background image

33

MW-008_v01

Подключение

1

 Удостоверьтесь, все ли упаковки были вынуты изнутри печи.

2

 Снимите защитную фольгу с панели управления и с корпуса микроволновой печи.

 

  Проверьте,  нет  ли  каких�то  следов  повреждения,  таких  как  пере

-

кошенные  или  изогнутые  дверцы,  поврежденные  уплотнители 

дверец, а также поверхность стыка, треснутые или ослабленные 

завесы и заклепки дверец, вмятины внутри печи или в дверцах. 

 

  В случае любых повреждений не используйте прибор и обратитесь 

к квалифицированным работникам сервисного центра.

3

 Микроволновую  печь  поставьте  на  ровной,  стабильной  поверхности,  которая 

выдержит ее вес и самые тяжелые продукты, предназначенные для приготовления 

в микроволновой печи.

4

 Не подвергайте микроволновую печь действию влажности и не ставьте поблизо-

сти горючих материалов, как и над или поблизости приборов, генерирующих тепло.

5

 Чтобы печь работала правильно, обеспечьте соответствующее прохождение воз-

духа. Над печью оставьте отступ мин. 20 см, мин. 10 см за печью и мин. 5 см с обеих 

сторон. Не закрывайте или затыкайте вентиляционные отверстия прибора. Не сни-

майте ножки.

6

 Не используйте печь без стеклянного блюда и системы оборотного кольца, поме-

щенных в правильной позиции.

7

 Проверьте, не поврежден ли кабель питания, не проходит ли под печью или над 

какой-нибудь горячей или острой поверхностью, а также не свисает ли за край стола 

или столешницы.

8

 Обеспечьте легкий доступ до гнезда так, чтобы в экстренных случаях возможно 

было легкое отключение прибора от источника питания.

9

 Не используйте и не храните печь на открытом воздухе.

Инструкции, касающиеся заземления

Штепсель прибора следует подключить к гнезду, оборудованному защитным коль-

цом. Подключение к гнезду без кольца приводить к возникновению риска удара элек-

трическим током.

В случае замыкания заземление уменьшает риск поражения электрическим током.

Рекомендуется использование печи в отдельном электрическом разъеме.

В случае использования удлинителя:

1

 Удлинитель должен быть трехкабельным с гнездом и штепселем, которые позво-

ляют присоединить к заземлению.

2

 Удлинитель разместите вдали от горячих и острых поверхностей так, чтобы он не 

мог быть случайно потянут или зацеплен.

 

  В  случае  несоответствующего  подключения  существует  риск 

поражения током.

  

  В случае каких�либо вопросов, касающихся заземления или инструк

-

ций относительно подключения к элекрическому питанию контак

-

тируйте  с  квалифицированным  электриком  или  работником  сер

-

висного центра. 

  

  Как  изготовитель,  так  и  продавец  не  несут  ответственности 

за  повреждение  печи  или  увечья,  которые  возникли  впоследствии 

несоблюдения  инструкций,  касающихся  подключения  к  электриче

-

скому питанию.

Радиопомехи

Работа микроволновой печи может привести к помехам приемников радио, телеви-

денья и похожего оборудования.

Помехи можно ограничить или убрать следующим образом:

почистите дверцы и стыковые поверхности печи,

 

измените установки радио или телевизионной радиоантенны,

 

переставьте печь по отношению к приемнику,

 

удалите печь от приемника,

 

подключите  микроволновую  печь  к  другому  электрическому  гнезду  так,  чтобы 

 

печь и приемник питались от разных разводок электросети.

 

  Указание

Информация про продукт и указания, касающиеся эксплуатации 

Микроволновая печь предназначена исключительно для домашнего использо-

 

вания.

Продукты  питания,  покрытые  толстой  кожицей,  такие  как  картошка,  целые 

 

кабачки, яблоки и каштаны, перед приготовлением проколите.

Не доводите до разваривания пищи.

 

Перед  использованием  проверьте,  подходит  ли  посуда  к  использованию 

 

в микроволновой печи.

Не  используйте  микроволновую  печь  для  хранения  каких-либо  предметов, 

 

напр. хлеба, печенья и т.п. 

Чистка – хранение и обслуживание

1

 Перед  началом  чистки  выключите  печь  и  выньте  штепсель  кабеля  питания  из 

гнезда электросети.

2

 Внутренность  печи  следует  удерживать  в  чистоте.  В  случае  загрязнения  вну-

тренних стенок печи удалите куски пищи или разлитую жидкость влажной тряпочкой. 

В случае сильного загрязнения используйте нежное чистящее средство. Не исполь-

зуйте чистящие средства в спрее и других сильных чистящих средств, потому что 

они могут запятнать, покрыть полосками или заматировать поверхность печи и две-

рец.

3

 Внешнюю поверхность печи чистите с помощью влажной тряпочки.

Чтобы избежать повреждения подсистем, находящихся внутри печи, следите, чтобы 

вода не капала через вентиляционные отверстия вовнутрь.

4

 Обе стороны дверец, оконца, уплотнители дверец и соседние части часто про-

тирайте влажной тряпочкой, чтобы удалить всякие остатки пищи или разлитую жид-

кость. 

  

  Не используйте чистящие средства, содержащие разъедающие суб

-

станции.

 

  В случае чистки уплотнителей/дверец, углублений и прилегающих 

частей,  нельзя  использовать  субстанции,  которые  могут  повре

-

дить уплотнения и привести прохождение микроволн.

5

 Для мыться корпуса не используй агрессивные чистящие средства в виде эмуль-

сий, молочка, паст и т.п. Они могут удалить нанесенные информационные графиче-

ские символы, такие как: деления, обозначения, знаки предостережения и т.п.

6

 Не допускайте к увлажнению панели управления. Для чистки используйте влаж-

ную, мягкую тряпочку. Чтобы избежать случайного включения печи, панель управле-

ния чистите только при открытых дверцах.

7

 Если конденсат водяного пара начинает оседать на внутренней или внешней сто-

роне дверец, вытрите ее с помощью мягкой тряпочки.
Конденсат может наступать, когда микроволновая печь действует в условиях высо-

кой влажности. В такой ситуации это нормальное явление.

8

 Регулярно  вынимайте  и  мойте  стеклянное  блюдо.  Мойте  его  в  теплой  воде 

с добавлением средства для мытья посуды или в посудомоечной машине.

9

 Чтобы избежать шума, оборотное кольцо и дно внутренности печи чистите регу-

лярно. Нижнюю поверхность просто очистите с помощью нежного чистящего сред-

ства. Оборотное кольцо мойте в воде с добавлением средства для мытья посуды 

или  в  посудомоечной  машине.  Во  время  повторного  монтажа  оборотного  кольца 

в печи обратите внимание, чтобы поместить его в соответствующем месте.

10

 Чтобы удалить неприятный запах из печи, на протяжении 5 минут кипятите в печи 

около  200  мл  воды  из  соком  и  кожурой  одного  лимона  в  миске,  приспособленной 

к подогреванию в микроволновой печке.
Внутри тщательно протрите с помощью сухой, мягкой тряпочки.

11

 Если  необходима  замена  внутренней  лампочки,  обратитесь  по  этому  вопросу 

в СЕРВИСНЫЙ ЦЕНТР.

12

 Регулярно чистите печь и удаляйте остатки пищи.

 

  Несоблюдение  выше  изложенных  указаний  может  привести 

к повреждению состояния поверхности, что, в свою очередь, может 

неблагоприятно повлиять на длительность эксплуатации прибора 

и вести к опасным ситуациям.

Технические параметры

Технические параметры прибора

230 V~ 50 Hz, 1400 W (Микроволны), 

 

1000 W (Гриль)

Выходная мощность микроволн

900 W

Частота

2450 MHz

Внешние измерения (мм)

281 (Д) x 483 (Ш) x 399 (В)

Внутренние измерения печи (мм)

220 (Д) x 340 (Ш) x 320 (В)

Вместительность плиты

23 литра

Оборотное блюдо

Диаметр = 270 мм

Масса нетто

Около 14,1 кг

*  Выше  изложенные  параметры  могут  подвергаться  изменениям,  в  связи  с  чем  пользователь 

должен  верифицировать  их  с  информацией  на  табло  печи.  Всякие  рекламации,  касающиеся 

ошибок в этих параметрах, не будут рассмотрены.

Требования норм

Микроволновая печь ZELMER выполняет требования действующих норм.

Прибор отвечает требованиям директив:

Низковольтный электрический прибор (LVD) – 2006/95/EC.

 

Электромагнетическая совместимость (EMC) – 2004/108/EC.

 

Изделие обозначено знаком CE на информационном табло.

Summary of Contents for MW4163LS

Page 1: ...LS 8 13 SK N VOD NA OBSLUHU Mikrovlnn r ra MW4163LS 14 19 HU HASZN LATI UTAS T S MW4163LS Mikrohull m s t 20 25 RO INSTRUC IUNI DE UTILIZARE Cuptor cu microunde MW4163LS 26 31 RU M po o o a e MW4163LS...

Page 2: ...enia Napraw urz dzenia mo e dokonywa jedynie przeszkolony personel Nieprawi d owo wykonana naprawa mo e spowodowa powa ne zagro enia dla u ytkownika W razie wyst pienia usterek radzimy zwr ci si do s...

Page 3: ...echowywania jakichkolwiek przedmiot w np chleba ciastek itp Czyszczenie konserwacja i obs uga 1 Przed rozpocz ciem czyszczenia wy cz kuchenk i wyjmij wtyczk przewodu przy czeniowego z gniazda sieciowe...

Page 4: ...ania nale y obraca produkty aby przyspieszy proces gotowania takich produkt w jak kurczak czy hamburgery Du e produkty takie jak piecze nale y obr ci co najmniej raz 5 W po owie gotowania nale y zmien...

Page 5: ...i nij przycisk Start aby rozpocz gotowanie PRZYK AD Aby ustawi gotowanie na 20 minut przy mocy mikrofal 80 wykonaj nast puj ce czyn no ci 1 Naci nij przycisk Micro aby wybra wymagany poziom mocy Na wy...

Page 6: ...mog by ustawione trzy etapy gotowania Rozmra anie nie mo e by ustawione w funkcji op nionego startu PRZYK AD Chcesz ustawi gotowanie na 7 minut przy mocy 80 a Naci nij przycisk Micro dwa razy na wy wi...

Page 7: ...e prawo modyfikacji wyrobu w ka dej chwili bez wcze niejszego powiadamiania w celu dostosowania do przepis w prawnych norm dyrektyw albo z przyczyn kon strukcyjnych handlowych estetycznych i innych PR...

Page 8: ...ve specializovan m servisu pro kolen m person lem vyvarujete se tak nebez pe razu Prov d t opravy na spot ebi i m e pouze pro kolen person l Nespr vn pro veden oprava hroz u ivateli velmi v n m nebez...

Page 9: ...t Nepou vejte ist c prost edky ve spreji ani jin agre sivn ist c prost edky Mohou zanechat fleky na povrchu nebo pod vlivem jejich p soben m e povrch trouby a dv ek matn t 3 Vn j povrch mikrovlnn trou...

Page 10: ...b m sto n dob hranat ho pod ln ho jeli ko potraviny v roh ch n dob se rychleji p ipaluj 4 B hem grilov n chra te odkryt sti potravin p ikryt m zk mi p sky hlin kov f lie Pamatujte v ak na to abyste ne...

Page 11: ...in 4 Stiskn te tla tko Start pro zah jen va en P KLAD Pro nastaven va en na 20 minut pomoc v konu mikrovln 80 prove te n sleduj c in nosti 1 Stiskn te tla tko Micro pro volbu po adovan ho stupn v konu...

Page 12: ...KLAD P ejete si nastavit va en na 7 minut p i v konu 80 a Stiskn te dvakr t tla tko Micro na displeji se zobraz n pis rozsv t se symboly b Pomoc tla tek pro nastaven hodin a asu zadejte d lku va en s...

Page 13: ...o Start pro obnoven programu V sledky va en pomoc automatick ho menu jsou z visl na takov ch faktorech jako je tvar a velikost potravin preferenci t kaj c se ur en ch produkt a zp sobu polo en produkt...

Page 14: ...te riziku vzniku nebezpe enstva Opravu zariadenia m u vykona v lu ne kvalifikovan osoby Chybne vykonan oprava zariadenia m e predstavova v nu hrozbu pre pou vate a V pr pade poruchy kontaktuje peciali...

Page 15: ...skov a pod istenie dr ba a obsluha 1 Pred za at m istenia vypnite mikrovlnn r ru a vyberte z str ku pr vodov ho k bla zo z suvky zdroja nap tia 2 Vn tro mikrovlnnej r ry je potrebn udr iava ist V pr p...

Page 16: ...n prelo i nadol a tie ktor s umiest nen v strede na kraje n doby Dodato n funkcie RODI OVSK Z MOK ochrana spotrebi a pred jeho n hodn m zapnu t m de mi Z mok Pri nastavenom pohotovostnom re ime stla t...

Page 17: ...a te tla idlo Start a aktivujte varenie PR KLAD Ak chcete nastavi varenie na 20 min t s v konom mikrov n nastaven m na 80 vyko najte nasleduj ce kony 1 Stla te tla idlo Micro a nastavte po adovan v ko...

Page 18: ...ozmrazovanie by nemalo by nastavovan vo funkcii oneskoren ho tartu PR KLAD Chcete nastavi varenie na 7 min t s v konom 80 a Stla te tla idlo Micro dvakr t na displeji sa zobraz n pis zasvietia sa symb...

Page 19: ...doru en osobne alebo zaslan po tou prev dzaj servisn stredisk firmy ZELMER vi ZOZNAM Z RU N CH SERVISOV Dovozca v robca nenesie zodpovednos za pr padn kody vzniknut vo v sledku pou itia zariadenia v...

Page 20: ...a vesz lyhelyzet elker l se rdek ben a gy rt n l vagy szakszervizben illetve egy szakemberrel jra kell cse r ltetni A berendez s jav t s t kiz r lag szakk pzett szem ly v gezheti A helytelen l v g zet...

Page 21: ...ek s tem nynek stb a t rol s ra Tiszt t s karbantart s s kezel s 1 A mikrohull m s t tiszt t s nak megkezd se el tt kapcsolja ki a s t t s h zza ki a h l zati k bel dugasz t a h l zati dugaszol aljzat...

Page 22: ...GYEREKZ R a k sz l k v delme hogy a gyerekek ne tudj k v letlen l elind tani Blokkol s K szenl ti llapotban nyomja meg s 3 m sodpercig tartsa benyomva a Pause Cancel gombot A k sz l k egy hossz hangje...

Page 23: ...t s megkezd s hez nyomja meg a Start gombot P LDA A meleg t s 20 percre s 80 mikrohull m teljes tm nyre t rt n be ll t s hoz tegye a k vetkez t 1 A k v nt teljes tm nyszint kiv laszt s hoz nyomja meg...

Page 24: ...g t si szakaszt lehet be ll tani A kiolvaszt st nem szabad k sleltetett starttal be ll tani P LDA Be szeretne ll tani egy 7 perces meleg t st 80 mikrohull m teljes tm nnyel a Nyomja meg a Micro gombot...

Page 25: ...m dos t s ra PROGRAM A TERM K T MEGE T RFOGATA A PROGRAM ID TARTAMA s 5 Automatikus meleg t s 200 g 1 30 300 g 2 00 400 g 2 30 500 g 3 00 600 g 3 30 700 g 4 00 800 g 4 30 6 Friss z lds g 200 g 3 00 3...

Page 26: ...Repara iile efectuate necorespunz tor pot provoca pericole serioase pentru utilizator n cazul n care ve i observa defecte ale dispozitivului v recomand m s lua i leg tura cu punctul de service al comp...

Page 27: ...torul cu microunde Nu folosi i cuptorul cu microunde pentru depozitarea obiectelor cum ar fi p ine bis cui i etc Cur are conservare i deservire 1 nainte de cur are opri i cuptorul i scoate i techerul...

Page 28: ...g tire a pro duselor de tip pui sau hamburgeri Produsele mari a a cum ar fi friptura trebuiesc ntoarse cel pu in o dat 5 Pe la jum tatea timpului de g tit setat trebuie schimbat pozi ia produselor al...

Page 29: ...nc rii EXEMPLU Pentru a seta fierberea pentru o perioad de 20 de minute n cazul n care puterea micro undelor este de 80 executa i urm toarele activit i 1 Ap sa i butonul Micro pentru a selecta nivelul...

Page 30: ...gelare produsul trebuie ntors pe cealalt parte Ap sa i butonul Start pentru a re ncepe decongelarea Start nt rziat Aceast func ie permite punerea n func iune a cuptorului mai t rziu de ex ceasul va ar...

Page 31: ...periculoase pentru mediul nconjur tor Nu arunca i aparatul mpreun cu gunoiul menajer Importatorul produc torul nu r spunde de eventualele defec iuni ap rute ca urmare a utiliz rii aparatului n neconf...

Page 32: ...32 MW 008_v01 Zelmer Zelmer 32 32 33 33 33 33 33 33 34 34 34 34 34 34 35 35 35 35 36 36 36 36 36 36 auto menu 36 36 37 37 37 1 2 3 4 RU ZELMER i 8 8 230 V...

Page 33: ...3 MW 008_v01 1 2 3 4 5 20 10 5 6 7 8 9 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 5 200 11 12 230 V 50 Hz 1400 W 1000 W 900 W 2450 MHz 281 x 483 x 399 220 x 340 x 320 23 270 14 1 ZELMER LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 EC C...

Page 34: ...34 MW 008_v01 1 2 3 4 1 2 3 4 1 10 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 3 Stop Cancel 3 Stop Cancel 4 1 2 3 4 3 Crisp 1 1 250 2 1 3 1 6 5 7 2 3 8 4 10 9 1...

Page 35: ...2 60 Micro 3 99 59 4 Start 20 80 1 Micro 2 80 Micro 3 10 in 20 4 Start Pause Cancel 20 0 0 P Hi P 80 P 60 P 40 P 20 P 00 100 80 60 40 20 0 1 2 3 Grill 4 Preset 5 Timer 6 Clock 7 Micro 8 Weight Defros...

Page 36: ...1 Weight Defrost 2 Weight Adjust 100 1800 3 Start Start 11 10 11 30 1 2 7 80 a Micro 1 Min 7 Start 3 Preset 4 10 Min 1 Min 3 10 Sec 5 Start 6 Clock 3 Pause Cancel 1 Timer 2 99 59 3 Start 4 Timer 3 Pau...

Page 37: ...0 300 2 00 400 2 30 500 3 00 600 3 30 700 4 00 800 4 30 6 200 3 00 300 4 00 400 5 00 500 6 00 600 7 00 7 800 33 00 1000 36 00 1200 39 00 1400 42 00 8 200 12 00 300 15 00 400 18 00 500 21 00 600 24 00...

Page 38: ...38 MW 008_v01 Zelmer Zelmer 38 38 39 39 39 39 39 40 40 40 40 40 40 40 41 41 41 41 42 42 42 42 42 42 auto menu 42 43 43 43 43 1 2 3 4 BG ZELMER 230 V...

Page 39: ...39 MW 008_v01 1 2 3 4 5 20 10 5 6 7 8 9 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 200 5 11 12 230 V 50 Hz 1400 W 1000 W 900 W 2450 MHz 281 x 483 x 399 220 x 340 x 320 23 270 mm 14 1 kg...

Page 40: ...40 MW 008_v01 1 2 3 4 1 2 3 4 1 10 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ZELMER LVD 2006 95 S EMC 2004 108 C CE 1 2 3 4 5 3 Pause Cancel 3 Pause Cancel 4 1 2 3 4 3 Crisp 1 1 250 2 1 3 6 5 7 2 3 8 4 10 9 1...

Page 41: ...2 60 Micro 3 99 59 4 Start 20 80 1 Micro 2 80 Micro 3 10 Min 20 4 Start Pause Cancel 20 0 0 P Hi P 80 P 60 P 40 P 20 P 00 100 80 60 40 20 0 1 2 3 Grill 4 Preset 5 Timer 6 Clock 7 Micro 8 Weight Defros...

Page 42: ...2 99 59 3 Start Start 99 59 1 Weight Defrost 2 Weight Adjust 100 g 1800 g 3 Start Start 11 10 11 30 1 2 7 80 a Micro 1 Min 7 Start 3 Preset 4 10 Min 1 Min 3 10 Sec 5 Start 6 Clock 3 Pause Cancel 1 Ti...

Page 43: ...100 g 3 30 4 1 230 g 6 00 2 460 g 8 00 3 690 g 12 00 5 200 g 1 30 300 g 2 00 400 g 2 30 500 g 3 00 600 g 3 30 700 g 4 00 800 g 4 30 6 200 g 3 00 300 g 4 00 400 g 5 00 500 g 6 00 600 g 7 00 7 800 g 33...

Page 44: ...44 MW 008_v01 Zelmer Zelmer 44 44 45 45 45 45 45 45 46 46 46 46 46 46 47 47 47 47 48 48 48 48 48 48 auto menu 48 48 49 49 49 49 1 2 3 4 UA ZELMER 8 8 230 V...

Page 45: ...MW 008_v01 1 2 3 4 5 30 7 5 7 5 6 7 8 9 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 5 200 11 12 230 V 50 Hz 1400 W 1000 W 900 W 2450 MHz 281 x 483 x 399 220 x 340 x 320 23 270 14 1 ZELMER LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 EC...

Page 46: ...46 MW 008_v01 1 2 3 4 1 2 3 4 1 10 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 3 Stop Cancel 3 Stop Cancel 4 1 2 3 4 3 Crisp 1 1 250 2 1 3 1 6 5 7 2 3 8 4 10 9 1...

Page 47: ...i 2 60 Micro 3 99 59 4 Start 20 80 1 Micro 2 80 Micro 3 10 Min 20 4 Start Pause Cancel 20 0 0 P Hi P 80 P 60 P 40 P 20 P 00 100 80 60 40 20 0 1 2 3 Grill 4 Preset 5 Timer 6 Clock 7 Micro 8 Weight Defr...

Page 48: ...N Weight Adjust 100 1800 3 Start Start 11 10 11 30 1 2 7 80 a Micro 1 Min 7 Start 3 Preset 4 10 Min 1 Min 3 10 Sek 5 Start 6 Clock 3 Pause Cancel 1 Timer 2 99 59 3 Start 4 Timer 3 Pause Cancel auto me...

Page 49: ...00 400 2 30 500 3 00 600 3 30 700 4 00 800 4 30 6 200 3 00 300 4 00 400 5 00 500 6 00 600 7 00 7 800 33 00 1000 36 00 1200 39 00 1400 42 00 8 200 12 00 300 15 00 400 18 00 500 21 00 600 24 00 9 200 1...

Page 50: ...alified service personnel Improper repair may result in a serious hazard to the user In case of defects we suggest that you contact a ZELMER specialist service centre When the oven door or its sealing...

Page 51: ...utensils are suitable for use in the microwave oven before using them Do not use the microwave oven for storing any objects such as bread cakes etc Cleaning maintenance and operation 1 Turn off and u...

Page 52: ...he middle should be moved towards the edges of the dish Additional functions CHILD LOCK preventing children from accidentally activating the microwave oven Setting the child lock In the standby mode p...

Page 53: ...tons The maximum cooking time is 99 minutes and 59 seconds 4 Press the Start button to start the cooking EXAMPLE In order to set the cooking time for 20 minutes at the 80 microwave power perform the f...

Page 54: ...2 Set the cooking programme Three cooking stages can be set as a maximum The defrosting should not be set in the delayed start function EXAMPLE You want to set the cooking for 7 minutes at the 80 pow...

Page 55: ...es or due to construction trade aesthetic or other reasons without notifying in advance PROGRAMME PRODUCT WEIGHT VOLUME TIME s 5 Auto reheat 200 g 1 30 300 g 2 00 400 g 2 30 500 g 3 00 600 g 3 30 700...

Page 56: ...MW 008_v01...

Reviews: