background image

26

MW-008_v01

Stimaţi Clienţi!

Vă felicităm pentru alegerea dispozitivului nostru şi vă urăm bun găsit printre beneficiarii 

produselor Zelmer.

Pentru a putea obţine cele mai bune rezultate vă recomandăm să folosiţi numai accesoriile 

originale ale companiei Zelmer. Acestea au fost proiectate special pentru acest produs.

Vă rugăm să citiţi cu atenţie această instrucţiune de utilizare. O atenţie deosebită trebuie 

acordată indicaţiilor cu privire la siguranţă. Vă sfătuim să păstraţi aceste instrucţiuni de utili-

zare astfel încât să le puteţi folosi, de asemenea, în timpul utilizării ulterioare a produsului.

În locul marcat mai jos înscrieţi 

NUMĂRUL DE SERIE

 , care este amplasat pe cuptor şi 

păstraţi această informaţie pentru viitor.

NUMĂR

DE SERIE:

Cuprins

Regulile de siguranţă cu privire la protecţia împotriva energiei microundelor ...................

26

Recomandări importante cu privire la siguranţă ................................................................

26

Instalaţia ............................................................................................................................

27

Instrucţiuni cu privire la împământare ................................................................................

27

Interferenţe radio ...............................................................................................................

27

Curăţare –conservare şi deservire ....................................................................................

27

Date tehnice ......................................................................................................................

27

Cerinţele normelor .............................................................................................................

27

Pregătirea mâncărurilor cu ajutorul microundelor – indicaţii ..............................................

2

8

Funcţii suplimentare ..........................................................................................................

2

8

Indicaţii cu privire la vasele folosite ...................................................................................

2

8

Montajul platoului rotativ de sticlă ......................................................................................

2

8

Înainte de a lua legătura cu service-ul ...............................................................................

2

8

Construcţia cuptorului ........................................................................................................

2

8

Panoul de comandă ...........................................................................................................

29

Setarea funcţiilor cuptorului cu microunde:

Setare timer (ceas) ......................................................................................................

29

Pornirea cuptorului ......................................................................................................

29

Pregătirea mâncărurilor cu ajutorul microundelor  ......................................................

29

Grătarul .......................................................................................................................

3

0

Pregătirea combinată a mâncărurilor (mic grătar) ........................................

3

0

Începerea rapidă a fierberii ..........................................................................................

3

0

Decongelare în funcţie de greutate .............................................................................

3

0

Start întârziat ...............................................................................................................

3

0

Timer ...........................................................................................................................

3

0

Meniul automat (auto menu) .......................................................................................

3

0

Tabelul meniului automat  .....................................................................................31

Fierberea pe mai multe etape .....................................................................................

3

1

Informaţii suplimentare ................................................................................................

3

1

Ecologia – Ai grijă de mediul înconjurător .........................................................................

3

1

INSTRUCŢIUNI IMPORTANTE CU PRIVIRE LA SIGURANŢA DE UTILIZARE CITIŢI 

CU ATENŢIE ŞI PĂSTRAŢI�LE PENTRU VIITOR

Regulile de siguranţă cu privire la protecţia împotriva energiei 

microundelor 

1

 Nu folosiţi cuptorul atunci când uşa este deschisă.

Acest lucru poate conduce a contactul direct cu radiaţiile microundelor. În nici un caz nu se 

permite ocolirea sau modificarea pe proprie răspundere a mecanismelor de siguranţă.

2

 Nu amplasaţi nici un fel de obiecte între partea frontală a cuptorului şi uşa acestuia şi 

nici nu permiteţi să se strângă mizerie sau resturi de detergenţi de curăţare pe suprafeţele 

de contact. 

3

 Nu  folosiţi  dispozitivul  care  este  defect.  Este  foarte  important  ca  uşa  să  fie  perfect 

închisă şi să nu prezinte nici un fel de defecte:

ale balamalelor şi zăvoarelor (lipsuri sau slăbiri),

 

a garniturilor uşii şi suprafeţelor de contact,

 

„denaturări”. 

 

4

 Lucrările legate de reglarea sau reparaţia cuptorului pot fi realizate numai de către 

angajaţii calificaţi ai service-ului.

RO

Recomandări importante cu privire la siguranţă

În timpul deservirii dispozitivului electric respectaţi regulile de securitate de bază. Pentru 

a  reduce  riscul  de  arsuri,  electrocutare,  incendiu,  accidente  sau  a  expunerii  la  energia 

microundelor trebuie să respectaţi regulile: 

  Pericol! / Avertizare!

Ne respectarea poate conduce la leziuni

Folosiţi dispozitivul numai în conformitate cu destinaţia acestuia în modul descris în 

 

prezenta instrucţiune. Nu utilizaţi chimicale corodante sau vapori în dispozitiv. Acest 

tip de cuptor este folosit în special pentru încălzirea, fierberea şi uscarea produselor 

alimentare. Cuptorul nu este destinat pentru uz industrial sau de laborator.

Niciodată nu folosiţi dispozitivul în cazul în care acesta are cablul de alimentare sau 

 

ştecherul deteriorat, precum şi în cazul unei funcţionări defectuoase sau în cazul în 

care acesta a fost scăpat pe jos sau deteriorat în orice alt fel.

În cazul în care cablul de alimentare ne-decuplabil, este deteriorat, acesta trebuie 

 

înlocuit  la  producător  sau  într-un  atelier  de  reparaţii  de  specialitate  sau  de  către 

o persoană calificată, cu scopul de a evita pericolul.

Dispozitivul poate fi reparat numai de către personal calificat şcolarizat. Reparaţiile 

 

efectuate necorespunzător pot provoca pericole serioase pentru utilizator. În cazul 

în care veţi observa defecte ale dispozitivului vă recomandăm să luaţi legătura cu 

punctul de service al companiei ZELMER.

În cazul în care uşa sau elementele de etanşare a acesteia sunt deteriorate, cuptorul 

 

nu poate funcţiona până în momentul reparării acestora de către o persoană care 

posedă calificările corespunzătoare.

Lichidele şi alte produse alimentare nu trebuie încălzite în recipiente închise ermetic, 

 

deoarece acestea pot exploda;

În cazul încălzirii băuturilor în cuptorul cu microunde, lichidul care fierbe poate fi vărsat 

 

cu întârziere de aceea trebuie să fiţi foarte atenţi în momentul în care manipulaţi reci-

pientul. Nu prăjiţi mâncăruri în cuptorul cu microunde. Uleiul fierbinte poate deteriora 

piesele cuptorului, accesoriile acestuia sau chiar poate conduce la arsuri ale pielii.

În cuptorul cu microunde nu se recomandă încălzirea ouălor în coajă sau a celor 

 

fierte întregi. Acestea pot exploda chiar şi după încălzirea în cuptorul cu microunde. 

Atunci când cuptorul este pornit nu atingeţi suprafeţele accesibile. Tem-

 

peratura poate fi ridicată – pericol de arsuri.

Conţinutul  biberoanelor  şi  a  borcanelor  cu  mâncare  pentru  bebeluşi 

 

trebuie amestecat sau agitat şi înainte de a începe hrănirea copiilor tre-

buie verificată temperatura pentru a evita arsurile.

Vasele de bucătărie pot deveni fierbinţi datorită transferului de căldură de la produsele 

 

alimentare încălzite. Pentru manipularea vaselor folosiţi mânerele corespunzătoare.

Efectuarea oricăror activităţi de conservare sau de reparare care sunt strâns legate 

 

de  înlăturarea  oricărui  capac  care  oferă  protecţie  împotriva  energiei  microundelor 

este periculoasă pentru fiecare persoană în afara persoanei calificate

Copii care au depăşit vârsta de opt ani, persoanele cu capacităţi psihice, senzoriale 

 

sau mentale limitate cât şi persoanele fără experienţă şi competenţe relevante pot 

utiliza acest dispozitiv numai sub supraveghere sau după ce le-au fost explicate peri-

colele utilizării greşite şi după ce au fost instruite cu privire la utilizarea în siguranţă 

a echipamentelor. Nu lăsaţi copii să se joace cu dispozitivul. Se permite ca dispo-

zitivul să fie curăţat şi întreţinut de către copii care au depăşit vârsta de opt ani, cu 

condiţia că aceştia vor fi supravegheaţi.

Nu  scoateţi  placa  de  mică  care  se  găseşte  în  camera  cuptorului  cu  microunde! 

 

Aceasta joacă un rol protector împotriva radiaţiilor. 

  Atenţie!

Ne-respectarea poate conduce la deteriorarea bunurilor

Cuptorul este destinată pentru a fi folosită ca dispozitiv de sine stătător, nu se reco-

 

mandă amplasarea acesteia în dulap.

Cuptorul trebuie conectat întotdeauna la priza reţelei electrice cu curent alternativ de 

 

230 V, echipată în pin protector.

Nu puneţi în funcţiune cuptorul gol.

 

Pentru a reduce riscul de incendiu în interiorul cuptorului:

 

în  timpul  încălzirii  produselor  alimentare  în  recipientele  din  plastic  sau  hârtie 

 

observaţi  cu  atenţie  modul  de  funcţionare  a  cuptorului  datorită  posibilităţii  de 

aprindere a acestor recipiente,

înainte de introducerea în cuptor a pungilor de hârtie sau din plastic îndepărtaţi de 

 

pe acestea toate elementele cu conţinut de metal,

în cazul în care veţi observa fum, opriţi cuptorul sau scoateţi ştecherul din priză şi 

 

nu deschideţi uşa pentru a înăbuşi flăcările,

nu lăsaţi produse din hârtie, vase de bucătărie şi accesorii de bucătărie sau ali-

 

mente în interiorul cuptorului atunci când acesta nu este folosit.

În timpul funcţionării dispozitivului temperatura suprafeţelor externe poate fi ridicată. 

 

Cablul de alimentare trebuie să treacă departe de suprafeţele fierbinţi şi acesta nu 

poate acoperi nici un element al cuptorului.

În timpul utilizării dispozitivul este fierbinte. Trebuie să fiţi foarte atenţi să nu atingeţi 

 

elementele de încălzire ale cuptorului.

Nu se recomandă folosirea dispozitivului de curăţare cu aburi.

 

Echipamentul nu este proiectat să funcţioneze prin cuplare la întrerupătoare externe 

 

de timp sau sisteme separate de control de la distanţă.

Sub nici o formă nu îndepărtaţi folia care se găseşte pe partea dinspre interiorul uşii. 

 

Acest lucru poate conduce la defectarea dispozitivului.

Summary of Contents for MW4163LS

Page 1: ...LS 8 13 SK N VOD NA OBSLUHU Mikrovlnn r ra MW4163LS 14 19 HU HASZN LATI UTAS T S MW4163LS Mikrohull m s t 20 25 RO INSTRUC IUNI DE UTILIZARE Cuptor cu microunde MW4163LS 26 31 RU M po o o a e MW4163LS...

Page 2: ...enia Napraw urz dzenia mo e dokonywa jedynie przeszkolony personel Nieprawi d owo wykonana naprawa mo e spowodowa powa ne zagro enia dla u ytkownika W razie wyst pienia usterek radzimy zwr ci si do s...

Page 3: ...echowywania jakichkolwiek przedmiot w np chleba ciastek itp Czyszczenie konserwacja i obs uga 1 Przed rozpocz ciem czyszczenia wy cz kuchenk i wyjmij wtyczk przewodu przy czeniowego z gniazda sieciowe...

Page 4: ...ania nale y obraca produkty aby przyspieszy proces gotowania takich produkt w jak kurczak czy hamburgery Du e produkty takie jak piecze nale y obr ci co najmniej raz 5 W po owie gotowania nale y zmien...

Page 5: ...i nij przycisk Start aby rozpocz gotowanie PRZYK AD Aby ustawi gotowanie na 20 minut przy mocy mikrofal 80 wykonaj nast puj ce czyn no ci 1 Naci nij przycisk Micro aby wybra wymagany poziom mocy Na wy...

Page 6: ...mog by ustawione trzy etapy gotowania Rozmra anie nie mo e by ustawione w funkcji op nionego startu PRZYK AD Chcesz ustawi gotowanie na 7 minut przy mocy 80 a Naci nij przycisk Micro dwa razy na wy wi...

Page 7: ...e prawo modyfikacji wyrobu w ka dej chwili bez wcze niejszego powiadamiania w celu dostosowania do przepis w prawnych norm dyrektyw albo z przyczyn kon strukcyjnych handlowych estetycznych i innych PR...

Page 8: ...ve specializovan m servisu pro kolen m person lem vyvarujete se tak nebez pe razu Prov d t opravy na spot ebi i m e pouze pro kolen person l Nespr vn pro veden oprava hroz u ivateli velmi v n m nebez...

Page 9: ...t Nepou vejte ist c prost edky ve spreji ani jin agre sivn ist c prost edky Mohou zanechat fleky na povrchu nebo pod vlivem jejich p soben m e povrch trouby a dv ek matn t 3 Vn j povrch mikrovlnn trou...

Page 10: ...b m sto n dob hranat ho pod ln ho jeli ko potraviny v roh ch n dob se rychleji p ipaluj 4 B hem grilov n chra te odkryt sti potravin p ikryt m zk mi p sky hlin kov f lie Pamatujte v ak na to abyste ne...

Page 11: ...in 4 Stiskn te tla tko Start pro zah jen va en P KLAD Pro nastaven va en na 20 minut pomoc v konu mikrovln 80 prove te n sleduj c in nosti 1 Stiskn te tla tko Micro pro volbu po adovan ho stupn v konu...

Page 12: ...KLAD P ejete si nastavit va en na 7 minut p i v konu 80 a Stiskn te dvakr t tla tko Micro na displeji se zobraz n pis rozsv t se symboly b Pomoc tla tek pro nastaven hodin a asu zadejte d lku va en s...

Page 13: ...o Start pro obnoven programu V sledky va en pomoc automatick ho menu jsou z visl na takov ch faktorech jako je tvar a velikost potravin preferenci t kaj c se ur en ch produkt a zp sobu polo en produkt...

Page 14: ...te riziku vzniku nebezpe enstva Opravu zariadenia m u vykona v lu ne kvalifikovan osoby Chybne vykonan oprava zariadenia m e predstavova v nu hrozbu pre pou vate a V pr pade poruchy kontaktuje peciali...

Page 15: ...skov a pod istenie dr ba a obsluha 1 Pred za at m istenia vypnite mikrovlnn r ru a vyberte z str ku pr vodov ho k bla zo z suvky zdroja nap tia 2 Vn tro mikrovlnnej r ry je potrebn udr iava ist V pr p...

Page 16: ...n prelo i nadol a tie ktor s umiest nen v strede na kraje n doby Dodato n funkcie RODI OVSK Z MOK ochrana spotrebi a pred jeho n hodn m zapnu t m de mi Z mok Pri nastavenom pohotovostnom re ime stla t...

Page 17: ...a te tla idlo Start a aktivujte varenie PR KLAD Ak chcete nastavi varenie na 20 min t s v konom mikrov n nastaven m na 80 vyko najte nasleduj ce kony 1 Stla te tla idlo Micro a nastavte po adovan v ko...

Page 18: ...ozmrazovanie by nemalo by nastavovan vo funkcii oneskoren ho tartu PR KLAD Chcete nastavi varenie na 7 min t s v konom 80 a Stla te tla idlo Micro dvakr t na displeji sa zobraz n pis zasvietia sa symb...

Page 19: ...doru en osobne alebo zaslan po tou prev dzaj servisn stredisk firmy ZELMER vi ZOZNAM Z RU N CH SERVISOV Dovozca v robca nenesie zodpovednos za pr padn kody vzniknut vo v sledku pou itia zariadenia v...

Page 20: ...a vesz lyhelyzet elker l se rdek ben a gy rt n l vagy szakszervizben illetve egy szakemberrel jra kell cse r ltetni A berendez s jav t s t kiz r lag szakk pzett szem ly v gezheti A helytelen l v g zet...

Page 21: ...ek s tem nynek stb a t rol s ra Tiszt t s karbantart s s kezel s 1 A mikrohull m s t tiszt t s nak megkezd se el tt kapcsolja ki a s t t s h zza ki a h l zati k bel dugasz t a h l zati dugaszol aljzat...

Page 22: ...GYEREKZ R a k sz l k v delme hogy a gyerekek ne tudj k v letlen l elind tani Blokkol s K szenl ti llapotban nyomja meg s 3 m sodpercig tartsa benyomva a Pause Cancel gombot A k sz l k egy hossz hangje...

Page 23: ...t s megkezd s hez nyomja meg a Start gombot P LDA A meleg t s 20 percre s 80 mikrohull m teljes tm nyre t rt n be ll t s hoz tegye a k vetkez t 1 A k v nt teljes tm nyszint kiv laszt s hoz nyomja meg...

Page 24: ...g t si szakaszt lehet be ll tani A kiolvaszt st nem szabad k sleltetett starttal be ll tani P LDA Be szeretne ll tani egy 7 perces meleg t st 80 mikrohull m teljes tm nnyel a Nyomja meg a Micro gombot...

Page 25: ...m dos t s ra PROGRAM A TERM K T MEGE T RFOGATA A PROGRAM ID TARTAMA s 5 Automatikus meleg t s 200 g 1 30 300 g 2 00 400 g 2 30 500 g 3 00 600 g 3 30 700 g 4 00 800 g 4 30 6 Friss z lds g 200 g 3 00 3...

Page 26: ...Repara iile efectuate necorespunz tor pot provoca pericole serioase pentru utilizator n cazul n care ve i observa defecte ale dispozitivului v recomand m s lua i leg tura cu punctul de service al comp...

Page 27: ...torul cu microunde Nu folosi i cuptorul cu microunde pentru depozitarea obiectelor cum ar fi p ine bis cui i etc Cur are conservare i deservire 1 nainte de cur are opri i cuptorul i scoate i techerul...

Page 28: ...g tire a pro duselor de tip pui sau hamburgeri Produsele mari a a cum ar fi friptura trebuiesc ntoarse cel pu in o dat 5 Pe la jum tatea timpului de g tit setat trebuie schimbat pozi ia produselor al...

Page 29: ...nc rii EXEMPLU Pentru a seta fierberea pentru o perioad de 20 de minute n cazul n care puterea micro undelor este de 80 executa i urm toarele activit i 1 Ap sa i butonul Micro pentru a selecta nivelul...

Page 30: ...gelare produsul trebuie ntors pe cealalt parte Ap sa i butonul Start pentru a re ncepe decongelarea Start nt rziat Aceast func ie permite punerea n func iune a cuptorului mai t rziu de ex ceasul va ar...

Page 31: ...periculoase pentru mediul nconjur tor Nu arunca i aparatul mpreun cu gunoiul menajer Importatorul produc torul nu r spunde de eventualele defec iuni ap rute ca urmare a utiliz rii aparatului n neconf...

Page 32: ...32 MW 008_v01 Zelmer Zelmer 32 32 33 33 33 33 33 33 34 34 34 34 34 34 35 35 35 35 36 36 36 36 36 36 auto menu 36 36 37 37 37 1 2 3 4 RU ZELMER i 8 8 230 V...

Page 33: ...3 MW 008_v01 1 2 3 4 5 20 10 5 6 7 8 9 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 5 200 11 12 230 V 50 Hz 1400 W 1000 W 900 W 2450 MHz 281 x 483 x 399 220 x 340 x 320 23 270 14 1 ZELMER LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 EC C...

Page 34: ...34 MW 008_v01 1 2 3 4 1 2 3 4 1 10 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 3 Stop Cancel 3 Stop Cancel 4 1 2 3 4 3 Crisp 1 1 250 2 1 3 1 6 5 7 2 3 8 4 10 9 1...

Page 35: ...2 60 Micro 3 99 59 4 Start 20 80 1 Micro 2 80 Micro 3 10 in 20 4 Start Pause Cancel 20 0 0 P Hi P 80 P 60 P 40 P 20 P 00 100 80 60 40 20 0 1 2 3 Grill 4 Preset 5 Timer 6 Clock 7 Micro 8 Weight Defros...

Page 36: ...1 Weight Defrost 2 Weight Adjust 100 1800 3 Start Start 11 10 11 30 1 2 7 80 a Micro 1 Min 7 Start 3 Preset 4 10 Min 1 Min 3 10 Sec 5 Start 6 Clock 3 Pause Cancel 1 Timer 2 99 59 3 Start 4 Timer 3 Pau...

Page 37: ...0 300 2 00 400 2 30 500 3 00 600 3 30 700 4 00 800 4 30 6 200 3 00 300 4 00 400 5 00 500 6 00 600 7 00 7 800 33 00 1000 36 00 1200 39 00 1400 42 00 8 200 12 00 300 15 00 400 18 00 500 21 00 600 24 00...

Page 38: ...38 MW 008_v01 Zelmer Zelmer 38 38 39 39 39 39 39 40 40 40 40 40 40 40 41 41 41 41 42 42 42 42 42 42 auto menu 42 43 43 43 43 1 2 3 4 BG ZELMER 230 V...

Page 39: ...39 MW 008_v01 1 2 3 4 5 20 10 5 6 7 8 9 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 200 5 11 12 230 V 50 Hz 1400 W 1000 W 900 W 2450 MHz 281 x 483 x 399 220 x 340 x 320 23 270 mm 14 1 kg...

Page 40: ...40 MW 008_v01 1 2 3 4 1 2 3 4 1 10 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ZELMER LVD 2006 95 S EMC 2004 108 C CE 1 2 3 4 5 3 Pause Cancel 3 Pause Cancel 4 1 2 3 4 3 Crisp 1 1 250 2 1 3 6 5 7 2 3 8 4 10 9 1...

Page 41: ...2 60 Micro 3 99 59 4 Start 20 80 1 Micro 2 80 Micro 3 10 Min 20 4 Start Pause Cancel 20 0 0 P Hi P 80 P 60 P 40 P 20 P 00 100 80 60 40 20 0 1 2 3 Grill 4 Preset 5 Timer 6 Clock 7 Micro 8 Weight Defros...

Page 42: ...2 99 59 3 Start Start 99 59 1 Weight Defrost 2 Weight Adjust 100 g 1800 g 3 Start Start 11 10 11 30 1 2 7 80 a Micro 1 Min 7 Start 3 Preset 4 10 Min 1 Min 3 10 Sec 5 Start 6 Clock 3 Pause Cancel 1 Ti...

Page 43: ...100 g 3 30 4 1 230 g 6 00 2 460 g 8 00 3 690 g 12 00 5 200 g 1 30 300 g 2 00 400 g 2 30 500 g 3 00 600 g 3 30 700 g 4 00 800 g 4 30 6 200 g 3 00 300 g 4 00 400 g 5 00 500 g 6 00 600 g 7 00 7 800 g 33...

Page 44: ...44 MW 008_v01 Zelmer Zelmer 44 44 45 45 45 45 45 45 46 46 46 46 46 46 47 47 47 47 48 48 48 48 48 48 auto menu 48 48 49 49 49 49 1 2 3 4 UA ZELMER 8 8 230 V...

Page 45: ...MW 008_v01 1 2 3 4 5 30 7 5 7 5 6 7 8 9 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 5 200 11 12 230 V 50 Hz 1400 W 1000 W 900 W 2450 MHz 281 x 483 x 399 220 x 340 x 320 23 270 14 1 ZELMER LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 EC...

Page 46: ...46 MW 008_v01 1 2 3 4 1 2 3 4 1 10 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 3 Stop Cancel 3 Stop Cancel 4 1 2 3 4 3 Crisp 1 1 250 2 1 3 1 6 5 7 2 3 8 4 10 9 1...

Page 47: ...i 2 60 Micro 3 99 59 4 Start 20 80 1 Micro 2 80 Micro 3 10 Min 20 4 Start Pause Cancel 20 0 0 P Hi P 80 P 60 P 40 P 20 P 00 100 80 60 40 20 0 1 2 3 Grill 4 Preset 5 Timer 6 Clock 7 Micro 8 Weight Defr...

Page 48: ...N Weight Adjust 100 1800 3 Start Start 11 10 11 30 1 2 7 80 a Micro 1 Min 7 Start 3 Preset 4 10 Min 1 Min 3 10 Sek 5 Start 6 Clock 3 Pause Cancel 1 Timer 2 99 59 3 Start 4 Timer 3 Pause Cancel auto me...

Page 49: ...00 400 2 30 500 3 00 600 3 30 700 4 00 800 4 30 6 200 3 00 300 4 00 400 5 00 500 6 00 600 7 00 7 800 33 00 1000 36 00 1200 39 00 1400 42 00 8 200 12 00 300 15 00 400 18 00 500 21 00 600 24 00 9 200 1...

Page 50: ...alified service personnel Improper repair may result in a serious hazard to the user In case of defects we suggest that you contact a ZELMER specialist service centre When the oven door or its sealing...

Page 51: ...utensils are suitable for use in the microwave oven before using them Do not use the microwave oven for storing any objects such as bread cakes etc Cleaning maintenance and operation 1 Turn off and u...

Page 52: ...he middle should be moved towards the edges of the dish Additional functions CHILD LOCK preventing children from accidentally activating the microwave oven Setting the child lock In the standby mode p...

Page 53: ...tons The maximum cooking time is 99 minutes and 59 seconds 4 Press the Start button to start the cooking EXAMPLE In order to set the cooking time for 20 minutes at the 80 microwave power perform the f...

Page 54: ...2 Set the cooking programme Three cooking stages can be set as a maximum The defrosting should not be set in the delayed start function EXAMPLE You want to set the cooking for 7 minutes at the 80 pow...

Page 55: ...es or due to construction trade aesthetic or other reasons without notifying in advance PROGRAMME PRODUCT WEIGHT VOLUME TIME s 5 Auto reheat 200 g 1 30 300 g 2 00 400 g 2 30 500 g 3 00 600 g 3 30 700...

Page 56: ...MW 008_v01...

Reviews: