallintaa varten (ileostomiaa 

ja kolostomiaa varten). Ileostomiapusseissa on 

joko rullattava tyhjennysaukko, joka on kiinnitetty 

kiinteällä tarranauhalla tai vaihtoehtoisesti kunkin 

pakkauksen mukana tulee kiinnittimiä ja pehmeitä 

siteitä. 

Urostomiaa varten pusseissa on pehmeä poly-

meerihana, joka tekee tyhjentämisestä helppoa. 

Kaikissa pusseissa on katseluikkuna avanteen 

tarkistamiseksi tarvittaessa. Joissakin malleissa 

on kannellinen ilmaventtiili ilman poistamiseksi 

ulos pussista tai ilman päästämiseksi pussiin 

tarvittaessa.

ZenSivin avannetuotteet eivät sisällä lateksia 

eivätkä eläinperäisiä ainesosia. Tuotteet eivät 

ole steriilejä, ja niitä voidaan käyttää olosuhtei-

ssa, joissa hoitava lääkäri tai terveydenhuollon 

ammattilainen päättää, että ei-steriiliä tuotetta 

voidaan käyttää.

Varoitukset ja varotoimenpiteet

1.  Pussit on tarkoitettu vain kertakäyttöön. 

 

Älä käytä niitä uudelleen. 

 

Uudelleenkäyttö voi johtaa 

 ristikontaminaatioon.

2.   Käytä vain terveydenhuollon 

 

ammattilaisen antamien ohjeiden 

 mukaisesti.

3.  Lue ohjeet ennen käyttöä.

4.   Lopeta käyttö ja ota yhteys 

 

terveydenhuollon ammattilaiseen, 

 

jos pussin käyttö aiheuttaa allergisia 

 

reaktioita tai koet ongelmia pussin 

 käytössä.

Vasta-aiheet

Henkilöiden, joilla on tiedossa oleva herkkyys 

polyeteenille, polyamidille, lääkehiilelle, syn-

teettiselle polymeerille, etyleenivinyyliasetaatille, 

polypropeenille, polyesterille, polyisobuteenille, 

karboksimetyyliselluloosalle, pektiinille tai glysero-

lille, ei tule käyttää näitä laitteita.

Varastointiolosuhteet

Tuotteita on parasta säilyttää viileässä ja kuivassa 

paikassa, jonka lämpötila on 0–27 °C, kuten 

tuotteen etiketissä on mainittu.

Vakavat vaaratilanteet

Jos tuotteen käytöstä seuraa vakava vaarati-

lanne, ilmoita siitä välittömästi valmistajalle ja 

asuinmaasi toimivaltaiselle viranomaiselle.

Säilyvyys

Käytä etikettiin merkittyyn viimeiseen 

käyttöpäivään mennessä.

Kerää tarvittavat materiaalit

Varmista, että kaikki tarvittavat materiaalit ovat 

käyttövalmiina. Ota mittausopas, sakset, kynä, 

märkä ja kuiva sideharso sekä avannepussi ja 

kiinnitysrengas esille.

Valitse oikea koko

Mittaa avanteesi mittausohjeiden mukaisesti 

ja leikkaa (tarvittaessa) rengas oikean ko-

koiseksi avanteeseen. Varmista, että valitset 

oikean koon, jotta avanne ja sitä ympäröivä 

iho pysyvät terveinä. Jätä avanteen ja renkaan 

väliin enintään 2 mm tilaa turvallisen ja oikean 

istuvuuden takaamiseksi. Jos koko on liian 

suuri, ulosteet vahingoittavat ihoa. Jos koko 

on liian pieni, rengas vahingoittaa avannetta. 

Ajan myötä avanne voi muuttaa muotoaan tai 

kokoaan, joten säännöllisiä mittauksia saateta-

an edellyttää vuotojen estämiseksi.

Valmistele iho

Tue ihoa ja poista rengas varovasti. Älä 

repäise, vaan työnnä ihoa poispäin renkaasta, 

ja käytä tarvittaessa märkää sideharsoa. 

Pese avannetta ympäröivä iho lämpimällä ja 

hajustamattomalla vedellä. Älä käytä alkoholia, 

hajusteita tai eetteriä sisältäviä aineita ihosi 

puhdistamiseen, sillä ne voivat vahingoittaa 

ihoa. Älä hiero ihoa liian voimakkaasti väl-

ttääksesi ihovauriot. Kuivaa iho huolellisesti 

ja perusteellisesti varmistaaksesi, että pussi 

tarttuu hyvin. Valinnaisesti: Jos ihosi on ärtynyt 

ja kipeä, voit käyttää ihon suojavoiteita, hydro-

kolloidijauhetta tai ihonsuojapyyhkeitä. Levitä 

jauhetta tai ihovoidetta ympäröivälle iholle tai 

pyyhi iho varovasti ihonsuojapyyhkeellä.

Sulje aukko

Varmista ensin, että kiinnitin tai tarranauha on 

suljettu turvallisesti. 

Kiinnitin: Aseta kiinnitin pussin häntään. Taita 

häntäosan pää kerran kiinnittimen päälle ja 

varmista, että hännän kalvo on sileä, jotta 

hännän ulostuloaukko on oikeassa asennossa, 

ja paina kiinnitintä tiukasti. Kiinnittimet ovat 

uudelleenkäytettäviä. 

Metallinauhat: Irrota irrotuskalvo metalli-

nauhasta. Kiinnitä metallinauha pussin 

häntään. Rullaa pussin häntä ylös. Taita 

metallinauha molemmilta puolilta niin, että 

pussin häntä pysyy ylös käärittynä. 

Tarranauhakiinnitys: Kierrä pussin häntää 

ylöspäin, kunnes kaksi tarranauhatyyppistä 

kappaletta koskettavat toisiaan. Paina kappa-

leet tiukasti toisiinsa.

Aseta pohjalevy

Irrota pohjalevyn irrotuspaperi. Venytä vatsasi 

ihoa tasaisella kädellä ja aseta pohjalevy 

avanteen päälle oikeaan asentoon (aloita 

alhaalta ja jatka ylöspäin). Työnnä sormillasi 

pohjalevyn ympäriltä niin, että hydrokolloidi 

tarttuu hyvin ihoon ja varmista, että levy on 

tukevasti paikallaan. 

Aseta pussi paikalleen

Napsauta pussi pohjalevyn renkaaseen. Aloita 

pohjasta ja siirry kohti renkaan yläosaa. Var-

mista sormiesi avulla, että pussi on kiinnittynyt 

ja tiivistynyt tukevasti.

Pussin tyhjennys

Nosta pussin häntä ylös ja avaa pussi. Tyhjen-

nä pussin sisältö wc-istuimeen.  

Ilmaventtiili 

Jos pussi on täynnä kaasuja (pussi on paisunut) 

tai jos pussissa ei ole ilmaa (tyhjiö), ilmaventtiiliä 

voidaan käyttää päästämään ilmaa sisään tai 

ulos pussista. Varmista, että pussi ei ole täynnä 

ulosteita, kun avaat venttiilin. Jos pussi on täynnä, 

tyhjennä se ensin tai vaihda uuteen.

Venttiili voidaan avata ottamalla kansi pois. Sulje 

kansi varovasti pussin tuuletuksen jälkeen.

Katseluikkuna 

Avannepussi sisältää katseluikkunan, jonka avulla 

voidaan tarkastaa avanne sekä avanteen ulostulo. 

Ikkunan avulla voidaan myös varmistaa pussia 

asettaessa, että pussi on asetettu avanteen päälle 

oikein. Nosta katseluikkunan kuitukangasta tarkis-

taaksesi avanteen. 

Pussin hävittäminen

Irrota pussi ja hävitä se roskien mukana. Älä 

huuhtele käytettyä pussia alas wc-istuimesta, sillä 

se tukkii viemärijärjestelmän.

Pussien vaihtoväli

Vaihda/tyhjennä pussi terveydenhuollon ammattilai-

sen antamien ohjeiden mukaisesti. 

FI

!

BP-G20967-OXM-Bijsluiter-A5-IFU-ILEO-2P-20210310.indd   10

BP-G20967-OXM-Bijsluiter-A5-IFU-ILEO-2P-20210310.indd   10

10-03-2021   15:44

10-03-2021   15:44

Summary of Contents for D2B10

Page 1: ...U N vod k pou it Brugsanvisning Instrucciones de uso K ytt ohje Mode d emploi Upute za uporabu Naudojimo instrukcijos Lieto anas instrukcija Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Instrukcja u ytkowania In...

Page 2: ...BP G20967 OXM Bijsluiter A5 IFU ILEO 2P 20210310 indd 2 BP G20967 OXM Bijsluiter A5 IFU ILEO 2P 20210310 indd 2 10 03 2021 15 44 10 03 2021 15 44...

Page 3: ...ern daher k nnen regelm ige neue Messungen erforderlich sein um Leckagen zu vermeiden Bereiten Sie Ihre Haut vor St tzen Sie die Haut und entfernen Sie den Flansch vorsichtig nicht abrei en sondern di...

Page 4: ...to prevent any leakage Prepare your skin Support the skin and remove the flange carefu lly do not tear off but push the skin back from the flange use a wet gauze if necessary Wash the skin surroundin...

Page 5: ...1 2 3 4 0 27 2 AR BP G20967 OXM Bijsluiter A5 IFU ILEO 2P 20210310 indd 5 BP G20967 OXM Bijsluiter A5 IFU ILEO 2P 20210310 indd 5 10 03 2021 15 44 10 03 2021 15 44...

Page 6: ...eniti oblik ili veli inu pa e povremeno biti potrebna ponovna mjerenja kako bi se sprije ilo curenje Pripremite Va u ko u Poduprite ko u i pa ljivo uklonite podlogu ne odvajajte ve gurnite ko u natrag...

Page 7: ...B hem doby m e stomie zm nit tvar nebo velikost tak e m e b t zapot eb pravideln m en aby se zabr nilo niku P ipravte poko ku Podep ete poko ku a opatrn sejm te pod lo ku neodtrh vejte ji ale tla te...

Page 8: ...sen er for stor beska diger din f ces huden Hvis st rrelsen er for lille vil flangen beskadige stomien Over tid kan din stomi ndre form eller st rrelse s periodiske m linger kan v re n dvendige igen f...

Page 9: ...stoma y el ap sito Si el tama o es demasiado grande las heces lesionar n la piel Si el tama o es demasiado peque o el ap sito da ar el estoma Con el tiempo el estoma puede cambiar de tama o o forma so...

Page 10: ...teet vahingoittavat ihoa Jos koko on liian pieni rengas vahingoittaa avannetta Ajan my t avanne voi muuttaa muotoaan tai kokoaan joten s nn llisi mittauksia saateta an edellytt vuotojen est miseksi Va...

Page 11: ...t changer de forme ou de taille dans ce cas des mesures p riodiques peuvent tre n cessaires nouveau pour viter toute fuite Pr parer la peau Soulever l g rement la peau et retirer soigneusement le supp...

Page 12: ...cro vent enSiv 1 2 3 4 0 27 2 velcro Velcro velcro Vent vent vent vent GR BP G20967 OXM Bijsluiter A5 IFU ILEO 2P 20210310 indd 12 BP G20967 OXM Bijsluiter A5 IFU ILEO 2P 20210310 indd 12 10 03 2021 1...

Page 13: ...eli inu stoga su potrebna povremena mjerenja kako bi se sprije ilo curenje Pripremite ko u Pridr ite ko u i pa ljivo uklonite prirubnicu Nemojte otrgnuti ve odmaknite ko u od prirubnice Upotrijebite v...

Page 14: ...a as jung sugadins stom Laikui b gant j s stomos dydis ar forma gali pasikeisti tod l gali prireikti periodi kai atlikti matavimus kad b t i vengta bet kokio nuot kio Paruo kite od Prilaikykite od ir...

Page 15: ...periodiski var b t nepiecie ams atk rtot m r anu lai nov rstu jebk du nopl di das sagatavo ana Atbalstiet du un uzman gi no emiet pamatni nenopl siet bet atvirziet du no pamatnes ja nepiecie ams izman...

Page 16: ...e te voorkomen Voorbereiding van de huid Ondersteun de huid en verwijder de huidplaat voorzichtig ruk niet af maar duw de huid terug van de huidplaat gebruik indien nodig een nat gaasje Was de huid ro...

Page 17: ...en stomien Med tiden kan din stomi forandre form eller st rrelse s periodevis kan m linger kreves igjen for forhindre lekkasje Forbered din hud St tt huden og ta bort platen forsiktig kke riv den av m...

Page 18: ...wanie nale y pozostawi maksymalnie 2 mm wolnej przestr zeni mi dzy stomi a ko nierzem Je li rozmiar jest zbyt du y ka mo e uszkodzi sk r Je li rozmiar jest zbyt ma y ko nierz mo e uszkod zi stomi Z cz...

Page 19: ...ar qualquer vazamento Prepare sua pele Apoie a pele e remova o flange com cuidado n o arranque mas empurre a pele para tr s do flange use uma gaze h mida se necess rio Lave a pele ao redor do estoma c...

Page 20: ...pielea Dac dimensiunea este prea mic flan a va deteriora stoma De a lungul timpului stoma dvs isi poate schimba forma sau dimensiunea astfel nc t periodic pot fi necesare din nou m sur tori pentru a p...

Page 21: ...Med tiden kan din stomi ndra form eller storlek s periodvis kan m tningar kr vas igen f r att f rhindra l ckage F rbered din hud St d huden och ta bort plattan f rsiktigt riv inte av den utan skjut t...

Page 22: ...a prevelika bo blato po kodovalo va o ko o e je prirobnica premajhna bo po kodovala sto mo S asom se lahko oblika ali velikost va e stome spreminja tako da morate stomo redno meriti da prepre ite ne e...

Page 23: ...St mia m e v priebehu asu meni ve kos a tvar preto m u by potrebn pravideln merania aby sa zabr nilo niku Pripravte poko ku Pridr te poko ku a opatrne odstr te podlo ku nestrhnite ju ale ahajte poko k...

Page 24: ...Weg 87 46446 Emmerich am Rhein Germany www zensiv com 2 PIECE ILEOSTOM Y Issue 08 2021 02 BP G20967 OXM Bijsluiter A5 IFU ILEO 2P 20210310 indd 24 BP G20967 OXM Bijsluiter A5 IFU ILEO 2P 20210310 ind...

Reviews: