background image

39

MW-008_v01

Инсталиране

1

 Проверете дали всички елементи на опаковката са отстранени от вътрешността 

на печката.

2

 Свалете предпазното фолио от управляващия панел и корпуса на микровълно-

вата печка. 

 

  Проверете дали не са налице признаци на увреждане, като измет

-

нати  или  изкривен  врата,  повреди  по  уплътненията  на  вратите 

и контактната повърхност, счупени или разхлабени панти на вра

-

тите  и  заключващ  механизъм,  вдлъбнатини  във  фурната  или  на 

вратата.

 

  В случай на повреда не използвайте устройството и се свържете 

с квалифициран сервизен персонал.

3

 Микровълновата  печка  трябва  да  бъде  поставена  на  плоска,  равна,  стабилна 

повърхност, издържаща нейното тегло заедно с хранителните продукти, които теоре-

тично ще бъдат приготвяни в нея.

4

 Не  поставяйте  печката  в  место,  където  е  много  топло,  влажно  или  близко  до 

лесно  запалими  материали,  както  и  близко  до  или  над  съоръжения  излъчващи 

топлина.

5

 За правилната работа на печката трябва да осигурите съответен поток на въз-

дух. Над печката трябва да има мин. 20 см разстояние. Отзад на микровълновата 

печка трябва да оставите мин 10 см свободно място, и от двете страни по 5 см. Не се 

разрешава блокирането нито покриването на вентилационните отвори в печката. Не 

премахвайте краката на микровълновата печка. 

6

 Не използвайте печката без въртящата се стъклена чиния и модула на въртящия 

се пръстен, поставени на съответното място.

7

 Проверете дали захранващия кабел не е повреден, дали не се намира под печ-

ката или над каквато и да е гореща повърхност и дали не виси над ръба на маса или 

кухненски плот.

8

 Осигурете лесен достъп до захранващия контакт, така че в случай на авария да 

можете лесно да изключите печката от контакта.

9

 Не използвайте печката, нито я съхранявайте на открито.

Инструкции касаещи заземяването

Щепсела на уреда свържете с контакт съоръжен с щифт за заземяване. Неправилно 

използване на щепсела и контакт без заземяване може да предизвика токов удар.

В случаи на късо съединения, заземяването намалява риска от токов удар.

Препоръчва се използването на отделен контакт, към който е свързана само микро-

вълновата печка.

В случаи когато използвате разклонители и удължители:

1

 Разклонителя и удължителя трябва да е трижилен с гнездо и щепсел даващи 

възможност за свързване със заземяване.

2

 Удължителя поставете далече от горещи и остри предмети и повърхнини, така, 

че да не могат да бъдат случайно издърпани или закачени. 

 

  В  случаи  на  неправилно  свързване  с  електрическата  мрежа  има 

опасност от токов удар. 

  

  В  случаи,  че  имате  въпроси  касаещи  заземяването  или 

инсталирането  на  микровълновата  печка,  консултирайте  се 

с квалифициран електромонтьор или работник на сервиза.

  

  Нито  продавача  нито  производителя  не  носят  отговорност  за 

повреди на микровълновата печка или наранявания на тялото като 

резултат от неправилното свързване на уреда към електрическата 

мрежа.

Не се разрешава чистенето на уреда със съоръжение за чистене с водна пара.

 

Уреда не е предназначен за работа при използването на дистанционно упра-

 

вление или външни превключватели на времето (таймери).

В никакъв случай не премахвайте фолиото намиращо се на вътрешната страна 

 

на вратата на печката. Това може да доведе до повреда на уреда.

 

  Указание

Информация за продукта и указания касаещи неговото използване

Микровълновата печка е предназначена само за домашна употреба.

 

Хранителни  продукти  с  дебела  кожа,  такива  като  картофи,  цели  тиквички, 

 

ябълки, кестени трябва най-напред да бъдат надупчени след което приготвяни 

в печката.

Не допущайте храната да се развари.

 

Преди да използвате нови кухненски съдове проверете дали са подходящи за 

 

използване в микровълновата печка.

Не използвайте камерата на печката за да съхранявате в нея различни пред-

 

мети, например хляб, сладки и др.

Радио смущения

Работата  на  микровълновата  печка  може  да  доведе  до  смущения  в  работата  на 

радиото, телевизора или други подобни уреди. В случаи на появяването се на сму-

щения, можете да намалите тяхното действие или да ги елиминирате чрез извърш-

ването на следните действия:

изчистете вратата и уплътняващите повърхности на микровълновата печка,

 

сменете настройките на антената на радиото или телевизора,

 

преместете микровълновата печка от гледна точка на приемника,

 

отдалечете микровълновата печка от приемника,

 

свържете микровълновата печка към друг контакт, така че печката и приемника 

 

да са захранвани от два различни контакта.

Чистене – поддържане и обслужване

1

 Преди да започнете чистенето изключете печката и извадете щепсела от контакта.

2

 Поддържайте вътрешността на печката чиста. Остатъци от храна или течности на 

вътрешната част на камерата на печката изтрийте с влажна кърпа. В случаи на силни 

замърсявания, за почистване можете да използвате деликатен чистещ препарат. Избяг-

вайте използването на препарати в аерозол или други агресивни чистещи препарати, 

понеже могат те да оставят петна или да направят матова повърхността на вратата.

3

 Външните повърхности чистете с влажна кърпа. За да предотвратите повредите 

на вътрешните елементи на печката не допускайте водата да проникне през отво-

рите намиращи се в корпуса на печката.

4

 Двете страни на вратата и стъклото, уплътнението на вратата и съседните еле-

менти изтривайте често с влажна кърпа, за да избегнете изтичания или петна. 

  

  Не използвайте шкурка или препарати за чистене действащи като 

шкурка.

 

  В случаите на чистене на уплътненията на вратите, вдлъбнатини 

или  съседни  елементи,  забранява  се  използването  на  препарати 

който могат да повредят уплътненията и да доведат до излиза

-

нето на микровълните.

5

 За  да  почистите  корпуса  не  използвайте  разяждащи  препарати  под  формата  на 

емулсии, лосиони, кремове и т.н.Те могат да изтрият нанесените информации на корпуса 

и да изтрият графичните символи, такива като знаци, предупредителни знаци и т.н.

6

 Не позволявайте да се намокри панела за управление. Чистете с мека влажна 

кърпа. По време на чистенето на панела за управление, оставете вратата на печката 

отворена, за да предотвратите случайното включване на микровълновата печка.

7

 Ако се събере много пара вътре или около вътрешната част на вратата на печ-

ката, изтрийте я с мека кърпа. Парата се появява когато печката работи в условия на 

висока влажност на въздуха. Това е нормално явление.

8

 От  време  на  време  изваждайте  и  изчиствайте  стъклената  чиния  вътре  в  печката. 

Можете да я измиете с топла вода и течност за миене на съдове или в миячната машина.

9

 Ролковия пръстен и дъното на печката чистете систематично, за да избегнете 

прекомерния шум. Изтривайте от време на време повърхнината на дъното на микро-

вълновата печка, използвайки деликатен препарат за миене на съдове. Ролковият 

пръстен можете да измиете с топла вода и течност за миене на съдове или в мияч-

ната машина. След изваждането на пръстена от печката, проверете дали е добре 

поставен отново в печката в правилна позиция.

10

 За да ликвидирате неприятна миризма във вътрешността на печката, поставете 

дълбок съд с около 200 мл вода и сок и кора от един лимон, след което варете раз-

твора в микровълновата печка през около 5 минути. Старателно изтрийте вътреш-

ността на печката след което изсушете с мека кърпа.

11

 В случаи на нужда на смяна на крушката в печката моля свържете за тази цел 

със СЕРВИЗ.

12

 Регулярно чистете печката и премахвайте остатъци от храни. 

 

  Не  спазването  на  горе  изредените  указания  може  да  доведе  до 

повреда на повърхността на печката, което действа неблагопри

-

ятно  на  дълготрайността  на  експлоатационния  живот  на  уреда 

и може да доведе до опасни ситуации.

Технически данни

Технически параметри на уреда

230 V~ 50 Hz, 1400 W (Микровълни), 1000 W 

(Грил)

Номинална изходна мощност на 

микровълнова фурна

900 W

Честота

2450 MHz

Външни размери (мм)

281 (Д) x 483 (Ш) x 399 (В)

Вътрешни размери на печката (мм) 220 (Д) x 340 (Ш) x 320 (В)
Вместимост на печката

23 литри

Въртяща се чиния

Диаметър = 270 mm

Тегло нето

Около 14,1 kg

* Горе посочените данни могат да се променят, във връзка с това, моля проверете данните на 

табелката намираща се на печката. Рекламации свързани с грешки в посочените данни няма да 

бъдат взети под внимание.

Summary of Contents for MW4163LS

Page 1: ...LS 8 13 SK N VOD NA OBSLUHU Mikrovlnn r ra MW4163LS 14 19 HU HASZN LATI UTAS T S MW4163LS Mikrohull m s t 20 25 RO INSTRUC IUNI DE UTILIZARE Cuptor cu microunde MW4163LS 26 31 RU M po o o a e MW4163LS...

Page 2: ...enia Napraw urz dzenia mo e dokonywa jedynie przeszkolony personel Nieprawi d owo wykonana naprawa mo e spowodowa powa ne zagro enia dla u ytkownika W razie wyst pienia usterek radzimy zwr ci si do s...

Page 3: ...echowywania jakichkolwiek przedmiot w np chleba ciastek itp Czyszczenie konserwacja i obs uga 1 Przed rozpocz ciem czyszczenia wy cz kuchenk i wyjmij wtyczk przewodu przy czeniowego z gniazda sieciowe...

Page 4: ...ania nale y obraca produkty aby przyspieszy proces gotowania takich produkt w jak kurczak czy hamburgery Du e produkty takie jak piecze nale y obr ci co najmniej raz 5 W po owie gotowania nale y zmien...

Page 5: ...i nij przycisk Start aby rozpocz gotowanie PRZYK AD Aby ustawi gotowanie na 20 minut przy mocy mikrofal 80 wykonaj nast puj ce czyn no ci 1 Naci nij przycisk Micro aby wybra wymagany poziom mocy Na wy...

Page 6: ...mog by ustawione trzy etapy gotowania Rozmra anie nie mo e by ustawione w funkcji op nionego startu PRZYK AD Chcesz ustawi gotowanie na 7 minut przy mocy 80 a Naci nij przycisk Micro dwa razy na wy wi...

Page 7: ...e prawo modyfikacji wyrobu w ka dej chwili bez wcze niejszego powiadamiania w celu dostosowania do przepis w prawnych norm dyrektyw albo z przyczyn kon strukcyjnych handlowych estetycznych i innych PR...

Page 8: ...ve specializovan m servisu pro kolen m person lem vyvarujete se tak nebez pe razu Prov d t opravy na spot ebi i m e pouze pro kolen person l Nespr vn pro veden oprava hroz u ivateli velmi v n m nebez...

Page 9: ...t Nepou vejte ist c prost edky ve spreji ani jin agre sivn ist c prost edky Mohou zanechat fleky na povrchu nebo pod vlivem jejich p soben m e povrch trouby a dv ek matn t 3 Vn j povrch mikrovlnn trou...

Page 10: ...b m sto n dob hranat ho pod ln ho jeli ko potraviny v roh ch n dob se rychleji p ipaluj 4 B hem grilov n chra te odkryt sti potravin p ikryt m zk mi p sky hlin kov f lie Pamatujte v ak na to abyste ne...

Page 11: ...in 4 Stiskn te tla tko Start pro zah jen va en P KLAD Pro nastaven va en na 20 minut pomoc v konu mikrovln 80 prove te n sleduj c in nosti 1 Stiskn te tla tko Micro pro volbu po adovan ho stupn v konu...

Page 12: ...KLAD P ejete si nastavit va en na 7 minut p i v konu 80 a Stiskn te dvakr t tla tko Micro na displeji se zobraz n pis rozsv t se symboly b Pomoc tla tek pro nastaven hodin a asu zadejte d lku va en s...

Page 13: ...o Start pro obnoven programu V sledky va en pomoc automatick ho menu jsou z visl na takov ch faktorech jako je tvar a velikost potravin preferenci t kaj c se ur en ch produkt a zp sobu polo en produkt...

Page 14: ...te riziku vzniku nebezpe enstva Opravu zariadenia m u vykona v lu ne kvalifikovan osoby Chybne vykonan oprava zariadenia m e predstavova v nu hrozbu pre pou vate a V pr pade poruchy kontaktuje peciali...

Page 15: ...skov a pod istenie dr ba a obsluha 1 Pred za at m istenia vypnite mikrovlnn r ru a vyberte z str ku pr vodov ho k bla zo z suvky zdroja nap tia 2 Vn tro mikrovlnnej r ry je potrebn udr iava ist V pr p...

Page 16: ...n prelo i nadol a tie ktor s umiest nen v strede na kraje n doby Dodato n funkcie RODI OVSK Z MOK ochrana spotrebi a pred jeho n hodn m zapnu t m de mi Z mok Pri nastavenom pohotovostnom re ime stla t...

Page 17: ...a te tla idlo Start a aktivujte varenie PR KLAD Ak chcete nastavi varenie na 20 min t s v konom mikrov n nastaven m na 80 vyko najte nasleduj ce kony 1 Stla te tla idlo Micro a nastavte po adovan v ko...

Page 18: ...ozmrazovanie by nemalo by nastavovan vo funkcii oneskoren ho tartu PR KLAD Chcete nastavi varenie na 7 min t s v konom 80 a Stla te tla idlo Micro dvakr t na displeji sa zobraz n pis zasvietia sa symb...

Page 19: ...doru en osobne alebo zaslan po tou prev dzaj servisn stredisk firmy ZELMER vi ZOZNAM Z RU N CH SERVISOV Dovozca v robca nenesie zodpovednos za pr padn kody vzniknut vo v sledku pou itia zariadenia v...

Page 20: ...a vesz lyhelyzet elker l se rdek ben a gy rt n l vagy szakszervizben illetve egy szakemberrel jra kell cse r ltetni A berendez s jav t s t kiz r lag szakk pzett szem ly v gezheti A helytelen l v g zet...

Page 21: ...ek s tem nynek stb a t rol s ra Tiszt t s karbantart s s kezel s 1 A mikrohull m s t tiszt t s nak megkezd se el tt kapcsolja ki a s t t s h zza ki a h l zati k bel dugasz t a h l zati dugaszol aljzat...

Page 22: ...GYEREKZ R a k sz l k v delme hogy a gyerekek ne tudj k v letlen l elind tani Blokkol s K szenl ti llapotban nyomja meg s 3 m sodpercig tartsa benyomva a Pause Cancel gombot A k sz l k egy hossz hangje...

Page 23: ...t s megkezd s hez nyomja meg a Start gombot P LDA A meleg t s 20 percre s 80 mikrohull m teljes tm nyre t rt n be ll t s hoz tegye a k vetkez t 1 A k v nt teljes tm nyszint kiv laszt s hoz nyomja meg...

Page 24: ...g t si szakaszt lehet be ll tani A kiolvaszt st nem szabad k sleltetett starttal be ll tani P LDA Be szeretne ll tani egy 7 perces meleg t st 80 mikrohull m teljes tm nnyel a Nyomja meg a Micro gombot...

Page 25: ...m dos t s ra PROGRAM A TERM K T MEGE T RFOGATA A PROGRAM ID TARTAMA s 5 Automatikus meleg t s 200 g 1 30 300 g 2 00 400 g 2 30 500 g 3 00 600 g 3 30 700 g 4 00 800 g 4 30 6 Friss z lds g 200 g 3 00 3...

Page 26: ...Repara iile efectuate necorespunz tor pot provoca pericole serioase pentru utilizator n cazul n care ve i observa defecte ale dispozitivului v recomand m s lua i leg tura cu punctul de service al comp...

Page 27: ...torul cu microunde Nu folosi i cuptorul cu microunde pentru depozitarea obiectelor cum ar fi p ine bis cui i etc Cur are conservare i deservire 1 nainte de cur are opri i cuptorul i scoate i techerul...

Page 28: ...g tire a pro duselor de tip pui sau hamburgeri Produsele mari a a cum ar fi friptura trebuiesc ntoarse cel pu in o dat 5 Pe la jum tatea timpului de g tit setat trebuie schimbat pozi ia produselor al...

Page 29: ...nc rii EXEMPLU Pentru a seta fierberea pentru o perioad de 20 de minute n cazul n care puterea micro undelor este de 80 executa i urm toarele activit i 1 Ap sa i butonul Micro pentru a selecta nivelul...

Page 30: ...gelare produsul trebuie ntors pe cealalt parte Ap sa i butonul Start pentru a re ncepe decongelarea Start nt rziat Aceast func ie permite punerea n func iune a cuptorului mai t rziu de ex ceasul va ar...

Page 31: ...periculoase pentru mediul nconjur tor Nu arunca i aparatul mpreun cu gunoiul menajer Importatorul produc torul nu r spunde de eventualele defec iuni ap rute ca urmare a utiliz rii aparatului n neconf...

Page 32: ...32 MW 008_v01 Zelmer Zelmer 32 32 33 33 33 33 33 33 34 34 34 34 34 34 35 35 35 35 36 36 36 36 36 36 auto menu 36 36 37 37 37 1 2 3 4 RU ZELMER i 8 8 230 V...

Page 33: ...3 MW 008_v01 1 2 3 4 5 20 10 5 6 7 8 9 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 5 200 11 12 230 V 50 Hz 1400 W 1000 W 900 W 2450 MHz 281 x 483 x 399 220 x 340 x 320 23 270 14 1 ZELMER LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 EC C...

Page 34: ...34 MW 008_v01 1 2 3 4 1 2 3 4 1 10 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 3 Stop Cancel 3 Stop Cancel 4 1 2 3 4 3 Crisp 1 1 250 2 1 3 1 6 5 7 2 3 8 4 10 9 1...

Page 35: ...2 60 Micro 3 99 59 4 Start 20 80 1 Micro 2 80 Micro 3 10 in 20 4 Start Pause Cancel 20 0 0 P Hi P 80 P 60 P 40 P 20 P 00 100 80 60 40 20 0 1 2 3 Grill 4 Preset 5 Timer 6 Clock 7 Micro 8 Weight Defros...

Page 36: ...1 Weight Defrost 2 Weight Adjust 100 1800 3 Start Start 11 10 11 30 1 2 7 80 a Micro 1 Min 7 Start 3 Preset 4 10 Min 1 Min 3 10 Sec 5 Start 6 Clock 3 Pause Cancel 1 Timer 2 99 59 3 Start 4 Timer 3 Pau...

Page 37: ...0 300 2 00 400 2 30 500 3 00 600 3 30 700 4 00 800 4 30 6 200 3 00 300 4 00 400 5 00 500 6 00 600 7 00 7 800 33 00 1000 36 00 1200 39 00 1400 42 00 8 200 12 00 300 15 00 400 18 00 500 21 00 600 24 00...

Page 38: ...38 MW 008_v01 Zelmer Zelmer 38 38 39 39 39 39 39 40 40 40 40 40 40 40 41 41 41 41 42 42 42 42 42 42 auto menu 42 43 43 43 43 1 2 3 4 BG ZELMER 230 V...

Page 39: ...39 MW 008_v01 1 2 3 4 5 20 10 5 6 7 8 9 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 200 5 11 12 230 V 50 Hz 1400 W 1000 W 900 W 2450 MHz 281 x 483 x 399 220 x 340 x 320 23 270 mm 14 1 kg...

Page 40: ...40 MW 008_v01 1 2 3 4 1 2 3 4 1 10 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ZELMER LVD 2006 95 S EMC 2004 108 C CE 1 2 3 4 5 3 Pause Cancel 3 Pause Cancel 4 1 2 3 4 3 Crisp 1 1 250 2 1 3 6 5 7 2 3 8 4 10 9 1...

Page 41: ...2 60 Micro 3 99 59 4 Start 20 80 1 Micro 2 80 Micro 3 10 Min 20 4 Start Pause Cancel 20 0 0 P Hi P 80 P 60 P 40 P 20 P 00 100 80 60 40 20 0 1 2 3 Grill 4 Preset 5 Timer 6 Clock 7 Micro 8 Weight Defros...

Page 42: ...2 99 59 3 Start Start 99 59 1 Weight Defrost 2 Weight Adjust 100 g 1800 g 3 Start Start 11 10 11 30 1 2 7 80 a Micro 1 Min 7 Start 3 Preset 4 10 Min 1 Min 3 10 Sec 5 Start 6 Clock 3 Pause Cancel 1 Ti...

Page 43: ...100 g 3 30 4 1 230 g 6 00 2 460 g 8 00 3 690 g 12 00 5 200 g 1 30 300 g 2 00 400 g 2 30 500 g 3 00 600 g 3 30 700 g 4 00 800 g 4 30 6 200 g 3 00 300 g 4 00 400 g 5 00 500 g 6 00 600 g 7 00 7 800 g 33...

Page 44: ...44 MW 008_v01 Zelmer Zelmer 44 44 45 45 45 45 45 45 46 46 46 46 46 46 47 47 47 47 48 48 48 48 48 48 auto menu 48 48 49 49 49 49 1 2 3 4 UA ZELMER 8 8 230 V...

Page 45: ...MW 008_v01 1 2 3 4 5 30 7 5 7 5 6 7 8 9 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 5 200 11 12 230 V 50 Hz 1400 W 1000 W 900 W 2450 MHz 281 x 483 x 399 220 x 340 x 320 23 270 14 1 ZELMER LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 EC...

Page 46: ...46 MW 008_v01 1 2 3 4 1 2 3 4 1 10 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 3 Stop Cancel 3 Stop Cancel 4 1 2 3 4 3 Crisp 1 1 250 2 1 3 1 6 5 7 2 3 8 4 10 9 1...

Page 47: ...i 2 60 Micro 3 99 59 4 Start 20 80 1 Micro 2 80 Micro 3 10 Min 20 4 Start Pause Cancel 20 0 0 P Hi P 80 P 60 P 40 P 20 P 00 100 80 60 40 20 0 1 2 3 Grill 4 Preset 5 Timer 6 Clock 7 Micro 8 Weight Defr...

Page 48: ...N Weight Adjust 100 1800 3 Start Start 11 10 11 30 1 2 7 80 a Micro 1 Min 7 Start 3 Preset 4 10 Min 1 Min 3 10 Sek 5 Start 6 Clock 3 Pause Cancel 1 Timer 2 99 59 3 Start 4 Timer 3 Pause Cancel auto me...

Page 49: ...00 400 2 30 500 3 00 600 3 30 700 4 00 800 4 30 6 200 3 00 300 4 00 400 5 00 500 6 00 600 7 00 7 800 33 00 1000 36 00 1200 39 00 1400 42 00 8 200 12 00 300 15 00 400 18 00 500 21 00 600 24 00 9 200 1...

Page 50: ...alified service personnel Improper repair may result in a serious hazard to the user In case of defects we suggest that you contact a ZELMER specialist service centre When the oven door or its sealing...

Page 51: ...utensils are suitable for use in the microwave oven before using them Do not use the microwave oven for storing any objects such as bread cakes etc Cleaning maintenance and operation 1 Turn off and u...

Page 52: ...he middle should be moved towards the edges of the dish Additional functions CHILD LOCK preventing children from accidentally activating the microwave oven Setting the child lock In the standby mode p...

Page 53: ...tons The maximum cooking time is 99 minutes and 59 seconds 4 Press the Start button to start the cooking EXAMPLE In order to set the cooking time for 20 minutes at the 80 microwave power perform the f...

Page 54: ...2 Set the cooking programme Three cooking stages can be set as a maximum The defrosting should not be set in the delayed start function EXAMPLE You want to set the cooking for 7 minutes at the 80 pow...

Page 55: ...es or due to construction trade aesthetic or other reasons without notifying in advance PROGRAMME PRODUCT WEIGHT VOLUME TIME s 5 Auto reheat 200 g 1 30 300 g 2 00 400 g 2 30 500 g 3 00 600 g 3 30 700...

Page 56: ...MW 008_v01...

Reviews: